BIZCHINA / Top Biz News

    Gov't strive to root out pirated software
    By Zhao Huanxin (China Daily)
    Updated: 2006-04-20 12:53

    China's intellectual property right (IPR) watchdog is doing all it can to promote the use of legitimate software, officials said yesterday in Beijing.

    Licensed software is used in all government departments, and being installed in more and more computers used by enterprises and individuals, they told a press conference held by the State Council Information Office.

    To root out pirated software in its offices, the central government alone has earmarked up to 150 million yuan (US$18.5 million) to foot the bill of licensed products. Local authorities have also allocated funds for purchase of authorized software, said the National Copyright Administration of China spokesman Wang Ziqiang.

    The country's piracy rate hyped by some in the United States to be as high as 70 per cent in government computers, and up to 94 per cent in the entire software market  is "groundless," he said.

    Wang was asked to comment on a recent statement by US Commerce Secretary Carlos Gutierrez, which claimed up to 70 per cent of software in Chinese government computers was pirated.

    Another report by the Business Software Alliance (BSA), an anti-piracy group largely comprising US software companies, alleged that between 88 and 94 per cent of software used in China is unlicensed.

    Wang explained government offices at various levels were required to check how many of their applications were pirated.

    They then submitted their needs for licensed software to relevant government departments, which procured legal products for them from software providers.

    "Now that the governments, not individual offices, are paying the bill, who would continue using pirated products at the risk of violating statutes and shouldering possible liabilities?" he said.

    Gutierrez's statement, therefore, was not backed by facts and was groundless, he said.

    In response to the BSA's allegation, Wang said: "I've found neither facts nor reasons to support the alliance's calculation of the piracy rate in China."

    China's software industry output hit 390 billion yuan (US$48.1 billion) last year. If pirated software had been 11 to 12 times as much as that, it would have meant that the country's software market was worth 4,000 billion yuan (US$493.8 billion), or 25 per cent of the country's gross domestic product (GDP). "Could the software sector alone make up 25 per cent of a country's GDP?" he asked.

    Wang also said President Hu Jintao's meeting with Microsoft Corp founder Bill Gates in Seattle on Tuesday was to give overseas investors and firms confidence in China's determination to crack down on intellectual property violations.

    Piracy can be controlled with the consistent efforts of the Chinese Government, Wang said.

    To prevent use of pirated software, Wang's agency and the ministries of information industry and commerce mandated at the end of last month that all computers must have preloaded legal operating systems before they hit the market.

    Now that authorized software is used in almost all machines in government departments, China is promoting legitimate products in enterprises, especially State-owned businesses, said Zhang Qin, deputy chief of the State Intellectual Property Office.


    (For more biz stories, please visit Industry Updates)

     
     

    乱人伦人妻中文字幕无码| 国产网红主播无码精品| 中文无码人妻有码人妻中文字幕| 最近更新免费中文字幕大全| 精选观看中文字幕高清无码| 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 国产高清无码毛片| 中文字幕亚洲综合久久2| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件| 久久久久久人妻无码| 中文精品久久久久人妻不卡 | 91天日语中文字幕在线观看 | 中文字幕一区一区三区| 无码人妻一区二区三区免费视频 | 一本加勒比HEZYO无码资源网| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 国产精品无码午夜福利| 中文字幕丰满伦子无码| 精品久久久无码中文字幕| 久久亚洲AV成人无码电影| 亚洲精品无码成人片久久| 熟妇人妻中文a∨无码| 无码人妻精品一区二区三区东京热 | 无码专区一va亚洲v专区在线| 久久国产精品无码HDAV| 少妇人妻偷人精品无码视频 | 亚洲精品一级无码中文字幕 | 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 精品国精品无码自拍自在线| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 久久无码AV中文出轨人妻| 人妻精品久久久久中文字幕69| 亚洲AV无码不卡在线播放| 亚洲国产精品无码专区| 亚洲桃色AV无码| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2| 亚洲日韩国产二区无码| 无码人妻精品一区二区三区66| 无码人妻精品一区二区在线视频| 未满小14洗澡无码视频网站| 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇|