Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Culture
    Home / Culture / Music and Theater

    Universal language tells ancient tale

    By Xing Yi in London | China Daily | Updated: 2023-07-15 11:21
    Share
    Share - WeChat
    Wang Beibei performs in front of the Butterfly Lovers Pavilion in Garden Wisley in April.[Photo by Xing Yi/Photo provided to China Daily]

    A well-known legend in China, the love story has inspired numerous artistic interpretations, including traditional operas, dances, and movies.

    The idea of writing an Italian opera about it emerged naturally, after Wang chatted with Granitzio about their future plans following a concert in London in 2016.

    At that time, Granitzio had just returned to Europe after visiting the Conservatory of Sichuan, in China's southwestern city Chengdu, where he became immersed in Chinese culture and traditional music.

    Wang, who studied opera in Milan from 2009 to 2011 and also attended the Royal Birmingham Conservatoire and the Royal Northern College of Music, had, at that time, started to actively perform in the United Kingdom.

    Wang recalls that Granitzio was interested in creating music about China, so she encouraged him to write an opera.

    "He was a bit hesitant at first because writing an opera is a huge project, but I kept encouraging him," Wang says.

    The creation process was long and arduous. Wang first sent Granitzio an English language script of an existing Chinese opera based on the legend, then Granitzio made an Italian translation and wrote an original libretto, after studying the nuances of different versions of the story.

    "It's a cross-cultural project, so there are times when I have to explain the subtleties of many Chinese expressions, so they can be best rendered in Italian," Wang says.

    In 2019, Granitzio started to compose arias and intermezzos for the opera.

    When he finished a section in Italy, he would send the scores to Wang in London, so she could try singing them, and they would then discuss revisions.

    "The first version of the intermezzos sounded too Western, so I suggested Granitzio try to add more Chinese elements, such as pentatonic scale, which is widely used in Chinese music," Wang says.

    "Now, when you hear the intermezzos, you recognize its Chinese flavor."

    The majority of the opera was written during the pandemic, and it was penned to include Chinese traditional instruments, such as guzheng (Chinese zither), erhu (two-stringed bowed instrument) and xiao (vertical bamboo flute).

    "There are a lot of bridges between Italy and China; just think about Marco Polo, and also the Silk Road. The aim of this opera is to build a bridge again through culture between two very far countries," says Granitzio.

    "But they're not far at all. When you are using music as a universal language, it's very easy to talk, even if one is Chinese and the other is Italian."

     

     

     

    |<< Previous 1 2   
    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    亚洲欧美日韩中文字幕在线不卡| 国产AV无码专区亚洲精品| 久久亚洲AV成人出白浆无码国产 | 亚洲av无码一区二区三区乱子伦| 精品人妻少妇嫩草AV无码专区| 国产成人无码一区二区三区在线 | 人妻中文无码久热丝袜| 无码av免费网站| 一本加勒比HEZYO无码资源网| 久久中文字幕无码专区| 熟妇人妻中文字幕| 无码精品人妻一区| 国产网红无码精品视频| 无码专区天天躁天天躁在线| 少妇性饥渴无码A区免费 | 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 中文字幕一区二区三区久久网站| 一级片无码中文字幕乱伦| 国产爆乳无码视频在线观看| 亚洲AV无码精品色午夜在线观看| 特级做A爰片毛片免费看无码| 日韩免费在线中文字幕| 久久中文精品无码中文字幕| 在线中文字幕av| 最近2019免费中文字幕6| 波多野结衣中文字幕免费视频| 最近中文字幕大全免费版在线| 日韩欧国产精品一区综合无码| 东京热无码av一区二区| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 日韩免费无码一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区漫画| 亚洲AV无码久久寂寞少妇| 无码国产乱人伦偷精品视频 | 东京热加勒比无码视频| 国产精品久久久久无码av | 中文字幕亚洲精品无码| 中国少妇无码专区| 暖暖免费在线中文日本| avtt亚洲一区中文字幕| 日韩AV高清无码|