Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    USA

    The philosophy behind culinary bitterness

    By Pauline D Loh | China Daily USA | Updated: 2017-04-21 10:46
    Share
    Share - WeChat

    Only a Chinese chef would serve up something bitter by design. It is a concept many Western chefs find hard to understand, because "bitter" is so rare in their kitchen lexicon.

    Chinese chefs, however, believe bitterness is a cleansing taste that provides balance to a palate pampered by too much saltiness and an overindulgence in sweet food. Bitter is one of the five tastes in the Chinese kitchen, together with salty, sweet, sour and spicy.

    The philosophy behind this can be summarized in an idiom: At the end of bitterness is a sweet aftertaste - kujin ganlai.

    From childhood, we have been told that to suffer is good training for the future, and to be able to "eat bitterness" is a sign of maturity, and a ritual in life.

    It is definitely an acquired taste.

    Often, the first bitterness we taste comes from a bowl of traditional Chinese medicine designed to cure a litany of ills from fever to indigestion. The bitter brew would have contained a strange collection of ingredients - mainly herbs. But it would also often include mysterious minerals or animal parts.

    I was a feverish child and often forced to drink pungent bowls of foul-tasting medicine. Strangely enough, the brews have tended to work. My personal theory is that the body breaks into a sweat at the prospect of more bitterness.

    Of course, the reward of a pickled plum or a strip of hawthorn jelly after the medicine was also an incentive to pucker up and swallow.

    In food, the most significant ingredient in the bitter palette is a strange fruit called the bitter melon, or bitter gourd.

    Momordica charantia is a pretty plant, a vine with delicate tendrils and large lobed leaves like a spread hand. It bears yellow flowers, which develop into fruits with deep ridges and warts.

    The intensely bitter small, dark-green variety is harvested young, sliced, dried and used in infusions that help stimulate the production of insulin in the body. It is popular with Chinese diabetics.

    Larger fruits are plucked when they are about 20 to 30 centimeters long and are used in cooking. They are braised, stir-fried and used in soups. On the island of Taiwan, a pale variety called White Jade is cultivated. Juiced raw, it is popular in the night markets as a summer cooler.

    A long time ago, Chinese chefs also discovered the alchemy that happens when you pair bitter gourd with certain seasonings.

    Douchi is a salted black bean that also tastes slightly bitter on its own. Yet, chopped up with garlic and chili it turns a bitter gourd stir-fry into a delicious temptation. Often, fresh fish slices or marinated beef add to the magic.

    From a young age we were taught that there's a rule to preparing raw bitter gourds. You have to salt them before cooking to preserve the crunch and draw out excessive bitterness. After that, they can be used in salads, made into pickles, used in stir-fries or slow-cooked in soups.

    Strangely enough, the bitter melon does not transfer its bitterness to the ingredients it is cooked with, and for that Chinese chefs call it the gentleman vegetable.

    Mustard greens are also bitter. They are part of the choy sum family. A distant relative also produces rapeseed oil, or canola as it is known in the West.

    In certain regional cuisines, the thick bitter stems are stripped of their leaves and marinated in brine. The resulting pickle is used as a seasoning ingredient.

    My neighbors in Kunming of Yunnan province often grew their own leafy variety, which they called kucai, or simply bitter vegetables. They blanched the vegetables quickly and then ate them with a spicy-sour dip of hot chili oil, vinegar, peppercorns, chopped coriander leaves and prickly ash berries. It takes the roof off your palate but is strangely addictive.

    In Beijing, mustard greens are a summer vegetable valued for their cleansing properties, especially on dusty, smog-filled days.

    There are other bitter mainstays in Chinese cuisine such as beixing, the bitter apricot kernels. They have a low cyanide content and are used mainly in soup recipes. They are also used in traditional Chinese medicine as a cure for chronic coughs.

    It may seem strange to the Western palate that bitterness should be purposely cultivated, but there is actually a lot of philosophy behind that.

    A young child with tender tastebuds finds it hard to swallow bitterness, but with time and experience gradually develops a taste for it. Once you do, the five tastes in Chinese cuisine come full circle.

    paulined@chinadaily.com.cn

    (China Daily USA 04/21/2017 page9)

    Today's Top News

    Editor's picks

    Most Viewed

    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    亚洲AV无码久久| 青娱乐在线国产中文字幕免費資訊| 无码人妻少妇色欲AV一区二区 | 欧美日韩中文字幕2020| 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 日韩亚洲欧美中文高清在线| 无码乱码观看精品久久 | 国产精品成人无码久久久久久 | 无码AV片在线观看免费| 久久久99精品成人片中文字幕| 久久激情亚洲精品无码?V| 无码中文字幕日韩专区视频| 亚洲国产日韩欧美在线a乱码日本中文字幕高清| AV成人午夜无码一区二区| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 无码中文字幕日韩专区| 久クク成人精品中文字幕| 爽到高潮无码视频在线观看| 国产精品久久久久无码av| 精品国产一区二区三区无码| 无码国产午夜福利片在线观看| 国产AⅤ无码专区亚洲AV| 最好看的最新高清中文视频| 在线观看免费中文视频| 99久久无色码中文字幕| 人妻中文字幕无码专区| 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品 | 亚洲AV无码一区二区三区性色| 国产aⅴ激情无码久久| 中文字幕丰满乱子伦无码专区| 无码区日韩特区永久免费系列| 中文字幕51日韩视频| 成在人线av无码免费高潮喷水| 国产网红主播无码精品| 国产成人无码一区二区三区在线 | 最近2019年免费中文字幕高清| 天堂在/线中文在线资源官网| 最近中文字幕完整在线看一| 国产精品99久久久精品无码 |