Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Lifestyle
    Home / Lifestyle / News

    Indian songs ride high-speed humor train to China

    By Moumita Mukherjee | China Daily | Updated: 2023-08-15 08:35
    Share
    Share - WeChat

    I don't sing in the shower. I perform. And, like a tape running on loop, I have been performing one song for the past few weeks, albeit in three languages (apologies to my neighbors). My uninhibited release of endorphins, or the feel-good hormone, is not spurred by my emotional connection with the original French track, or by the fact that its Indian version features a famous actor from my hometown, but by a hysterical parody made by a group of Chinese vloggers.

    T'es OK, T'es Bath, T'es In (You're OK, You're Great, You're In), a peppy number released by the French band Ottawan in 1980, managed to fossilize the ethos of an era. The moving lyrics, which go on to say how "life is easier when lived together" and how "happiness is less fragile when you're in love", resonated with fans (including me) of probably one of the music industry's most short-lived genres — disco.

    Systemic racism and homophobia in the United States led to the birth of disco in underground clubs in the late 1960s, and the up-tempo music — characterized by repetitive vocals and syncopated beats — reached its peak popularity across continents in the 1970s. The disco craze died quickly after 1979, but not before it left a lasting impact on music production worldwide.

    In 1982, Indian composer Bappi Lahiri made synths burst and cascade over a succulent bass line with his T'es OK remake — Jimmy, Jimmy, Aaja Aaja (Jimmy, Please Come to Me) — for the Bollywood blockbuster Disco Dancer, a movie that made Calcutta-born actor Mithun Chakraborty a household name not just in South Asia, but also in the former Soviet Union. The film was inspired by another cult classic, the John Travolta-starring Saturday Night Fever (1977).

    I don't recall the year I first heard Jimmy, Jimmy in my hometown, but I distinctly remember the evening a couple of months ago when a colleague in Beijing introduced me to its viral parody.

    The sidesplitting vlog on WeChat, roughly one-minute long, shows a canny street food vendor trying to steal customers of a fellow vendor by rustling up a spicy puffed rice snack. One of the quickest ways to earn fame on social media is through comedy, and this Chinese group hits the nail on the head. The song's wordplay on "Jimmy" to exploit multiple meanings including jie mi (give rice) is pure genius. The trope of cross-dressing also works if one is prone to believe that a man in a woman's dress is funny because he mocks the norms imposed on gender-fluid individuals.

    Out of curiosity I subscribed to the group's WeChat channel, and oh boy, it's a scream! For those of us who've heard the original tracks, the entertainment quotient is double.

    Close on the heels of Jimmy, Jimmy in terms of popular Indian songs in China is another Bollywood hit, Ankhein Khuli Ho Ya Ho Band (I See You, My Darling, Even With Eyes Closed), from the 2000 love saga Mohabbatein. The creators of the parody dump all the romance and allow the lyrics to freely delve into "gut feelings".

    In the video clip, a patient consults a doctor who reviews a bunch of test reports and silently shakes his head. Fearing the worst, the patient is on the verge of tears and that's when the doctor reveals that all he needs is a glycerin enema.

    Zoobi Doobi (onomatopoeic words), from the 2009 Bollywood box-office marathoner 3 Idiots, is third on China's popularity meter. While the fast-paced Indian number is itself a rib tickler, the Chinese takeoff is no less amusing. The parody uses the gold-digger cliche, but the hint of sexism doesn't defeat the song's main purpose — to elicit laughter.

    Music is a potent mood-altering substance, and when laced with Chinese slapstick humor, it can be highly addictive. I am suffering from the common side effects, which include head bobbing at work, toe tapping and finger snapping in the shower, and selective hearing impairment everywhere else. The doctor says I am beyond repair.

    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
     
    中文字幕精品无码一区二区三区| 潮喷失禁大喷水aⅴ无码| 国产精品无码AV一区二区三区| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 亚洲AV无码精品无码麻豆| 色综合中文字幕| 无码人妻精品一区二区三区99不卡| 中文字幕日韩精品无码内射| 色综合天天综合中文网| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布 人妻无码人妻有码中文字幕 | 国产AV无码专区亚洲精品 | 国产色综合久久无码有码| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区 | 亚洲国产成人精品无码区在线观看 | 18禁网站免费无遮挡无码中文| 国产成人精品无码一区二区| 亚洲动漫精品无码av天堂| 中文字幕无码高清晰 | 亚洲?V无码成人精品区日韩 | 曰韩精品无码一区二区三区| 久久久久综合中文字幕| 91中文字幕在线| 亚洲av中文无码乱人伦在线咪咕| 无码人妻一区二区三区精品视频 | 高h纯肉无码视频在线观看| 无码少妇一区二区性色AV| 一本加勒比hezyo无码专区| 中文字幕在线无码一区二区三区| 日本精品中文字幕| 久久久噜噜噜久久中文福利 | 中文字幕在线观看免费视频| 日韩欧美群交P片內射中文| 亚洲无码精品浪潮| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品 | 亚洲无av在线中文字幕| 中文字幕无码日韩专区| 人妻中文字幕乱人伦在线| 日韩精品久久无码中文字幕| 狠狠干中文字幕| 欧美日韩亚洲中文字幕二区|