A punch of kung fu culture

    By Fang Xue | HK EDITION | Updated: 2025-05-09 16:42
    Share
    Share - WeChat
    Cast members of Wing Chun perform on stage during the dance drama’s Hong Kong debut at the Hong Kong Academy for Performing Arts on Jan 4, 2024. [ANDY CHONG/CHINA DAILY]

    Preserving lingnan heritage

    A special segment in the drama that moves the audience is that all actors recite the ancestral teachings of Wing Chun in Cantonese — a Chinese dialect widely spoken in Guangdong province, Hong Kong and Macao, as well as among overseas Chinese communities.

    This part reflects a long-standing tradition in the Lingnan martial arts circle - passing down creeds orally.

    Although dialogue is generally rare in dance dramas, this segment, in a resounding and synchronized tone, has brought tears to many people in the Greater Bay Area and among the overseas Chinese community. "The familiarity of language preserved in memory can strike directly at one's heart," says Han.

    Preserving and promoting Lingnan culture better, as represented by Cantonese opera, dragon boat races, martial arts and lion dances, is a major cultural mission listed in the Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

    Hong Kong's cultural authorities and legislators are committed to the preservation and inheritance of Lingnan culture that has flourished in the city.

    Eve Tam Mei-yee, deputy director of culture at the Leisure and Cultural Services Department, says they've been encouraging artists to explore local projects featuring Lingnan cultural characteristics, while actively supporting them in organizing related performing arts programs and exhibitions locally, on the mainland and overseas.

    The department is also working closely with arts institutions and artists from other cities in the Greater Bay Area to cocreate new productions centered on Lingnan culture. Since last year, it has organized the Chinese Cultural Festival featuring Lingnan cultural performances and intangible cultural heritage exhibitions.

    The HKSAR government is dedicated to spreading Lingnan culture, a shared treasure of the Greater Bay Area, through platforms like the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Culture and Arts Festival and Hong Kong Week held on the mainland and abroad, as well as cultural events organized by Hong Kong's overseas Economic and Trade Offices, to enhance the city's role as a cultural and artistic exchange hub between China and the world.

    Legislator Johnny Ng Kit-chong, a veteran investor in the cultural and film sectors, says the main challenge Hong Kong faces is the dearth of talent in the cultural and creative fields. He notes that after the "golden era" of Hong Kong's cultural and film industries in the 1980s and 1990s, there has been a significant gap in emerging talent.

    |<< Previous 1 2 3 4 5   
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    无码一区二区三区| 中文无码不卡的岛国片| 免费无码黄十八禁网站在线观看 | 最近中文国语字幕在线播放视频| 日日摸日日碰夜夜爽无码| 欧美中文字幕无线码视频| 中文字幕国产精品| HEYZO无码综合国产精品| 亚洲国产精品无码久久98| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 99精品人妻无码专区在线视频区| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 国产麻豆天美果冻无码视频| 亚洲AV无码一区二区三区DV| 无码av高潮喷水无码专区线 | 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨| 一二三四社区在线中文视频| 999久久久无码国产精品| 亚洲成AV人片在线播放无码| 无码国产精品一区二区免费虚拟VR| 亚洲精品一级无码中文字幕| 日韩精品中文字幕无码一区| 亚洲精品无码久久久久| 久久无码高潮喷水| 免费无码又爽又刺激网站| 中文字幕一区二区三区在线观看| 中文字幕人妻无码专区| 一本色道无码道在线| 内射无码专区久久亚洲| 精品无码人妻久久久久久| 精品无码久久久久久久久久| 精品久久久久久无码中文字幕| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 人妻无码一区二区不卡无码av| 无码少妇一区二区三区浪潮AV| 亚洲精品无码久久久久去q | 亚洲精品无码午夜福利中文字幕| 一本无码中文字幕在线观| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水 | 无码国内精品久久人妻蜜桃| 午夜福利无码不卡在线观看|