Hu's colloquialism delivers unambiguous message

    (Xinhua)
    Updated: 2012-11-09 19:45

    BEIJING - A colloquial expression used by President Hu Jintao that previously bewildered translators became more explicit when he used it in a solemn political report delivered at a twice-a-decade key meeting of the Communist Party of China (CPC) on Thursday.

    The expression "bu zhe teng", which literally means "not to turn from side to side" or "not to do something over and over again," stirred debate among translators three years ago when Hu used it at an assembly marking the 30th anniversary of the country's reform and opening-up drive.

    However, it required little interpretation when Hu used it Thursday in the context of demonstrating the Party's unswerving conviction to uphold socialism with Chinese characteristics.

    Hu's report also dispelled predictions made by some China observers who were interested in the presumed removal of a late leader's philosophy from the Party's doctrine.

    With an increasingly important economic and political role, the world's second largest economy and most populous country has always been a global agenda.

    Observers have been busy guessing what might come out of the ongoing 18th CPC National Congress, when the CPC would chart a road map of China for the next five years or longer and elect a new leadership.

    Some happenings this year, such as the scandal of Bo Xilai, a former member of the Party's leading organ, the Political Bureau of the CPC Central Committee, contributed to the uncertainty theory.

    Hu's report, however, was an unambiguous message that ruled out the possibility of a policy waver, as Hu vowed reform under the banner of socialism with Chinese characteristics.

    Observers' guesses, in a sense, showed their lack of understanding regarding China. They also reflected expectations for something "big" to happen at a moment when the country is standing at crossroads and the world is witnessing economic and political turmoils elsewhere.

    It's true that the ruling party is confronted with challenges, including corruption and widening wealth gaps, as the president acknowledged in his report.

    The problems may lead to discontent and even protests, but as Professor Xie Chuntao with the Party School of the CPC Central Committee noted, the very acknowledgement of the challenges in the political report demonstrates the Party's confidence to solve these problems.

    "The Party is well aware of the possible perils and is courageous enough to acknowledge and stand up to problems. That is a demonstration of self-confidence," Xie said.

    The contemporary political term "wei wen," or "maintaining stability," may be helpful in understanding why "bu zhe teng" is important in Chinese political culture.

    Stability is not literally a synonym of certainty, but instability is regarded as a threat to certainty. While the Chinese authorities have taken stability as a priority in governance, the general public also believes that instability brings nothing good.

    Therefore, stability acts as a common ground where the authorities and the public can find a consensus. Balance will be maintained as long as the Party can solve problems and endeavor to work for the well-being of the people.

    Economic pressure is another factor that some observers have cited, especially in the business sphere. Worries about China's economy have existed since the global financial crisis broke out years ago, but China has survived and maintained momentum for global economic recovery.

    The CPC has taken economic development as its core mission since the landmark third plenum of its 11th Central Committee more than 30 years ago, when it decided to launch the reform and opening-up drive.

    The words of US financier Stephen Schwarzman may serve as a straightforward interpretation of the CPC's core mission.

    He said during a forum held in Beijing last month that he believes the current slowdown of the Chinese economy will not continue for long, as the government would not allow that, according to the Century Weekly, a financial and economic magazine.

    Hu was applauded on Thursday when he called on the Party to have "every confidence in our path, in our theories and in our system."

    He was echoed by Vice-President Xi Jinping, who said, when joining panel discussions of Shanghai delegates, that the congress has declared in a simple and explicit manner which banner the CPC will hold, which path it will take, which ideological state it will maintain and which goals it is trying to achieve.

     
     
    国产强伦姧在线观看无码| 亚洲精品午夜无码专区| 无码人妻精品中文字幕| 亚洲天堂中文字幕| 国产精品无码无卡无需播放器 | 亚洲精品无码不卡在线播HE| 人妻中文无码久热丝袜| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 最近最新高清免费中文字幕| 亚洲日韩VA无码中文字幕| 人妻av无码一区二区三区| 中文字幕无码第1页| 最近高清中文在线字幕在线观看 | 精品久久久久久无码中文野结衣| 中文字幕 qvod| 九九久久精品无码专区| 精品无码av一区二区三区| 亚洲精品无码久久久久去q| 亚洲欧美日韩中文字幕二区 | 日韩精品无码免费专区午夜| 国产成人三级经典中文| 中文无码成人免费视频在线观看| 午夜精品久久久久久久无码| 日韩精选无码| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 国产精品无码a∨精品| 欧洲精品久久久av无码电影| 日韩人妻无码一区二区三区久久| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 亚洲色偷拍另类无码专区| 亚洲va中文字幕无码久久| 无码人妻精品一区二区三18禁| 亚洲精品无码Av人在线观看国产| 一夲道无码人妻精品一区二区| 亚洲国产a∨无码中文777| 亚洲AV无码一区二区三区系列| 亚洲国产精品无码成人片久久| 亚洲av成人无码久久精品 | 国产午夜无码视频在线观看| 少妇无码一区二区二三区| 国产精品无码无卡在线播放|