USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
    China
    Home / China / Society

    China writes its way onto the world stage

    By Mei Jia | China Daily | Updated: 2013-01-31 08:01

    "They simply don't publish enough. This has been a longstanding complaint of publishing professionals in, for instance, France, Italy and Germany. China is joining an already crowded club," he said.

    This concern is shared by many translators and Sinologists, including Mo's Swedish translator Anna Gustafsson Chen.

    In August, Gustafsson Chen spoke at a meeting of 10 Chinese writers and 27 translators organized by the writers' association. She said she saw a rare opportunity to publish Chinese books, and a rare chance to train young and willing translators. "Translators barely feed themselves only through doing translation," she said.

    Gustafsson Chen said that of the more than 10,000 titles published in her country in 2011, 2,900 were translations, and only two were translated from Chinese.

    "The two were printed in small numbers in my country that is famous for educated and zealous readers," she said.

    She believes strongly the Nobel win offers a springboard for Chinese writing's global acceptance.

    "The Nobel will help the situation improve," she wrote on her blog after learning of Mo's win.

    "The change may be slow, but it's definitely to come," she said, adding it is possible Mo's works will be published in volumes of tens of thousands in her country.

    That might be encouraging for increasing numbers of interested and qualified translators.

    "Interest in studying Chinese continues to grow rapidly in the US. For the moment, students with a special interest in business, economics and politics lead the charge," Romano said.

    And Romano believes it's inevitable that the growth of Chinese will eventually produce successors to Howard Goldblatt - expert translators capable of rendering Chinese literature into excellent English.

    GAPP's plans

    Working in a multinational environment, Kent Xu, managing director of China Risk Lead at Accenture, noticed a lack of people reading Chinese books around him.

    "I believe serious literature readers have varied tastes, and the books of Nobel winning writers are a good reason for them to spend time reading," Xu said.

    Besides winning international prizes, other serious efforts are being made to boost Chinese literature's global appeal.

    The General Administration of Press and Publication launched series of projects and is planning to offer more support to publish literature abroad.

    "Contemporary literature is a key element of Chinese publications going global," said Zhang Fuhai, director general of the international exchange and cooperation department of the administration.

    "It's approachable and efficient in introducing China," Zhang said, adding that in 2013 literature will be a focus of the working projects.

    GAPP has been using international book fairs and its own channels to help overseas publications. It has awarded foreign translators with the China Special Book Award for six years to encourage translation.

    Thanks to efforts by GAPP and publishers, more than 160,000 Chinese titles appear on online marketplace Amazon's China Bookstore. French company the Lagardere Group, who has 3,100 bookstores around the world, sold 210,000 copies of China-themed books in 2012, according to GAPP.

    Jia Huili from Zhang's department told China Daily the administration is preparing and investigating a new China Writers International project.

    Centering on 20 established Chinese writers, GAPP is to support 20 publishers to take care of plans for writers to go global with policies, funds, guidance and platforms. Mo, of course, is a key member of the project, Jia said.

    Jia said GAPP is to also gradually build up a database for both writers and translators, to offer more support.

    "I have absolute faith in Chinese culture's global acceptance via writing," Gustafsson Chen said.

    Contact the writer at meijia@chinadaily.com.cn

    Related:

    Projects to promote Chinese writers

     

    Previous Page 1 2 3 Next Page

    Editor's picks
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    91久久精品无码一区二区毛片 | 国产AV无码专区亚洲AV毛网站| 亚洲成av人片不卡无码久久| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 国产精品无码专区在线观看| 最新国产精品无码| 无码中文av有码中文a| 久久久久久亚洲Av无码精品专口| 亚洲七七久久精品中文国产 | 全球中文成人在线| 无码毛片视频一区二区本码 | 内射人妻少妇无码一本一道| 中文字幕人妻无码系列第三区| 精品无码国产一区二区三区AV| 国产午夜精华无码网站| 日韩中文字幕在线播放| 亚洲精品无码AV中文字幕电影网站| 人妻丰满熟妞av无码区| 一区二区三区人妻无码| 欧美日韩国产中文精品字幕自在自线 | h无码动漫在线观看| 亚洲精品无码午夜福利中文字幕| 最近最新高清免费中文字幕 | 亚洲天堂中文资源| 亚洲中文久久精品无码| 日韩乱码人妻无码中文视频| 久久av无码专区亚洲av桃花岛| 亚洲成a人片在线观看无码| 精品国产V无码大片在线看| 中文字幕精品一区| 日韩人妻无码精品无码中文字幕| 久久ZYZ资源站无码中文动漫| 99在线精品国自产拍中文字幕| 人妻丰满?V无码久久不卡| 国产成人无码免费网站| 国产精品无码素人福利| 国产精品亚洲αv天堂无码| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区 | 精品无码久久久久久久动漫| 精品久久久久久无码中文野结衣| av无码专区|