Make me your Homepage
    left corner left corner
    China Daily Website

    History and laws refute Japan's claim

    Updated: 2012-09-27 17:43
    (Xinhua)

    BEIJING - The sovereignty of the Diaoyu Islands has been settled by history and international laws, but not in the way Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda claimed in New York on Wednesday.

    The Diaoyu Islands have been China's sacred territory since ancient times -- a claim supported by historical facts and jurisprudential evidence.

    There is a long list of historical facts to prove China's sovereignty over the Diaoyu Island and its affiliated islets in the East China Sea.

    The Diaoyu Islands were first discovered, named and exploited by the Chinese people. The Chinese book "Voyage with a Tail Wind" recorded the names of islands that Chinese voyagers passed en route from Fujian to Ryukyu, such as "Diaoyu Islet" and "Chikan Islet," known today as Diaoyu Island and Chiwei Islet.

    In 1561, the "Illustrated Compendium on Maritime Security" compiled by Zheng Ruozeng under the auspices of Hu Zongxian, the supreme commander of the southeast coastal defense of the Ming Dynasty (1368-1644) court, included the Diaoyu Islands on the "Map of Coastal Mountains and Sands" and incorporated them into the jurisdiction of the coastal defense of the Ming court.

    Volume 86 of the "Recompiled General Annals of Fujian," a book compiled by Chen Shouqi and others in 1871, included the Diaoyu Islands as a strategic location for coastal defense and placed the islands under the jurisdiction of Gamalan, Taiwan.

    Even the Japanese themselves agreed to that.

    The book "Illustrated Outline of the Three Countries," written by the Sendai scholar Hayashi Shihei in 1785, was the earliest piece of Japanese literature to mention the Diaoyu Islands. In the "Map of the Three Provinces" and "36 Islands of Ryukyu" included in the book, the islands were painted the same color as the mainland of China, indicating that the Diaoyu Islands were part of China.

    Moreover, the "Map of Great Japan," drawn up in 1876 by Japan's General Staff Office of the Ministry of the Army, the "Complete Map of the Ryukyu Islands" attached to the "New Annals of Ryukyu" published in Japan in 1873, the "Map of Great Japan with Rectified Prefectures" published in 1875, and a map of Okinawa published in the "Annals of Okinawa" in 1877 all excluded the Diaoyu Islands.

    The territorial dispute around the Diaoyu Islands started with Japan's illegal occupation of the islands in the late 19th century and early 20th century.

    In 1895, when the Qing Dynasty (1644-1911) government's defeat in the First Sino-Japanese War was all but certain, Japan illegally occupied Diaoyu Island and its affiliated islands. After that, Japan forced the Qing government to sign the unequal Treaty of Shimonoseki and cede to Japan "the island of Formosa (Taiwan), together with all islands appertaining or belonging to the said island of Formosa."

    After the end of World War II, China recovered territory invaded and occupied by Japan, such as Taiwan and the Penghu Islands, in accordance with the Cairo Declaration and the Potsdam Proclamation. According to international law, Diaoyu Island and its affiliated islands have already been returned to China.

    Treaties and pacts signed from the 1950s to the 1970s that have been cited by Japan as evidence to justify its claim over the Diaoyu Islands are in fact invalid and illegal.

    In 1951, the Treaty of Peace with Japan, commonly known as the Treaty of San Francisco, a treaty that was partial in nature, was signed between Japan, the United States and other countries, placing the Ryukyu Islands under the trusteeship of the United States.

    It should be noted that the Ryukyu Islands do not include the Diaoyu Islands, which are, in fact, part of China's territory.

    In 1953, the United States Civil Administration of the Ryukyu Islands arbitrarily expanded its jurisdiction to include the Diaoyu Islands without jurisprudential basis to justify the action.

    In 1971, Japan and the United States signed the Okinawa Reversion Agreement, which arbitrarily included the Diaoyu Islands as being part of territory and territorial waters that would be given back to Japan.

    The Chinese government has, from the very beginning, firmly opposed and never acknowledged such backroom deals struck between Japan and the United States concerning Chinese territory.

    Thus, the Japanese government's claim that the Diaoyu Islands are Japan's inherent territory and that there is no outstanding territorial dispute between Japan and China show a total disregard for historical facts and jurisprudential evidence.

    Japan should face up to history, earnestly abide by international legal principles and cease all action that infringes on the territorial integrity and sovereignty of other countries.

    There is no other way to resolve the issue peacefully and mend bilateral relations.

    Foreign Minister Yang Jiechi met with his Japanese counterpart, Koichiro Gemba, in New York on Tuesday, while consultations regarding the Diaoyu Islands were held by Vice Foreign Minister Zhang Zhijun and Japanese Vice Foreign Minister Chikao Kawai in Beijing.

    Noda's statement will only make the situation more complicated and does not represent a sincere desire to solve the problem.

    8.03K
     
    ...
    Hot Topics
    ...
    ...
    无码国产精品一区二区免费3p| 中文无码不卡的岛国片| 中文字幕在线亚洲精品| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 日韩电影无码A不卡| 无码成A毛片免费| 亚洲天堂2017无码中文| AV色欲无码人妻中文字幕| HEYZO无码综合国产精品| 久久午夜无码鲁丝片秋霞| 最近中文字幕精彩视频| 中文字幕无码久久久| 国产aⅴ无码专区亚洲av| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 最近中文字幕高清字幕在线视频 | 亚洲国产日韩欧美在线a乱码日本中文字幕高清 | 久久久久亚洲精品无码网址 | 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 久久精品中文无码资源站| 99精品一区二区三区无码吞精| 亚洲AV永久无码精品水牛影视| 日日麻批免费40分钟无码| 中文字幕亚洲综合久久2| 最新中文字幕AV无码不卡| 亚洲无码高清在线观看| 久久青青草原亚洲av无码| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 一二三四在线播放免费观看中文版视频 | 亚洲一区精品中文字幕| 中文亚洲AV片不卡在线观看| 中文字幕人妻中文AV不卡专区| 精品久久久中文字幕人妻| 亚洲av综合avav中文| 超清无码无卡中文字幕| 国产 亚洲 中文在线 字幕| 亚洲中文久久精品无码| 中出人妻中文字幕无码| 亚洲国产精品无码中文字| 最近2019中文字幕免费直播| 最近中文字幕完整在线看一| 亚洲av午夜国产精品无码中文字 |