Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Culture
    Home / Culture / Books

    Bringing beauty of Chinese poems to the world

    Xinhua | Updated: 2022-08-31 09:16
    Share
    Share - WeChat

    Sitting at the dining table in his home in the US Midwest state of Illinois, Cai Zongqi recalls his career teaching Chinese literature at the University of Illinois Urbana-Champaign.

    "I am happy, finding a job I love and sharing Chinese culture with the world," he says with a smile on his face. "Academic research is a pursuit of my whole life."

    Having lived in the United States for nearly 40 years, Cai has spent around 30 years sharing his understanding of Chinese literature with UIUC students.

    In 2008, he edited and published the book How to Read Chinese Poetry, an anthology featuring 143 well-known poems composed over a period stretching from the early Zhou Dynasty (c. 11th century-256 BC) all the way to the Qing Dynasty (1644-1911).

    Back then, Cai says he couldn't find good teaching material that could explain the beauty and cultural connotations of Chinese poems. With the help of the anthology, students can overcome language barriers and engage with Chinese poetical texts in ways that yield as much aesthetic pleasure and intellectual insight as one gets from the originals.

    The book is so popular that it has been reprinted a number of times. Encouraged by this, Cai pressed ahead with more books, including How to Read Chinese Prose, How to Read Chinese Drama, and How to Read Chinese Literature, jointly with Peking University Professor Yuan Xingpei.

    In Cai's eyes, Chinese poems embody the philosophy of the Chinese people, their ethics and attitude toward life, reflecting a rich humanistic tradition, pursuit of harmony and the golden mean, as well as their agony and detestation of war.

    Cai holds that Chinese poems are an example of the resilience of Chinese culture. Reading Chinese poems may help readers, both Chinese and American, comprehend present life from a new perspective and live a better life.

    To bring the beauty of Chinese poems and literature to more people around the world, Cai initiated the How to Read Chinese Poetry podcast this year, inviting a dozen renowned Sinologists as presenters. The program has been listed as a priority cultural exchange project by Lingnan University in Hong Kong.

    The weekly podcast series kicked off at the start of the Chinese Lunar Year in February, with Professor William Nienhauser from the University of Wisconsin at Madison guest-hosting three episodes on marriage and courtship poems.

    Cai himself has so far hosted more than 10 episodes and plans to produce a total of 52 episodes, covering the major poetic genres from all Chinese dynasties. In the podcast, poems are read aloud in English and Mandarin, as well as in Cantonese, with classical Chinese music in the background.

    In one episode, Professor Wai-yee Li of Harvard University discusses how a "barbarian" chief gained diplomatic advantages by reciting an ode included in Shijing, or The Book of Songs. In another, Professor Martin Kern of Princeton University discusses what Qu Yuan, a patriotic poet and minister of the ancient state of Chu during the Warring States Period (475-221 BC), meant to Han Dynasty (206 BC-AD 220) intellectuals.

    "I have already received emails with questions and requests for further reading from listeners in both the US and in Europe," Lucas Rambo Bender, an assistant professor at Yale University, who also participated in the podcast series, says.

    "I hope that more people will discover the podcast. I'll certainly be recommending it to my students and friends," he says.

    "These poems and their traditions have changed my inner life experience in many lasting ways," says Philip Merrill, a 63-year-old retired writer. "To me, they are like new wine, fine Chinese wine."

    "Men hate each other because they fear each other. They fear each other because they don't know each other. They don't know each other because they don't communicate with each other. They don't communicate with each other because they are separated from each other," Cai says, quoting Martin Luther King Jr.

    To help people communicate, Cai says he will make the best use of his specialty in Chinese literature and poems "to share Chinese culture with the world".

    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    久久中文字幕人妻丝袜| 久久精品无码一区二区app| 无码一区二区三区视频| 最近中文字幕完整在线看一| 久久激情亚洲精品无码?V| 亚洲Av无码精品色午夜| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 中文字幕精品一区| 久久久久亚洲av成人无码电影| 韩日美无码精品无码| 7777久久亚洲中文字幕| 天天看高清无码一区二区三区| 波多野结衣AV无码久久一区| 最近2019中文字幕免费直播| 中文字幕 qvod| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品 | 久久久久无码专区亚洲av| 日韩人妻精品无码一区二区三区| 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 中文字幕一区二区精品区| 亚洲乳大丰满中文字幕| 无码毛片一区二区三区中文字幕| 国产精品无码无在线观看| 中文字幕在线无码一区二区三区| 国产AV无码专区亚洲Av| 黄桃AV无码免费一区二区三区| 无码AV波多野结衣久久| 国内精品人妻无码久久久影院导航 | 88久久精品无码一区二区毛片| 青青草无码免费一二三区| 日韩精品无码免费一区二区三区| 无码国内精品久久综合88| 中文字幕性| 亚洲国产精品无码久久一线| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部| 一区二区三区无码视频免费福利| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 无码一区二区三区在线观看| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆 | 无码人妻精品一区二区| 人妻丰满熟妇AV无码区乱|