Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Culture
    Home / Culture / Music and Theater

    Traditional Cantonese concert enthralls Malaysians

    XINHUA | Updated: 2023-12-01 07:47
    Share
    Share - WeChat
    Musicians perform at the Canton Rhythms for Silk Road concert, held at the Xiamen University Malaysia in Kuala Lumpur, on Friday. CHENG YIHENG/XINHUA

    KUALA LUMPUR — "I have been shocked since the first song," Chinese Malaysian student Yi Xiner said at the Xiamen University Malaysia, where the Canton Rhythms for Silk Road concert was held on Friday.

    Chen Jianwen, head of South China's Guangdong provincial publicity department, and Abdul Majid Ahmad Khan, president of the Malaysia-China Friendship Association, were in the audience at the traditional Cantonese concert, which was typical of Lingnan culture.

    Chen says that he hoped the event would promote in-depth cultural exchange between China and Malaysia, and enhance friendship between the two peoples through music.

    Consisting of renowned compositions such as A Hundred Birds Worshipping the Phoenix, Rain Hitting Banana Trees and the traditional Malaysian folk song Rasa Sayang, played using traditional Chinese musical instruments, the concert drew loud applause from the audience.

    Yi, a student at the Xiamen University Malaysia, has loved traditional Chinese culture since she was a child and has played the guzheng, a zither-like string instrument, for about 11 years.

    "This is the first time I have enjoyed a live gaohu performance. It is so wonderful. The imitation bird sounds are so real that they harmonize with the sound of flute," she says.

    The association president is a former Malaysian ambassador to China, and was surprised to hear Rasa Sayang played on traditional Chinese musical instruments.

    "I hope more Chinese troupes will come to Malaysia. This is not only helpful for Malaysians to understand Chinese culture, but also for Chinese artists to understand Malaysian culture," he says.

    Outside the concert hall, an exhibition of intangible cultural heritage items from Guangdong province, such as Guangdong paper-cutting, Foshan woodblock prints, Dawu clay sculpture, Fengxi handmade red clay teapots, Chaozhou tea art, and Shaoguan Yao ethnic embroidery, attracted crowds.

    The activities were part of the last leg of the 2023 Charming China — Cultural Exhibition from Guangdong in Kuala Lumpur, and were hosted by the information office of the Guangdong provincial government and the Guangdong provincial department of culture and tourism.

    Prior to this, the exhibition visited Italy and Egypt to promote cultural exchange and mutual learning, and to show the world the heritage of Chinese culture and Lingnan culture.

    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    AV色欲无码人妻中文字幕| 无码人妻久久一区二区三区 | 久久久久亚洲AV无码网站| 久久精品天天中文字幕人妻| 亚洲AV无码乱码在线观看富二代| 超清无码无卡中文字幕| 人妻无码中文字幕免费视频蜜桃| 亚洲综合无码AV一区二区 | 中文国产成人精品久久不卡| 国产热の有码热の无码视频| 超清无码无卡中文字幕| 中文字幕成人免费视频| 亚洲 另类 无码 在线| 国产办公室秘书无码精品99| 亚洲色无码专区在线观看| 日韩免费码中文在线观看 | 日本精品自产拍在线观看中文 | 精品久久亚洲中文无码| 黄桃AV无码免费一区二区三区 | 日韩人妻无码精品久久久不卡| 中文字幕一区二区三区乱码| 久久精品天天中文字幕人妻 | 无码任你躁久久久久久老妇| 高清无码视频直接看| 国产成人亚洲综合无码精品| 亚洲av无码国产精品色午夜字幕| 亚洲中文字幕无码爆乳av中文| 欧美中文在线视频| 日韩中文字幕在线视频| 婷婷综合久久中文字幕蜜桃三电影 | 亚洲AV无码1区2区久久| 中文午夜乱理片无码| 国产成年无码久久久免费| 日韩a级无码免费视频| 久久无码国产专区精品| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 人妻中文无码久热丝袜| 亚洲精品无码Av人在线观看国产| 最新高清无码专区| 无码少妇一区二区三区浪潮AV| 中文字幕无码免费久久|