Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
    Life

    HK artisan values allure of traditional instrument

    China Daily | Updated: 2023-11-03 00:00
    Share
    Share - WeChat

    HONG KONG — Choi Chang-sau still vividly remembers his first encounter with his master. Over 70 years ago, his father, who ran a musical instrument shop, entrusted him with returning a guqin, a plucked seven-stringed musical instrument, that he had repaired, to its owner. The recipient was a gentleman named Xu Wenjing, who had settled in Hong Kong in search of treatment for an eye ailment.

    Little did Choi know that this encounter would ignite a lifelong love affair with the guqin, an instrument that has resonated through Chinese history for over three millennia.

    Xu was a virtuoso in guqin performance, the interpretation of ancient scores, and the art of making the instrument, and Choi found himself irresistibly drawn to its allure. In displays of youthful rebellion, he occasionally skipped school to seek the wisdom of his newfound mentor. Through a stroke of fate and the recommendation of a renowned guqin artist, Choi was eventually accepted as Xu's apprentice, embarking on a transformative journey that would shape his destiny.

    As Xu's eyesight faded, his hands became the vessel through which the ancient secrets of the guqin were transmitted. Choi learned to decipher the intricate nuances of the instrument's curved surface with his fingertips, and honed his ability to discern the subtle characteristics of the wood, its thickness, imperfections, and tonal qualities, simply by listening.

    The guqin is one of the earliest plucked instruments in China. Among the four arts revered by ancient scholars — qin (the guqin), qi (the game of Go), shu (calligraphy), and hua (painting) — the guqin holds the esteemed position of being the first.

    Xu was an adept of the Zhe School (named after the region in Zhejiang), a distinguished lineage emerged during the Southern Song Dynasty (1127-1279), and he inherited the venerable tradition. As its torchbearer, Choi then assumed the weighty responsibility of preserving its cultural essence for future generations.

    From selecting the finest wood to shaping the instrument, carving the soundboard, hollowing the resonance chamber, polishing, lacquering and stringing, the process of making a guqin is undertaken by a single maker. This is a distinctive feature of Choi's craftsmanship.

    The completion of a single guqin requires an average of 200 hours of meticulous work. To graduate, Choi's apprentices must finish making three instruments and their "graduation certificate" takes the form of a brown apron emblazoned with the words "Choi Chang-sau Qin Making Society".

    This society is Choi's institution for teaching and conducting research into the guqin. Located on the fifth floor of a building in Shek Kip Mei in Hong Kong's western Kowloon district, it consists of a reception room and two work spaces. The tools and wood are mostly provided by Choi.

    Much of the wood used here is over a century old. It comes from a wide range of sources, including old beams, pillars, doors and wooden furniture salvaged from demolished houses, and even fenders from the docks or old bridge planks purchased from San Francisco.

    Since it is the most crucial component, knowing how to find quality wood is one of the most important aspects of heritage preservation. Despite already having a substantial supply of century-old timber, whenever Choi hears of an old building being dismantled, he becomes a treasure hunter.

    While wood is essential to guqin making, having woodworking experience is not a prerequisite to becoming one of Choi's students. The first requirement is to be able to play the guqin.

    He believes that people who cannot play will struggle to discern quality and the key to preserving ancient methods lies in having a deep understanding of music, he says.

    The physical structure of the guqin was formalized during the Wei (220-265) and Jin (265-420) dynasties, around 1,800 years ago. Even today, surviving Tang Dynasty (618-907) melodies can be faithfully reproduced, with the musical notations transcending the passage of millennia.

    Since the 1960s, Choi has made around 250 guqin. Now aged 90, he spends most of his time overseeing his apprentices as they make instruments of their own, and, within the confines of his modest workshop, this old art form continues to enjoy new life.

    Xinhua

     

    Choi Chang-sau, 90, a guqin maker, sitting in his workshop in Hong Kong. CHEN DUO/XINHUA

     

     

    Today's Top News

    Editor's picks

    Most Viewed

    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    熟妇人妻不卡中文字幕| 免费无遮挡无码视频在线观看| 蜜桃视频无码区在线观看| 国产成年无码久久久免费| 天堂√中文最新版在线下载| gogo少妇无码肉肉视频| 精品亚洲AV无码一区二区 | 无码av免费网站| 人妻少妇AV无码一区二区| 在线天堂中文在线资源网| 性无码专区| 久久久久亚洲AV无码专区桃色| 人妻丰满av无码中文字幕| 亚洲国产无套无码av电影| 免费一区二区无码东京热| 日本精品中文字幕| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 久久无码人妻精品一区二区三区| 人妻无码αv中文字幕久久 | 日日日日做夜夜夜夜无码| 大蕉久久伊人中文字幕| 日本中文字幕一区二区有码在线| av无码专区| 狠狠躁狠狠爱免费视频无码| 国产V片在线播放免费无码| 精品欧洲av无码一区二区三区| 无码人妻精品一区二区| 亚洲AV永久青草无码精品| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站 | 色婷婷久久综合中文久久一本| 久久99中文字幕久久| 久久精品天天中文字幕人妻| 中文字幕乱偷无码AV先锋| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 国内精品久久久人妻中文字幕| 久久久久久久久久久久中文字幕 | 暖暖免费在线中文日本| 99精品久久久久中文字幕| 7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久 | 精品无码久久久久久尤物| 国产午夜无码精品免费看|