Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Europe

    You'll need to hurry to catch this character

    By Huang Weijia and Sun Jiahui | China Daily Europe | Updated: 2017-06-30 08:55
    Share
    Share - WeChat

    Versatile term that definitely has a spring in its step

    Time is life," observed the renowned 20th-century writer, translator and educator Liang Shiqiu. "It is most startling to hear a watch or clock ticking away the seconds, each tick indicating the shortening of one's life little by little."

    For modern people, life is much like a battle against time. It seems that an invisible power urges us to do everything quicker, hastier, faster: more "快" (kuài, quick; fast; rapid; swift).

    The character is commonly used to describe speed. The frequently used term for "courier" is 快遞 (kuàid) meaning "express delivery"; 快餐 (kuài cān) is "fast food"; and 快車 (kuàichē) is an express train or bus. Meanwhile, 動作快 (dòng zuòkuài) is to "act quickly" and 說話快 (shuō huà kuài) means "fast talking." Based on this, a quick worker is called 快手 (kuàishǒu), literally translated as "fast hand". For example: Liu is such a quick and neat worker that he is known as "Fast Hand Liu." However, when it comes to 快嘴 (kuàizuǐ, fast mouth), this isn't describing someone's talking speed. Instead, it refers to people who voice their thoughts too readily, or have loose tongues-in other words, gossips.

    You may also have heard people say 腦子快 (nǎo zi kuài, "the brain is fast"). It means "quick-witted, clever, and nimble." The term 眼疾手快 (yǎnjí shǒukuài, literally, "quick of eye and deft of hand") is often used to describe fast reflexes.

    If you want to say that you are "doing something at top speed", you can turn to the idiom 快馬加鞭 (kuàimǎ jibiān, spurring on the fast horse). For example: 在這最后一個星期, 我們要快馬加鞭, 按期完成任務. (Zài zhè zuìhòu yīgè xīngqí, wǒmen yào kuàimǎjiābiān, ànqí wánchéng rènwù. In the final week, we must "spur on the fast horse" and finish the project on time).

    In some other cases, 快 also indicates a future tense, meaning "soon" or "before long." For example, you can say : 我快要五十歲了 (Wǒ kuàiyào wǔshí suìle. I am about to be 50.)

    Another meaning of 快 is "sharp; keen." A sharp knife is 快刀 (kuàidāo). A Chinese saying states that "快刀斬亂麻" (Kuàidāo zhǎn luànmá), which can be translated as "cut a tangled skein of jute with a sharp knife." This old pearl of wisdom means that one should be resolute and take prompt measures in order to solve a complex problem.

    But 快 didn't always have these keen connotations. Its original meaning was "pleased, happy, satisfied". As a pictophonetic character - where one component carries the meaning and another the sound - its radical 忄, a simplified version of 心 (xīn, heart), indicates that 快 is an emotion-related word.

    Many two-character words containing 快 have this meaning, such as 快樂 (kuàilè, happy), 快活 (kuàihuó, jolly, merry, cheerful), or 快感 (kuàigǎn, a pleasant sensation or delight). There is also the literary expression 快事 (kuàishì), meaning "an occurrence that gives great satisfaction or pleasure." For instance, 他鄉遇故知, 實乃人生一大快事! (Tāxiāng yù gùzhī, shí nǎi rénshēng yī dà kuài shì! It is such a delight in life to encounter an old friend in a distant land!)

    With this meaning, being served a sneak peak or trailer of a film is 先睹為快 (xiān dǔ wéi kuài, consider it a pleasure to be among the first to read or see); hurting oneself will 親痛仇快 (qīn tòng chóu kuài, sadden one's close friends and gladden one's enemies); when virtue is rewarded it 大快人心 (dàkuài rénxīn, gladdens the people's hearts). The most interesting use of this exists in the word 快婿 (kuàixù). With 婿 (xù) meaning son-in-law, the word refers to an ideal match for one's daughter.

    When the character is used to depict a personality, 快 means "straightforward, forthright and plainspoken," as seen in words like 爽快 (shuǎng kuài, straightforward and outspoken).

    Here we have the phrase 快人快語 (kuài rén kuài yǔ), meaning "straightforward talk from a straightforward person," which is usually used to flatter people face-to-face: "您快人快語! 跟您聊天真是痛快" (Nín kuàirénkuàiyǔ! Gēn nín liáotiān zhēnshi tòngkuài! You are such a straightforward person, talking straightforwardly. It's such a pleasure to talk with you.)

    Last but not least, sometimes 快 is also a noun. In ancient times, a sheriff was called 捕快 (bǔkuài), referring to a constable who caught criminals. But this word is no longer used for policemen in modern society. What do people call the cops now? That's a lesson for another day.

    Courtesy of the World of Chinese, www.theworldofchinese.com

    The World of Chinese

    (China Daily European Weekly 06/30/2017 page23)

    Today's Top News

    Editor's picks

    Most Viewed

    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    中文在线资源天堂WWW| 国产精品午夜福利在线无码| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品 | 无码一区二区三区老色鬼| 亚洲AV中文无码乱人伦在线观看 | 亚洲欧美日韩在线中文字幕 | 亚洲AV无码乱码精品国产| 亚洲A∨无码无在线观看| 中文字幕日韩欧美一区二区| 久久人妻无码中文字幕| 国产午夜无码专区喷水| 久久久久久亚洲AV无码专区| 国产av无码专区亚洲av果冻传媒| 美丽姑娘免费观看在线观看中文版 | 亚洲中文字幕无码久久综合网| 久久久中文字幕| 亚洲国产精品无码中文字| 亚洲AV无码之日韩精品| 无码AV大香线蕉| 国产精品一级毛片无码视频| 18禁黄无码高潮喷水乱伦| 人妻无码久久一区二区三区免费 | 水蜜桃av无码一区二区| 中文字幕无码免费久久| 国产AV无码专区亚洲AV手机麻豆 | 国产精品无码a∨精品| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 无码AV天堂一区二区三区| 无码永久免费AV网站| 无码人妻精品一区二区三区久久| 亚洲日韩精品A∨片无码 | 无码av免费一区二区三区试看| 精品欧洲AV无码一区二区男男 | 精品无码国产自产拍在线观看蜜| 国产V亚洲V天堂A无码| 成在人线AV无码免观看麻豆| 久久精品无码av| 中文字幕无码不卡免费视频| 天堂√中文最新版在线下载| 欧美日韩中文字幕久久伊人| 中文无码vs无码人妻|