US EUROPE AFRICA ASIA 中文
    China / Society

    Bad translations hamper high-speed rail sales

    By LUO WANGSHU and ZHAO LEI (chinadaily.com.cn) Updated: 2014-12-31 10:08
     

    Bad translations hamper high-speed rail sales

    A CRH (China Railway High-Speed) train is seen at a maintenance station for an overall system examination in Urumqi city, northwest Chinas Xinjiang Uygur autonomous region, June 3, 2014. [Photo/IC] 

    China is learning a costly lesson for the casual use of the English by many of its companies.

    Beyond confusing public directories and hilarious — or sickening — translations of restaurant menus, the lack of accuracy in business documents has become the latest stumbling block to the sales of China's high-speed trains — something that Chinese are most proud of and are eager to sell around the world.

    The Chinese-language press reported yesterday that some of the English terms for China's high-speed trains for export are not standardized, a result that may have arisen from the competition between two high-speed train producers in the country, which are about to merge.

    "Professionals who understand railways are rarely experts in foreign languages. On the other hand, language masters rarely have railway knowledge," said Zhao Jian, a professor at Beijing Jiaotong University who specializes in China's railway system, adding that it is hard for railway professionals to have a thorough understanding in foreign languages.

    China's top leaders have been promoting the country's high-speed railways to overseas markets, and Chinese enterprises have been selected to build several high-speed lines overseas, including between Belgrade, Serbia and Budapest, Hungary, and a new route linking Mombasa and Nairobi in Kenya.

    However, companies have complained to the media, saying that they lost bids because of poor translations.

    Zhang Minyu, vice-general manager of overseas market from CSR Zhuzhou Electric Locomotive Co., told China Economic Weekly that the company was once "one step away from winning a bid in north Europe in 2012" but finally lost the opportunity because of an error in the translation of the construction plan.

    "The company's CEO said 'yes' but the plan was overturned by technology experts for mistranslation in our construction plan," Zhang told the magazine as saying.

    Ma Huijuan, a professor specializing in interpretation at Beijing Foreign Studies University, also noticed the shortage of professional interpreters.

    "English interpretation requires unique and professional training ... Someone who can speak and write in English doesn't necessarily know translation," Ma said, adding that it is even more difficult in business.

    "English majors may know the language but they still face challenges when they meet terms and specific formats. Technology majors may be worse. They may look in a dictionary and do the translation word by word," Ma said, adding that China has begun to focus on nurturing more professional interpreters with diverse backgrounds, stimulated by hosting the Beijing Olympic Games.

    In 2008, Beijing Foreign Studies University enrolled only four students in its masters degree in translation and interpretation, but that skyrocketed to nearly 60 this year.

    The number of universities with qualifications to offer the program has increased to 150.

    However, that does not fill the talent shortage.

    "Some graduates are not in the interpretation business. Some choose to be editors and publishers, and some choose to work in banks," Ma said. "In addition, though many interpretation graduates have been trained, high-end interpreters specializing in specific fields are still in short supply."

    Contact the writer at luowangshu@chinadaily.com.cn

    Song Yi contributed to this story.

    Highlights
    Hot Topics
    ...
    精品无码久久久久久国产| 日本高清不卡中文字幕免费| 午夜无码中文字幕在线播放| 狠狠噜天天噜日日噜无码| 亚洲国产综合精品中文字幕 | 中文字幕在线免费看线人| 内射无码专区久久亚洲| 精品久久久久久久中文字幕| 无码人妻精品一区二区三区66| 亚洲国产91精品无码专区| 中文字幕无码人妻AAA片| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 国产成人一区二区三中文| 手机永久无码国产AV毛片| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 无码久久精品国产亚洲Av影片| 中文字幕在线观看亚洲视频| 无码专区—VA亚洲V天堂| 最近中文字幕2019视频1| 国产在线无码不卡影视影院| 中文字幕日韩精品有码视频| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 亚洲综合av永久无码精品一区二区| 精品一区二区无码AV| 亚洲va无码手机在线电影| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 日韩精品无码一区二区三区不卡 | 国产精品成人无码久久久久久| 中文字幕日韩精品有码视频| 亚洲中文字幕日产乱码高清app| 国产成人无码一区二区在线播放| 亚洲国产精品无码久久久不卡| 日本中文字幕在线电影| 日韩乱码人妻无码中文视频| 国产V亚洲V天堂A无码| 国产精品无码DVD在线观看| 国产av无码专区亚洲国产精品| JLZZJLZZ亚洲乱熟无码| 国产精品无码v在线观看| 亚洲毛片av日韩av无码| 中文字幕国产精品|