Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    China
    Home / China / Above & beyond

    Translator helps in fight against virus

    By LI WENFANG in Guangzhou | China Daily Global | Updated: 2020-05-11 08:59
    Share
    Share - WeChat
    Cao Yanyi served as a translator for hundreds of South Korean nationals as part of the coronavirus epidemic control work.

    Editor's note: This series tells the stories of selfless individuals, from medical workers to volunteers, who are bravely fighting the virus outbreak with extraordinary dedication.

    Cao Yanyi never thought her self-taught Korean language would be so helpful.

    An employee of Tangjing subdistrict office in Baiyun district, Guangzhou, Guangdong province, she served as a translator for hundreds of South Korean nationals as part of the coronavirus epidemic control work.

    Cao developed interest in Korean language through South Korean TV dramas. With the help of online resources, she learned the language during the summer vacation before starting the senior high school and during the university.

    "I took the Korean language test in 2016 when I was studying in the university. Six was the highest level, and I reached level five," Cao said on Friday.

    In late February, she received a call from a community worker who knew about her Korean language skills. The worker asked Cao to talk on the phone with a South Korean national about epidemic control.

    Soon, the demand for her translation service kept growing.

    Cao had been tasked with translation work at her office, which she joined in 2018 after graduating from the university.

    Nearly 300 people from South Korea lived in the subdistrict, where she provided translation service for people on quarantine. She also served people being quarantined at a hotel in Baiyun district. During the peak of epidemic in the country, the hotel had accommodated up to 50 South Korean nationals.

    Cao's task involved explaining the isolation measures, including duration of the isolation, to those living in the community. Besides daily reporting of their temperature, she also addressed some of their concerns.

    Cao was always on call, day or night. She worked extended hours on days when she had to help those on quarantine at the hotel.

    She went to the airport in full protective gear, escorted South Korean nationals to the hotel in a bus and explained to them about the quarantine measures, including how to order food.

    Such trips would take at least two to four hours. Cao used to work overnight, receiving three to four groups of South Korean passengers at the airport.

    With her telephone number having been printed on leaflets handed to the people requiring assistance, she would often be inundated with calls. Cao would also help dozens of people on WeChat.

    She enriched her knowledge about the epidemic through online resources.

    She kept the South Korean nationals informed about the end of their quarantine a day in advance. As the isolation of the people she was serving ended in mid-April, Cao resumed her regular work.

    The district government had asked the subdistrict office to hire translators to serve the foreign nationals, and Cao had performed her task without any extra payment, said Tan Qiyong, deputy director of the subdistrict office.

    Without Cao, it would have been difficult to carry out this work. She served as a bridge. It was no easy task," Tan said, adding that it was fraught with risks.

    Reflecting on her role, Cao said it was a very good experience. "Some people thanked me for my help. I had a chance to meet so many people."

    In a WeChat conversation, a South Korean national told her, "You have worked so hard today. It was difficult, wasn't it? I hope the disease disappears soon, and we return to quiet and happy life like before. Stay strong and keep good health."

     

    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
     
    中文字幕二区三区| 99在线精品国自产拍中文字幕| 无码人妻精品一区二区蜜桃AV| 免费无码一区二区三区蜜桃| 亚洲成a人无码av波多野按摩| 亚洲AV无码专区电影在线观看| 亚洲成人中文字幕| 免费A级毛片无码无遮挡| 亚洲av永久无码精品漫画| 最近中文字幕mv免费高清视频8 | 久久最近最新中文字幕大全| h无码动漫在线观看| 亚洲AV无码精品色午夜在线观看| 日韩欧美中文亚洲高清在线 | 无码不卡亚洲成?人片| 老司机亚洲精品影院无码| 亚洲日韩中文字幕日韩在线| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 小13箩利洗澡无码视频网站| 中文字幕日韩精品无码内射| 免费中文字幕视频| 美丽姑娘免费观看在线观看中文版 | 中文字幕7777| 无码日韩人妻AV一区免费l| 国产午夜片无码区在线播放| 无码人妻精品一区二区三区久久| 国产色无码精品视频免费| 中文字幕人妻在线视频不卡乱码| 中文字幕在线一区二区在线| 色综合久久无码中文字幕| 日韩精品无码一区二区中文字幕 | 国产精品无码一区二区在线观一| 精品无码国产一区二区三区AV| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 手机永久无码国产AV毛片| 午夜福利无码不卡在线观看 | 精品久久久久久无码中文字幕一区| 曰批全过程免费视频在线观看无码| 中文字幕精品一区| 亚洲精品成人无码中文毛片不卡| 亚洲永久无码3D动漫一区|