Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Culture
    Home / Culture / Cultural Exchange

    Close-ups of China

    By Xu Lin | China Daily | Updated: 2017-11-01 07:20
    Share
    Share - WeChat

    A young Sinologist learns to play the musical instrument erhu in Wuyuan, Jiangxi.[Photo by Lan Jian/For China Daily]

    Expanding worldviews

    Many years ago, Bulgarians knew little about China and they had limited access to information about the country. Tsoncheva's parents, who were born in the middle of 20th century, never visited China but they have been interested in Chinese culture and read books about China.

    She recalls that when she first heard a Bulgarian speaking Chinese in university, it sounded different from any other language she had heard before.

    "It was like a song. I liked it at once and from that time on I was determined to speak it at least as good as that," she says.

    After studying Chinese in Bulgaria for four years, she came to the Beijing Language and Culture University in 2001 for a one-year program to further her Chinese.

    "China is changing rapidly. Thanks to globalization, we're learning from each other's cultures in a dynamic process that also changes us," she says.

    "I'm trying to transfer my endless curiosity and love for China and the Chinese language to all my students, making them eager to learn more and expand their worldview."

    Ana Jovanovic couldn't agree more.

    "Every time I come to China, I see a lot of changes because China has made developments in every field," says Jovanovic, docent at the faculty of philology, University of Belgrade, Serbia.

    "Many foreigners are interested in traditional Chinese art and music. In Serbia, there are more performances today by Chinese performers and music troupes (than years before). It's great to see these shows outside of China."

    Jiangxi boasts various traditional operas, and during her stay in the province, she enjoyed an opera about the legend of the White Snake-a love story between a man and the spirit of a snake.

    "It's amazing for us to see the local operas and know about the local culture via the field trip to villages," says Jovanovic, who has translated two books by Nobel Prize laureate Mo Yan into Serbian.

    According to her, from the 1950s to 1970s, Chinese novels, including works of Lu Xun (1881-1936), were translated from intermediate languages such as English and French. But starting from the 1980s, some Chinese novels were translated directly from Chinese.

    |<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    丝袜无码一区二区三区| 久久久精品无码专区不卡 | 精品久久久久中文字| 精品成在人线AV无码免费看| 在线播放中文字幕| 国产日韩精品无码区免费专区国产| 人妻少妇无码精品视频区| 欧美日韩中文国产一区发布| 日日麻批免费40分钟无码| 亚洲日本中文字幕一区二区三区| 中文字幕无码一区二区三区本日 | 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 久久久久亚洲精品中文字幕 | 无码日韩精品一区二区人妻| 亚洲av无码一区二区乱子伦as | 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁免费| 国产高清无码毛片| 无码少妇一区二区性色AV| 无码区日韩特区永久免费系列| 中文字幕在线观看| 美丽姑娘免费观看在线观看中文版| 久久久久亚洲?V成人无码| 波多野结衣AV无码| 国产午夜片无码区在线播放| 手机永久无码国产AV毛片| 亚洲AV无码码潮喷在线观看| 在线a亚洲v天堂网2019无码| 人妻中文无码久热丝袜| 最好看的电影2019中文字幕| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 伊人久久无码精品中文字幕| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | 久久久久久无码国产精品中文字幕| 精品无码国产一区二区三区51安 | 日韩精品无码人妻一区二区三区| 日韩中文字幕在线播放| 最近2019免费中文字幕6| 亚洲欧美中文日韩V在线观看| 久久中文精品无码中文字幕| 日韩精品无码视频一区二区蜜桃| 日韩人妻无码精品系列|