Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Life

    Play puts cards on the table

    Chinese version of Pulitzer prize-winning The Gin Game returns to stage after a five-year hiatus, Chen Nan reports.

    By Chen Nan | China Daily | Updated: 2025-06-13 00:00
    Share
    Share - WeChat

    The stage is set with just two characters, playing 14 rounds of a card game — a seemingly simple scene that captivates audiences for over two hours. This is the essence of the Chinese play, The Gin Game, which, directed by Tang Ye and starring Pu Cunxin and Gong Lijun, is being staged at the Cao Yu Theater from June 3 till next Tuesday.

    The stage production, adapted from the two-act play originally penned by American playwright D.L. Coburn, is produced by the Beijing People's Art Theatre.

    After a five-year hiatus following its staging at the Daliangshan International Theater Festival in 2020, this Chinese version of The Gin Game has returned to the stage, marking the 73rd anniversary of the Beijing People's Art Theatre.

    The Gin Game was Coburn's first play and won the Pulitzer Prize for drama in 1978, the same year it was published.

    The Chinese version of the play made its premiere in 1985 at the Beijing People's Art Theatre, translated by renowned Chinese American actress and producer Lisa Lu, or Lu Yan. This production, starring actors such as Yu Shizhi and Zhu Lin, marked the first "two-person play" in the theater's history. In 2014, director Tang, along with actors Pu and Gong, revived this classic on stage.

    At the heart of the play lies a poignant narrative set in a nursing home, where two elderly individuals, left alone and forgotten, meet and engage in a card game. Each round of the card game serves as a window into the psychological states and life circumstances of the characters, according to director Tang.

    "They are like abandoned souls, much like the discarded items in the nursing home where they live," says Tang. "The audience witnesses how these two lonely old people grow closer, drift apart, and ultimately support each other through a game that mirrors the trajectory of their entire lives."

    Tang also notes that after five years, everyone's life circumstances have changed. "Rereading the script brought new feelings and helped us discover previously unnoticed details," she explains.

    Though the Chinese version of The Gin Game is primarily a comedy, it carries a bittersweet undertone that resonates deeply with audiences.

    "I didn't want the play to feel overly tragic this time," says Tang. "That's why we added a note of warmth at the end — a glimmer of hope. This is our interpretation, aiming to show that even when there's nowhere to go and no way forward, there is still a corner that belongs to you."

    Pu, 71, who plays Weller Martin — a retired man in his 70s who is cynical and carries a deep sense of frustration — explains that while his age aligns with that of the character, their life experiences are vastly different.

    "Weller is dissatisfied with his life and seems to use the card game as a way to balance his inner discontent," says Pu. "He keeps talking about luck, which is his way of resisting fate. The challenge for me is to deliver his coarse, angry lines in a way that feels both authentic and interesting."

    For Gong, 61, who portrays Fonsia Dorsey — a widow who had been a teacher and is confronting the harsh realities of old age — the role has taken on new meaning.

    "Five years ago, I had to consciously 'act' old," she says. "But this time, I no longer need to put on an aging persona. Fonsia is in her 70s, and I am quite close to that age now. I've constantly reminded myself not to 'pretend' to be old, but to truly understand the character's inner world."

    Tang notes that when the Chinese stage production of The Gin Game first premiered in 1985, the concept of nursing homes was relatively unfamiliar to Chinese audiences. However, nearly four decades later, the issue of elderly care has become a significant societal concern, making the play more relevant today.

    "The production reflects certain social phenomena through the lives of these elderly characters, particularly how the elderly interact with their family members and strangers," says Tang. "We hope this play helps people gain a deeper understanding of the reality and emotional world of the elderly. After all, everyone will grow old, and aging is something we all must face."

     

    Veteran actor Pu Cunxin and actress Gong Lijun perform in the Chinese adaptation of the play, The Gin Game. Directed by Tang Ye, it is being staged at Cao Yu Theater from June 3 till next Tuesday. CHINA DAILY

     

     

    Featuring only two characters — Weller Martin and Fonsia Dorsey — the play revolves around their relationship shaped by isolation, memory, and the passing of time as the game progresses. CHINA DAILY

     

     

    Today's Top News

    Editor's picks

    Most Viewed

    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    亚洲VA中文字幕无码毛片| 国产乱子伦精品无码专区| 免费无码黄十八禁网站在线观看| 日韩欧美成人免费中文字幕| 91精品国产综合久久四虎久久无码一级| 最近中文字幕高清免费中文字幕mv| 国产白丝无码免费视频| 免费无码又爽又刺激高潮软件| 中文字幕乱码久久午夜| 69ZXX少妇内射无码| 亚洲精品无码专区久久久| 国产高清中文手机在线观看| 人看的www视频中文字幕| 丰满少妇人妻无码| 无码国产精品一区二区免费16| 中文成人久久久久影院免费观看| 亚洲 欧美 国产 日韩 中文字幕 | 日韩在线中文字幕制服丝袜| 亚洲人成影院在线无码观看| 精品无码av一区二区三区| 亚洲国产精品无码av| 熟妇人妻系列aⅴ无码专区友真希 熟妇人妻系列av无码一区二区 | 特级小箩利无码毛片| 97免费人妻无码视频| 精品无码日韩一区二区三区不卡| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的| 中文无码人妻有码人妻中文字幕 | 中文无码字慕在线观看| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区| 久久中文字幕精品| 在线综合亚洲中文精品| 制服丝袜人妻中文字幕在线| 中文字幕无码AV波多野吉衣| 乱人伦中文视频在线| 亚洲中文字幕无码久久2017| 一二三四社区在线中文视频| 精品久久人妻av中文字幕| 欧美日韩中文字幕| 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清 | 特级做A爰片毛片免费看无码| 国产资源网中文最新版|