Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    China
    Home / China / Latest news

    Linguistic differences can't hide similarities

    By Zhang Yi | China Daily | Updated: 2021-02-25 09:58
    Share
    Share - WeChat

    People visiting the Chinese mainland from Taiwan may be surprised to see sliced, stir-fried tudou featured as a regular dish on menus.

    That's because tudou means "peanut" in Taiwan, but "potato" in the Chinese mainland. Similarly, people on the island will laugh if you use tudou to describe a potato there.

    It's a joke often encountered in cross-Straits exchanges.

    Of course, that's just the tip of the iceberg. Although the mainland and Taiwan share the same linguistic heritage, there are many differences in terminology, tones and written characters.

    Taiwan people don't roll their tongues and they tend to drop the "h" sound from words. For example, when saying shibushi ("isn't it?"), the dropped "h" leads them to pronounce it sibusi.

    If you have a friend from the island, you may find yourself imitating their mode of speech.

    The language has evolved in different ways on each side of the Straits, but those differences don't stop people from communicating.

    Last year, I came across a livestream in which Huang Hsiao-ting, a young woman from Taiwan, was selling produce alongside an official from Guanghe, a county in Gansu province.

    Their accents sounded a little odd side by side, but they made efforts to be intelligible when they spoke.

    This special pairing attracted attention from me and a lot of others netizens.

    We wondered why a woman from Taiwan was selling mutton from Northwest China, because it is rare to find island people livestreaming on the mainland's social media platforms, let alone having a connection with such a distant place.

    I managed to contact Huang. She told me she works in Shanghai and the livestream was a charity activity she enjoys doing in her spare time.

    She said her sales partner's strong accent sometimes made their discussions difficult, but they repeated things over and over until they understood each other.

    If they came across differences in terminology, they explained them to each other.

    Huang added that when she was buying fruit at a stall in Guanghe, she couldn't understand a single word the vendor said, so she just smiled and assumed the woman was explaining how to eat the fruit.

    Great patience can overcome communication barriers-and at the very least, sincerity and kindness can connect hearts and minds.

    Actually, the differences between the two sides of the Straits can also be seen in various fields of social development, in people's opinions and the way they do things.

    I believe these differences can coexist and complement each other in the ongoing process of integrated development on the basis of mutual understanding and tolerance.

    In recent years, many talented people from Taiwan have used their expertise to help poor residents of mainland villages as part of the nation's anti-poverty campaign.

    They have built 500 water tanks in mountainous areas of the Guangxi Zhuang autonomous region to solve problems in obtaining fresh drinking water. They have also introduced agricultural techniques from Taiwan so people can plant broccoli in Liaoning province and even grow dragon fruit in the deserts of Gansu.

    As the government promotes its rural revitalization strategy nationwide, talent from Taiwan-where a similar strategy was employed decades ago as the island started the urbanization process earlier than the mainland-will have a good stage to illustrate their skills.

    Of course, differences will still exist in cross-Straits exchanges, but I guess when people come across the "potato/peanut" thing, they will just laugh it off as usual.

    Zhang Yi

     

     

    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
     
    中文亚洲日韩欧美| 久久人妻少妇嫩草AV无码专区| 无码人妻精品一区二区| 欧美精品中文字幕亚洲专区| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 亚洲欧美中文日韩V在线观看| 中文字幕无码不卡免费视频 | 亚洲乱码中文字幕综合| 色窝窝无码一区二区三区| 无码av人妻一区二区三区四区 | 亚洲国产日韩欧美在线a乱码日本中文字幕高清 | 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 50岁人妻丰满熟妇αv无码区| 中文字幕人妻无码一夲道| 亚洲国产精品狼友中文久久久| 亚洲无码黄色网址| 日韩精选无码| 久久国产精品无码网站| 久久国产精品无码一区二区三区| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 色多多国产中文字幕在线| 色综合中文字幕| 日本一区二区三区精品中文字幕| 中文字幕精品一区二区精品| 午夜无码中文字幕在线播放| 精品无码国产污污污免费网站国产 | 日韩精品中文字幕无码一区| 无码任你躁久久久久久| 日韩无码系列综合区| 无码专区6080yy国产电影| 免费VA在线观看无码| 亚洲成A人片在线观看无码3D| 免费a级毛片无码| 亚洲国产综合精品中文第一| 日本公妇在线观看中文版 | 最近中文字幕免费2019| 日韩中文字幕在线| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 久久无码高潮喷水| 无码囯产精品一区二区免费| 国模GOGO无码人体啪啪|