Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Culture
    Home / Culture / Heritage

    Ancient silk manuscript at long last back in China

    Relics: Manuscript ‘rich in myth, numerology’

    By Zhao Huanxin in?Washington and?XU LIN in?Beijing | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-05-18 23:21
    Share
    Share - WeChat
    Workers unpack a box containing the remnants of an ancient Chinese silk manuscript at Beijing Capital International Airport on Sunday before delivering them to the National Administration of Cultural Heritage. FU TIAN / CHINA NEWS SERVICE

    Remnants of an ancient Chinese silk manuscript, lost long ago, finally touched down at Beijing Capital International Airport on Sunday, ending nearly 80 years of overseas wandering.

    The flight to Beijing followed a handover ceremony in the United States on Friday at the Chinese embassy in Washington, DC.

    The Smithsonian's National Museum of Asian Art returned the remnants of the Zidanku Silk Manuscript, estimated to be more than 2,300 years old, from its collection and formally transferred them to China's National Cultural Heritage Administration.

    As the earliest Chinese silk texts discovered to date, and the only known ones from the Warring States Period (475-221 BC) unearthed in China, the manuscript was named after the Zidan-ku area of Changsha, Hunan province, from where it was stolen by grave robbers in 1942. It was then illegally taken to the US in 1946.

    The parts of the three-volume manuscript that have been returned to China are Wuxing Ling and Gongshou Zhan, known by scholars as Volumes II and III, respectively. They are about taboos and auspicious practices in rituals and military actions.

    Volume I of the manuscript has yet to be returned to China. The Smithsonian said that this volume is privately owned, but the National Cultural Heritage Administration said it will continue to work for its return.

    "With more than 900 characters and rich in myth and numerology, the manuscript reflects the depth and endurance of Chinese civilization, having great significance in studying ancient Chinese characters, literature and thinking," said Xie Feng, the Chinese ambassador to the US, during the transfer ceremony at the embassy.

    Xie added that the two volumes' return "is a cultural milestone and a testament to China-US cooperation in heritage preservation, bringing new vitality to people-to-people exchange and friendship".

    The successful return of the volumes indicated that through dialogue and cooperation based on equality, mutual respect and benefit, the two countries can deliver important and tangible results that are good for both sides and beyond, Xie added.

    The envoy said that China and the US have made "notable" progress in heritage cooperation, with around 600 artifacts sent back to China — including more than 40 items since the start of this year.

    'Examples of friendship'

    "These returns are vivid examples of friendship and international collaboration to reclaim and protect humanity's shared legacy," he said.

    Li Ling, a veteran archaeologist from Peking University who has studied the Zidanku manuscript for over 40 years, described the relics as China's equivalent of the Dead Sea Scrolls, a collection of ancient, mostly Hebrew manuscripts first found in 1947.

    Just as the Dead Sea Scrolls are crucial for understanding Western and Christian cultures, the Zidanku manuscript offers insights into the ancient Chinese world of occultism, according to Li.

    In a video address to the handover ceremony, Vice-Minister of Culture and Tourism Rao Quan, who is also head of the National Cultural Heritage Administration, said the return of the manuscript fulfilled the long-held wish of the Chinese people to repatriate the "treasures of the country" and respected their cultural rights and national feelings.

    Rao said their return would ensure that the invaluable artifacts could now be "fully and rightfully protected and studied on the soil from which they came".

    Furthermore, their heritage value can be more accurately and comprehensively understood and interpreted, and they will become shared academic and civilizational assets of China and the world, said Rao.

    The Smithsonian's National Museum of Asian Art said the transfer of the unique manuscript is an "important step in international cooperation".

    Chase F. Robinson, director of the Asian art museum, said that since its inception, the museum has partnered with Chinese cultural institutions to share knowledge and expand the study and understanding of Chinese art history.

    "This transfer reflects a carefully considered decision, grounded in our focus on sound stewardship, and the belief that these materials belong in dialogue with their cultural and archaeological context," he said.

    The returned manuscript will make its public debut in July at the National Museum of China as part of an exhibition on repatriated cultural relics.

    "The transfer is a breakthrough. It's a successful case of the proactive recovery of significant lost cultural artifacts. It can also encourage US museums to collaborate with China on cultural relics repatriation," said Huo Zhengxin, a professor at China University of Political Science and Law's School of International Law.

    He noted that Li, the Peking University archaeologist, has conducted a comprehensive study of the manuscript, tracing its excavation origins in Changsha and subsequent transfer to the US.

    "Such academic achievement has supported the restitution of the manuscript," Huo said.

    China has strengthened cooperation with other countries on cultural heritage preservation in recent years. "Doing this fosters mutual understanding and helps encourage restitution of cultural relics lost overseas," Huo said.

    He added that one of the challenges in recovering China's lost cultural relics overseas is their vast number, long history of dispersal and diverse reasons for loss.

    "It's important to establish a complete inventory of these lost cultural treasures and research their provenance and transfer history," he said.

    Wang Kaihao in Beijing contributed to this story.

    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    人妻丰满AV无码久久不卡| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 中文字幕亚洲综合久久2| 色综合久久久久无码专区| 人妻中文字幕无码专区| 无码av免费一区二区三区试看| 中文字幕精品久久久久人妻| 中文字幕无码av激情不卡久久| 久久国产精品无码HDAV| 中文字幕av高清有码| 亚洲精品成人无码中文毛片不卡 | 69ZXX少妇内射无码| 久久亚洲AV成人无码软件| 色婷婷久久综合中文久久蜜桃av| 国产v亚洲v天堂无码网站| 国产成人精品无码一区二区三区 | 亚洲一区二区三区无码影院| 色综合久久中文字幕无码| 国产高清中文手机在线观看| 亚洲人成无码www久久久| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区| 少妇无码太爽了在线播放| 日韩欧美中文字幕一字不卡| 日本精品久久久久中文字幕| 一级电影在线播放无码| 亚洲AV中文无码乱人伦| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡| 久久久久久久亚洲Av无码| 无码性午夜视频在线观看| 亚洲AV无码一区二区乱孑伦AS| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 中文字幕av高清有码| 狠狠躁天天躁中文字幕无码 | 久久久久久精品无码人妻| 自拍中文精品无码| 中文字幕日韩第十页在线观看 | 最近免费中文字幕大全高清大全1| 中文字幕AV一区中文字幕天堂| 久久无码AV中文出轨人妻| 中文字幕精品一区二区精品| 久久超乳爆乳中文字幕|