US EUROPE AFRICA ASIA 中文
    Business / Companies

    On Xmas, US diners take a bite of ersatz Chinese

    By Lian Zi in San Francisco (China Daily) Updated: 2014-12-27 09:35

    The legend that a lot of people eat Chinese food at Christmas has actually been backed up by quasi-scientific data.

    According to Google Trends, which began tracking the trend in 2004, the consumption of Chinese food increases dramatically during the holiday, with a spike in searches for "Chinese food". GrubHub, the online delivery service, also said it shows a 152 percent spike in sales at its participating Chinese restaurants during the Christmas period.

    The Washington Post said that the relationship with Jewish people, especially, in the US and Chinese cuisine during the holiday is well-documented. The Post said that for American Jews, "eating Chinese food reaches its pinnacle on Christmas", because they regard the food as a special occasion, according to Joshua Eli Plaut's book A Kosher Christmas in 2012.

    The tradition has been so widespread, according to Plaut, that even Orthodox Jews head to Chinese restaurants that do not serve restricted foods such as pork and shellfish.

    A story by Adam Chandler in The Atlantic online on Tuesday said the relationship between the Jewish and Chinese immigrant communities goes back to the turn of the 20th century, when they lived in close proximity on the Lower East Side of Manhattan.

    Chandler wrote that "the chop suey palaces and dumpling parlors of the Lower East Side and Chinatown gave the illusion of religious accordance - a narrow culinary phenomenon that started over a century ago that has managed to grow into a national ritual that is both specifically American and characteristically Jewish".

    The most popular item for Chinese food orders on Christmas, according to GrubHub, is General Tso's chicken - which despite the legend of the general that you may find on some paper placemats, that he whipped up the dish to feed his hungry guests after his chef called in sick during a distant dynasty - is not an authentic Chinese dish but an American concoction.

    Michael, an employee of CBI Kitchen, a Sichuan restaurant in Milpitas, California, said: "We cater to non-Chinese customers with bilingual menus written both in Chinese and English and supply some American-style Chinese food such as sweet and sour chicken and Mongolian beef that could not be seen in China."

    Another natural reason for Chinese food consumption on Christmas is that Chinese restaurants are open 365 days a year, while many other restaurants close on Dec 25.

    The US is home to more than 46,000 Chinese restaurants even though Chinese Americans make up less than 1 percent of the US population. Roughly one-third of all ethnic restaurants in the US serve a Chinese menu, and most supermarkets carry a line of Chinese food products.

    "Fusion cuisine or a mixture of Chinese cuisine with another culture, or cooking style, has also become a trend in all restaurants across the nation," according to Chinese Restaurant News.

    William Hennelly in New York contributed to this story.

    Hot Topics

    Editor's Picks
    ...
    欧美中文在线视频| 日木av无码专区亚洲av毛片| 无码av免费一区二区三区| 中文字幕无码AV波多野吉衣| 久久青青草原亚洲av无码app| 日本高清免费中文在线看| 亚洲成?Ⅴ人在线观看无码| 日韩免费无码一区二区三区| 中文无码不卡的岛国片| 亚洲中文字幕日产乱码高清app| 久久久噜噜噜久久中文福利| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放| 超清无码无卡中文字幕| 国产aⅴ激情无码久久| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 爽到高潮无码视频在线观看| 无码GOGO大胆啪啪艺术| 国内精品无码一区二区三区| 中文字幕一区二区三区精彩视频 | av区无码字幕中文色| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆 | 中文字幕无码不卡免费视频| 国产在线无码视频一区二区三区| 中文字幕人妻无码专区| 色综合中文字幕| 91在线中文字幕| 天堂а√在线中文在线| 中文字幕在线亚洲精品| 曰韩无码AV片免费播放不卡| 伊人蕉久中文字幕无码专区| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网 | 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫| 中文在线天堂网WWW| 天堂网www中文在线| 中国少妇无码专区| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 人妻AV中文字幕一区二区三区| 超清无码无卡中文字幕| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品 | 人妻少妇无码精品视频区| 麻豆国产精品无码视频|