Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Opinion
    Home / Opinion / China and the World Roundtable

    Sino-French exchanges have a robust future

    By Benoit Vermander | China Daily | Updated: 2024-05-06 07:47
    Share
    Share - WeChat
    A men takes photographs in front of the Eiffel Tower in Paris, France on Jan 20, 2023. [Photo/Agencies]

    The first Western translation of The Analects of Confucius, and two other Confucian classics, appeared in Paris in 1687. Dedicated to King Louis XIV of France, the Latin-language volume spread throughout Europe. One of its editors, the Jesuit Philippe Couplet, was impressed by the philosophy of Confucius, as evidenced in his remark: "We can say that the ethical system of the philosopher Confucius is sublime. It is at the same time simple, sensible, and derived from the best sources of natural reason."

    During the same period, several French Jesuits, later described as "Mathematicians of the King" arrived in Beijing, and became the mathematics teachers of Emperor Kangxi (1654-1722) of the Qing Dynasty (1644-1911).Their success in curing Kangxi of fever by administering quinine earned them the gift of a plot of land on which were later built an astronomical observatory and other buildings. Within 15 years of the five Jesuits' arrival, 40 other French Jesuits would travel to China.

    The end of the 17th century and the first half of the 18th century were indeed a golden age of interaction between China and France, a heritage on which both nations can continue to build up.

    One of the "Mathematicians of the King", Joachim Bouvet (1656-1730), corresponded with German philosopher Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716), suggesting to him the connection between the binary system of arithmetic and the Yi Jing Hexagrams.

    Jean-Franc?ois Gerbillon (1654-1707) was one of two Jesuits sent to assist Chinese ambassadors at the signing of the Treaty of Nerchinsk, and he proved to be an eminent cartographer. His work was continued by Joseph-Anne Mailla (1669-1748), who labored 18 years to produce maps of the empire upon the request of Emperor Kangxi, who in turn made him a "mandarin".

    Joseph de Premare (1666-1736) was remarkably well versed in the Chinese language, and, once the manuscript was rediscovered, his language textbook became the basis of all the Chinese grammars published afterwards in Europe. Antoine Gaubil (1689-1759) was an excellent astronomer and historian. One of his pupils, Joseph-Marie Amiot (1718-93), became the pioneer of ethno-musicography and provided very detailed information on Chinese ritual music and dances.

    The tradition of French Sinology was to continue and flourish. Today, the Belles Lettres publishing house hosts a book series of annotated, bilingual Chinese classics, in which one can find the works as diverse as the Classic of Tea by Lu Yu (about 733-804), the 1895 Manifesto of Kang Youwei (1858-1927), and a treatise on painting techniques authored by Shen Zongqian (about 1721-1803).

    The popularity of this book series is made even more remarkable by the fact that the same publishing house was known first for the unparalleled critical editions of Latin and Greek classics that it had started more than 100 years ago. Through a renewed emphasis on the reading of classics, ages and civilizations are meeting at a deeper level.

    On the Chinese side, from the middle of the 19th century onward, the Chinese intellectuals, artists, scientists and political leaders who received higher education or training in France are too numerous to be listed. Their posterity is thriving: several Chinese universities maintain joint programs with leading French academic institutions so their best students can prepare for research and write their doctoral theses in France.

    The richness and length of the Chinese-French cultural interaction have allowed (and will continue to allow) both countries to overcome the frictions and misunderstandings that usually happen in any long-term relationship. When observing history from some distance, the alternation between "warmer" and "frostier" relations among societies and cultures appears with a clarity that makes the phenomenon much less preoccupying. A sense of distance helps to maintain normalcy, so as to ensure that continued dialogue and mutual learning prevail over emotional ups and downs.

    At the same time, the past can never be repeated. Inventiveness brings about changes in relationships and helps them grow. What will make Chinese-French exchanges even more lively and meaningful today is a focus on common, global challenges.

    When it comes to the reinvention of our educational models, to articulate the relationship between humankind and nature, to build a peace culture and to find ethical answers that the emergence of biotechnology and artificial intelligence calls for, both China and France are endowed with cultural resources harnessed by a cross-reading of their classics and traditions. From one culture to another, answers to such challenges will differ, but, in all cases, they will be fostered by a dialogue with the other. Such a dialogue leads each of us to appreciate one's specificities anew in the light of the interpretation delivered from another perspective.

    Almost 350 years after it started, Chinese-French cultural exchanges not only remain alive but also are providing remarkable resources for the endeavor through which different societies and cultures can find interconnected solutions to common challenges and seize the shared opportunities.

    The views don't necessarily reflect those of China Daily.

    The author is a professor and doctoral advisor at the School of Philosophy, Fudan University, Shanghai.

    If you have a specific expertise, or would like to share your thought about our stories, then send us your writings at opinion@chinadaily.com.cn, and comment@chinadaily.com.cn.

    Most Viewed in 24 Hours
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    最近的2019免费中文字幕| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 青青草无码免费一二三区| 日本中文字幕网站| 69天堂人成无码麻豆免费视频| 午夜无码中文字幕在线播放| 亚洲欧美综合在线中文| 精品无码人妻一区二区三区品| 国产丝袜无码一区二区三区视频| 中文字幕无码日韩专区| 免费AV一区二区三区无码| 无码人妻精品一区二区三区久久久| 乱人伦人妻中文字幕无码| 一本无码中文字幕在线观| 国产成人无码精品久久久免费| 无码日韩精品一区二区免费暖暖 | 中文字幕无码精品三级在线电影| 久久久久亚洲AV片无码下载蜜桃| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品 | 国产精品一级毛片无码视频| 亚洲精品无码成人AAA片| 久久中文字幕视频、最近更新| 亚洲无av在线中文字幕 | 高清无码中文字幕在线观看视频| 久久精品无码专区免费| 国产精品无码A∨精品影院| 日韩精品久久无码人妻中文字幕| 亚洲Av永久无码精品三区在线 | 一本本月无码-| 天堂在线观看中文字幕| 大蕉久久伊人中文字幕| 日本在线中文字幕第一视频| 最近中文字幕大全中文字幕免费 | 精品一区二区三区中文字幕| 伊人蕉久中文字幕无码专区| 亚洲国产精品无码久久青草| 亚洲午夜无码片在线观看影院猛| 无码AⅤ精品一区二区三区| 亚洲中文字幕无码爆乳av中文 | 国产成人无码A区在线观看视频| 成在人线av无码免费高潮水|