Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Life

    Play puts cards on the table

    Chinese version of Pulitzer prize-winning The Gin Game returns to stage after a five-year hiatus, Chen Nan reports.

    By Chen Nan | China Daily | Updated: 2025-06-13 00:00
    Share
    Share - WeChat

    The stage is set with just two characters, playing 14 rounds of a card game — a seemingly simple scene that captivates audiences for over two hours. This is the essence of the Chinese play, The Gin Game, which, directed by Tang Ye and starring Pu Cunxin and Gong Lijun, is being staged at the Cao Yu Theater from June 3 till next Tuesday.

    The stage production, adapted from the two-act play originally penned by American playwright D.L. Coburn, is produced by the Beijing People's Art Theatre.

    After a five-year hiatus following its staging at the Daliangshan International Theater Festival in 2020, this Chinese version of The Gin Game has returned to the stage, marking the 73rd anniversary of the Beijing People's Art Theatre.

    The Gin Game was Coburn's first play and won the Pulitzer Prize for drama in 1978, the same year it was published.

    The Chinese version of the play made its premiere in 1985 at the Beijing People's Art Theatre, translated by renowned Chinese American actress and producer Lisa Lu, or Lu Yan. This production, starring actors such as Yu Shizhi and Zhu Lin, marked the first "two-person play" in the theater's history. In 2014, director Tang, along with actors Pu and Gong, revived this classic on stage.

    At the heart of the play lies a poignant narrative set in a nursing home, where two elderly individuals, left alone and forgotten, meet and engage in a card game. Each round of the card game serves as a window into the psychological states and life circumstances of the characters, according to director Tang.

    "They are like abandoned souls, much like the discarded items in the nursing home where they live," says Tang. "The audience witnesses how these two lonely old people grow closer, drift apart, and ultimately support each other through a game that mirrors the trajectory of their entire lives."

    Tang also notes that after five years, everyone's life circumstances have changed. "Rereading the script brought new feelings and helped us discover previously unnoticed details," she explains.

    Though the Chinese version of The Gin Game is primarily a comedy, it carries a bittersweet undertone that resonates deeply with audiences.

    "I didn't want the play to feel overly tragic this time," says Tang. "That's why we added a note of warmth at the end — a glimmer of hope. This is our interpretation, aiming to show that even when there's nowhere to go and no way forward, there is still a corner that belongs to you."

    Pu, 71, who plays Weller Martin — a retired man in his 70s who is cynical and carries a deep sense of frustration — explains that while his age aligns with that of the character, their life experiences are vastly different.

    "Weller is dissatisfied with his life and seems to use the card game as a way to balance his inner discontent," says Pu. "He keeps talking about luck, which is his way of resisting fate. The challenge for me is to deliver his coarse, angry lines in a way that feels both authentic and interesting."

    For Gong, 61, who portrays Fonsia Dorsey — a widow who had been a teacher and is confronting the harsh realities of old age — the role has taken on new meaning.

    "Five years ago, I had to consciously 'act' old," she says. "But this time, I no longer need to put on an aging persona. Fonsia is in her 70s, and I am quite close to that age now. I've constantly reminded myself not to 'pretend' to be old, but to truly understand the character's inner world."

    Tang notes that when the Chinese stage production of The Gin Game first premiered in 1985, the concept of nursing homes was relatively unfamiliar to Chinese audiences. However, nearly four decades later, the issue of elderly care has become a significant societal concern, making the play more relevant today.

    "The production reflects certain social phenomena through the lives of these elderly characters, particularly how the elderly interact with their family members and strangers," says Tang. "We hope this play helps people gain a deeper understanding of the reality and emotional world of the elderly. After all, everyone will grow old, and aging is something we all must face."

     

    Veteran actor Pu Cunxin and actress Gong Lijun perform in the Chinese adaptation of the play, The Gin Game. Directed by Tang Ye, it is being staged at Cao Yu Theater from June 3 till next Tuesday. CHINA DAILY

     

     

    Featuring only two characters — Weller Martin and Fonsia Dorsey — the play revolves around their relationship shaped by isolation, memory, and the passing of time as the game progresses. CHINA DAILY

     

     

    Today's Top News

    Editor's picks

    Most Viewed

    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    久久久久久国产精品免费无码| 国产中文在线亚洲精品官网| 中文字幕视频一区| 97无码免费人妻超| 中文字幕久久精品无码| 久久ZYZ资源站无码中文动漫| 国产精品无码一区二区在线 | 成?∨人片在线观看无码| 中文字幕亚洲一区| 日本一区二区三区精品中文字幕| 69久久精品无码一区二区| 无码精品人妻一区二区三区免费看| yellow中文字幕久久网| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| gogo少妇无码肉肉视频| 亚洲av无码潮喷在线观看| 亚洲看片无码在线视频| 7777久久亚洲中文字幕| 最近免费中文字幕MV在线视频3 | 熟妇人妻中文a∨无码| AV成人午夜无码一区二区| 亚洲国产一二三精品无码| 一本精品中文字幕在线| 最近中文字幕精彩视频| 新版天堂资源中文8在线| 人妻无码中文久久久久专区| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 免费无码午夜福利片| AAA级久久久精品无码片| 潮喷大喷水系列无码久久精品| 日韩精品人妻系列无码专区| 无码人妻久久久一区二区三区| 潮喷失禁大喷水无码| 中文字幕无码第1页| 亚洲中文字幕无码一区| 一本色道久久HEZYO无码| 亚洲成AV人片在线观看无码| 亚洲国产精品成人精品无码区| 亚洲日韩激情无码一区| 无码午夜成人1000部免费视频| 未满小14洗澡无码视频网站|