Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
    Life

    Leading lady takes on star role

    Kunqu Opera diva embraces challenge of portraying patriotic heroine, Chen Nan reports.

    By Chen Nan | China Daily | Updated: 2023-07-07 00:00
    Share
    Share - WeChat

    Wei Chunrong has built a reputation as a leading actress of Kunqu Opera, the oldest traditional Chinese opera with a history of about 600 years, which, performed in the Suzhou dialect, is known for graceful body movements, rhythmic singing and exquisite costumes.

    She started to learn the ancient art form at 10 years of age and has been performing with the Northern Kunqu Opera Theatre since she was 16. At 32, Wei won the Chinese Theater Plum Blossom Award, the top national performing arts award. Known for her roles in classic Kunqu Opera productions, such as Du Liniang in The Peony Pavilion and Cui Yingying in The Romance of the West Chamber, Wei performed at UNESCO headquarters in Paris in 2001, when the organization listed it as one of the masterpieces of the oral and intangible heritage of humanity.

    Now in her 50s, Wei has found a new role, which she calls "challenging yet fulfilling". In the original Kunqu Opera production, titled Guo Feng, which was premiered in September 2021, Wei plays the role of Lady Xu Mu, who was a patriotic heroine and the first female poet recorded in Chinese history. The production has toured nationwide on three occasions. The latest two shows, staged at Tianqiao Theatre in Beijing on June 20 and 21, were part of the ongoing celebration of the 66th birthday of the Northern Kunqu Opera Theatre.

    "I played different roles in Kunqu Opera during the past four decades and most of them are beautiful, soft and sentimental. Many of the roles are portrayed by different Kunqu Opera actresses of different generations. For Lady Xu Mu, I have to put aside all my experiences about performing other female roles and start afresh to comprehend and perform the role," said Wei, sitting in the dressing room of Tianqiao Theatre a day before the show started on June 19.

    Lady Xu Mu was born into a royal family of the State of Wei during the Spring and Autumn Period (770-476 BC). After marrying the ruler of the State of Xu and moving to the remote state, Lady Xu Mu expressed her homesickness by writing poetry. When she heard that the State of Wei had been defeated in war, she decided to go back to help rebuild it.

    She also wrote poems to express her love and devotion for her homeland.

    Veteran scriptwriter Luo Huaizhen, who has been working with the Northern Kunqu Opera Theatre for about 25 years, adapted the story of Lady Xu Mu and interpreted it through Kunqu Opera.

    "The role, Lady Xu Mu, was written for Wei Chunrong in particular. Though she has played many classic roles, she needs one which could represent her exclusively and take her career to the next level," says Luo. "The story of Lady Xu Mu is rarely told in theatrical productions. She was a princess and later became a wife and a mother. Besides her responsibility to her own family, she also shouldered some responsibility for her home country.

    "The character is more than that of a beautiful woman, commonly presented in Kunqu Opera productions. She is very independent and loyal to her home country, especially when it is attacked by the enemy," Luo adds. "Wei did a great job of interpreting the role."

    Luo also elaborates the title of the production, Guo Feng, which is a combination of two Chinese words: guo referring to "country" and feng meaning "demeanor".

    "Compared to classic Kunqu Opera productions, which usually portray romance, this production delivers the spirit of a woman, who loves, and is devoted to, her country," says director Cao Qijing, who worked with Wei when the Northern Kunqu Opera Theatre staged A Dream of Red Mansions, adapted from the classic novel with the same name by Cao Xueqin in the 18th century, in London in 2012.

    Born and raised in Beijing, Wei was introduced to Kunqu Opera by her grandmother, who sent her to a local art school to learn the old art form. Since her parents both worked abroad back then, her grandmother took care of Wei and her younger sister.

    "I knew nothing about Kunqu Opera. I was told that I was recruited because of my 'big and expressive' eyes," Wei recalls.

    She adds that she lived in that school, which offered her a great environment to learn Kunqu Opera. She received intensive and rigid training, and six years later, she became an actress of the Northern Kunqu Opera Theatre.

    As a teenager, Wei had her debut performance in the 1987 TV drama, A Dream of Red Mansions, by playing a minor role. The TV drama became a phenomenal hit and established itself as a classic of China's TV industry. However, Wei didn't pursue a career in TV.

    "After acting in the TV production, I was sure that I would pursue my career as a Kunqu Opera performer for the rest of my life," says Wei.

    Like many traditional Chinese operas, Kunqu Opera faced challenges from contemporary entertainment during the 1990s. Fewer people watched Kunqu performances and fewer shows were staged, which forced many Kunqu Opera performers to give up the old art form and work in other fields, such as acting in movies, TV dramas, singing and even running their own businesses.

    "Thanks to the recognition of UNESCO and the support of authorities, Kunqu Opera saw a revival. Now, more and more young people love it, which allows us to keep on reviving the ancient art form," Wei says.

    In July and August, the Northern Kunqu Opera Theatre is staging shows in Beijing's theaters. Wei will give more performances by playing roles in classic Kunqu Opera productions, such as The Peony Pavilion and The Palace of Eternal Life.

     

    Scenes from Lady Xu Mu, featuring the first female poet recorded in Chinese history, that was staged in Beijing as part of the ongoing celebration of the Northern Kunqu Opera Theatre's 66th birthday. Wei Chunrong, who has been performing with the Northern Kunqu Opera Theatre since she was 16, takes her career to the next level by playing the role of Lady Xu Mu. CHINA DAILY

     

     

    Scenes from Lady Xu Mu, featuring the first female poet recorded in Chinese history, that was staged in Beijing as part of the ongoing celebration of the Northern Kunqu Opera Theatre's 66th birthday. Wei Chunrong, who has been performing with the Northern Kunqu Opera Theatre since she was 16, takes her career to the next level by playing the role of Lady Xu Mu. CHINA DAILY

     

     

    Scenes from Lady Xu Mu, featuring the first female poet recorded in Chinese history, that was staged in Beijing as part of the ongoing celebration of the Northern Kunqu Opera Theatre's 66th birthday. Wei Chunrong, who has been performing with the Northern Kunqu Opera Theatre since she was 16, takes her career to the next level by playing the role of Lady Xu Mu. CHINA DAILY

    Today's Top News

    Editor's picks

    Most Viewed

    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    国产精品无码专区在线观看| av区无码字幕中文色| 在线天堂中文WWW官网| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨| 日本精品久久久久中文字幕8| 国产精品无码一区二区三区电影| 中文在线最新版天堂8| 九九久久精品无码专区| 亚洲AV无码一区东京热| 天堂中文字幕在线| 欧美激情中文字幕| 日韩va中文字幕无码电影| 67194成l人在线观看线路无码| 亚洲人成无码网站| 中文字幕在线无码一区二区三区| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 亚洲无码黄色网址| 久久国产三级无码一区二区| 国产精品多人p群无码| 日韩精品真人荷官无码| 亚洲AV无码一区二区三区DV| 精品无码一区二区三区在线| 日韩av无码中文无码电影| 亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲| 欧美激情中文字幕综合一区| 欧美日韩国产中文字幕| 亚洲中文字幕不卡无码| 色噜噜综合亚洲av中文无码 | 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 国产中文字幕在线观看| 无码8090精品久久一区| 精品久久久久久无码中文野结衣 | 午夜无码中文字幕在线播放 | 午夜视频在线观看www中文| 无码中文人妻在线一区二区三区| 欧美日韩中文国产一区发布| 中文字幕无码人妻AAA片| 亚洲中文字幕无码永久在线| 暖暖免费日本在线中文| 制服丝袜日韩中文字幕在线| 国产成人无码一区二区三区在线 |