Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Culture
    Home / Culture / Cultural Exchange

    Close-ups of China

    By Xu Lin | China Daily | Updated: 2017-11-01 07:20
    Share
    Share - WeChat

    A young Sinologist learns to play the musical instrument erhu in Wuyuan, Jiangxi.[Photo by Lan Jian/For China Daily]

    Expanding worldviews

    Many years ago, Bulgarians knew little about China and they had limited access to information about the country. Tsoncheva's parents, who were born in the middle of 20th century, never visited China but they have been interested in Chinese culture and read books about China.

    She recalls that when she first heard a Bulgarian speaking Chinese in university, it sounded different from any other language she had heard before.

    "It was like a song. I liked it at once and from that time on I was determined to speak it at least as good as that," she says.

    After studying Chinese in Bulgaria for four years, she came to the Beijing Language and Culture University in 2001 for a one-year program to further her Chinese.

    "China is changing rapidly. Thanks to globalization, we're learning from each other's cultures in a dynamic process that also changes us," she says.

    "I'm trying to transfer my endless curiosity and love for China and the Chinese language to all my students, making them eager to learn more and expand their worldview."

    Ana Jovanovic couldn't agree more.

    "Every time I come to China, I see a lot of changes because China has made developments in every field," says Jovanovic, docent at the faculty of philology, University of Belgrade, Serbia.

    "Many foreigners are interested in traditional Chinese art and music. In Serbia, there are more performances today by Chinese performers and music troupes (than years before). It's great to see these shows outside of China."

    Jiangxi boasts various traditional operas, and during her stay in the province, she enjoyed an opera about the legend of the White Snake-a love story between a man and the spirit of a snake.

    "It's amazing for us to see the local operas and know about the local culture via the field trip to villages," says Jovanovic, who has translated two books by Nobel Prize laureate Mo Yan into Serbian.

    According to her, from the 1950s to 1970s, Chinese novels, including works of Lu Xun (1881-1936), were translated from intermediate languages such as English and French. But starting from the 1980s, some Chinese novels were translated directly from Chinese.

    |<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    最近最新中文字幕| 日韩精品无码一区二区三区| 亚洲成AV人片天堂网无码| 天堂在线最新版资源www中文| 免费a级毛片无码a∨免费软件| 亚洲中文字幕无码一去台湾 | 亚洲欧美日韩另类中文字幕组| 野花在线无码视频在线播放 | 亚洲av无码成h人动漫无遮挡| 免费无码中文字幕A级毛片| 最好看更新中文字幕 | 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 | 中文无码喷潮在线播放| 国产精品无码无在线观看| 亚洲日韩v无码中文字幕| 久久中文字幕无码专区| 亚洲最大激情中文字幕| 亚洲Av无码乱码在线播放| 精品欧洲av无码一区二区三区| 国产AV无码专区亚洲AWWW| 亚洲天堂中文字幕在线| 天堂网在线最新版www中文网| 亚洲中文字幕AV在天堂| 久久影院午夜理论片无码| 国产精品热久久无码av| 国产精品亚韩精品无码a在线| 日韩午夜福利无码专区a| 无码人妻AV一二区二区三区| 亚洲成AV人在线播放无码| 中文字幕无码日韩专区| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒| 日本高清不卡中文字幕免费| 最近高清中文字幕免费| 中文字幕在线视频播放| 亚洲欧美日韩在线中文字幕| 中文有码vs无码人妻| 亚洲av中文无码乱人伦在线咪咕 | 日本久久久精品中文字幕| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 欧美乱人伦中文字幕在线| 人妻精品久久久久中文字幕69|