Xinhua dictionary updated to reflect social change

    Updated: 2011-07-09 21:07

    (Xinhua)

      Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

    BEIJING - A new edition of the most authoritative Chinese language dictionary, "Xinhua Dictionary," or "New China Dictionary," has been published to include Internet words and reflect such concepts as animal conservation, cross-Strait exchanges and caring for people's livelihoods.

    Xinhua dictionary updated to reflect social change

    A staffer presents latest versions of Xinhua Dictionary at a bookstore in Jinan, East China's Shandong province, July 2, 2011. [Photo/Xinhua]

    This is the 11th edition of the prestigious reference book, which has had a far-reaching influence in learning the Chinese language.

    Since 1953 when the first edition of the dictionary was published, more than 400 million copies have been sold, said Zhou Hongbo, deputy editor-in-chief of the Commercial Press, the dictionary's publisher, during an interview. The two "Xinhua" are not related.

    "The book has the world's largest number of readers," he said.

    The latest edition, unveiled Monday after eight years of compilation, "unprecedentedly" increased its content by about one third, "highlighting social changes over the past decade," he said.

    It includes new words emerging during the past few years such as "Xueli Men," or "diploma gate," referring to a scandal of using counterfeit academic degrees to gain jobs or official positions.

    The usage was originated from the "Watergate scandal" in the United States in the 1970s. In current Chinese Mandarin, various words can be put ahead of the character "Men" to indicate different scandals.

    The character "shai," which originally meant to bask or dry, now has a new meaning -- "to display" in the new Xinhua Dictionary, as "Shai Yin Si" -- displaying privacy, or "Shai Xing Fu" -- displaying happiness have been frequently used on the Internet by young people who like to share things with others.

    "Nu" or "slave" is also added with a new meaning in words such as "Fang Nu", or "house slave," referring to people striving to earn money in order to buy an apartment at a time when housing prices soar. The case is the same with words such as "car slaves" and "credit-card slaves."

    "The inclusion of these various types of 'slaves' in the dictionary shows that these new disadvantaged social groups have garnered great attention," Zhou said.

    However, not all the nascent Internet words are eligible for an entry in the dictionary, he said, adding that compilers decide after discussing the words' social influence and analyzing their frequency of use in order to safeguard the "authority" of the dictionary.

    "Adding Internet words into the dictionary reflects the ever-changing society," he said.

    Meanwhile, characters referring to "kerosene," "horsepower" and other outdated words are removed as they have become "rarely used, " according to annual reports of the National Language Resources Monitoring and Research Center under the Ministry of Education, which analyzes word usage, Zhou said.

    Keep pace with the times

    The latest edition has about 13,000 entries of Chinese characters. It also added about 1,500 traditional "complex characters," officially used now in Taiwan, Hong Kong and Macao, Zhou said.

    Complex characters have more strokes than simplified one and were widely used in both the Chinese mainland and Hong Kong, Macao and Taiwan before the founding of New China in 1949, but the mainland officially encouraged the use of simplified characters after 1949.

    Increasing the number of complex characters in the mainland's leading dictionary will "boost cultural exchanges between the mainland and Taiwan, Hong Kong and Macao," Zhou said.

    The dictionary also includes more "rare" characters, which will help parents who prefer to give their new-born babies "unusual" names, an act "showing knowledge and uniqueness but sometimes making others puzzled," Zhou said.

    Moreover, the new dictionary excised definitions like "people can eat pigs" when explaining the character "pig," in order to "guide pupils to a better understanding of the importance of animal protection," he said.

    The dictionary's 10th edition, published eight years ago, already deleted a few of such terms that contradicted social norms and other pervasive concepts. "In this new edition, we've deleted all improper content," Zhou said.

    Meanwhile, political words such as "social harmony" and "caring for people's livelihoods" are included in the new edition.

       Previous Page 1 2 Next Page  

    无码av人妻一区二区三区四区 | 免费A级毛片无码专区| 国色天香中文字幕在线视频| 少妇无码AV无码专区在线观看| 最近免费中文字幕大全高清大全1| 99精品一区二区三区无码吞精 | 无码人妻AV一二区二区三区| 最近免费中文字幕mv在线电影| 西西4444www大胆无码| 无码免费一区二区三区免费播放| 再看日本中文字幕在线观看| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 亚洲av无码一区二区三区人妖 | 亚洲AV人无码激艳猛片| 亚洲日韩中文字幕日韩在线| 一本无码中文字幕在线观| 国产精品无码一区二区三区电影| 亚洲一区AV无码少妇电影☆| 最近最新高清免费中文字幕| 欧美日韩中文字幕2020| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇 | 中文有码vs无码人妻| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 中文字幕乱码人妻无码久久| 综合国产在线观看无码| 国产日韩AV免费无码一区二区三区 | 在线中文字幕视频| 中文字幕无码人妻AAA片| 手机在线观看?v无码片| 亚洲AV无码乱码精品国产| 国产亚洲精品无码拍拍拍色欲| 成在线人AV免费无码高潮喷水| 国产亚洲精品a在线无码| 日韩网红少妇无码视频香港| 久久亚洲AV成人无码电影| 日韩人妻无码精品久久免费一| 人妻少妇偷人精品无码| 国产v亚洲v天堂无码网站| 国产精品99无码一区二区| 无码毛片一区二区三区中文字幕 | 久久久久亚洲AV无码专区网站|