久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Government

Full Text: Report on the Work of the Government

(Xinhua) Updated: 2015-03-16 20:29

IV. Balancing Steady Economic Growth and Structural Improvement

Steady growth and structural adjustment complement each other. We must work hard to ensure that the economy performs within an appropriate range while promoting economic transformation and upgrading, and maintaining sustainable economic growth.

We will move faster to foster growth areas of consumption.

We will encourage private consumption and curb spending on official overseas visits, official vehicles, and official hospitality. We will promote consumption in elderly care, domestic services, and health services, help strengthen spending on information goods and services, raise consumer spending on leisure and tourism, give impetus to green consumption, keep housing consumption stable, and encourage people to spend more on education, culture, and sports.

We will press ahead with the nationwide project to deliver telecoms, radio, television, and Internet service over a single broadband connection, accelerate the development of fiber-optic networks, significantly increase broadband speeds, develop logistics and express delivery services, and ensure that new forms of Internet-based spending, which combine online-offline activities, come to thrive.

We will strengthen monitoring, tracking, and recall systems to ensure the safety and quality of consumer goods, severely punish the production and sale of counterfeit and shoddy goods, and protect the legitimate rights and interests of consumers. In expanding consumption, we need to ensure every drop of spending builds to create a mighty river, so that the potential contained in an ocean of private consumers will be channeled into a powerful force driving economic growth.

We will increase effective investment in public goods.

We will ensure that the projects set out in the 12th Five-Year Plan are completed. We will launch a number of major new projects, including:

-- projects for rebuilding rundown urban areas and renovating dilapidated housing, urban underground pipe network projects, and other projects to improve living standards;

-- major railway, highway, and inland waterway transport projects in the central and western regions;

-- agricultural projects on water conservancy and developing high-quality farmland;

-- projects that involve major information, electricity, oil, and natural gas networks;

-- clean energy projects, and oil, natural gas, and mineral resource supply projects;

-- projects for upgrading traditional industries; and

-- energy-saving, environmental protection, and ecological conservation projects.

This year, the central government will increase its budgetary investment to 477.6 billion yuan. However, the government does not intend to perform an investment soliloquy; we need to do more to stimulate private investment and channel the investment of nongovernmental capital into more areas.

We will keep our investment in railway construction above 800 billion yuan and open over 8,000 kilometers of railways to traffic. We will work to ensure that drive-through electronic toll collection systems are connected up on expressways throughout the country, and work toward making transportation truly lead the way in promoting development. Construction on the 57 ongoing major water conservancy projects needs to be accelerated; construction will be started on an additional 27 such projects this year, and investment in the major water conservancy projects under construction will exceed 800 billion yuan. Investment to be made in the above sectors, such as railways, water conservancy, and projects to rebuild rundown urban areas, will be weighted toward the central and western regions, helping stimulate enormous domestic demand.

We will work harder to modernize agriculture.

We will continue to give top priority to our work relating to agriculture, rural areas, and the rural population, speed up the transformation of the agricultural growth model, and ensure that agriculture is stronger, people in rural areas are better off, and rural China is more beautiful.

This year, we need to keep grain output above 550 million metric tons, and ensure both food security and the supply of major agricultural products. We will make sure that China's arable land area does not fall below the red line of 120 million hectares. We will carry out work on designating permanent basic cropland throughout the country, launch an initiative to maintain and enhance the quality of cultivated land, improve rural land, improve the subsoil of 13.3 million hectares of cropland, strengthen the building of irrigation and water conservancy facilities, and work hard to develop water-efficient agriculture.

We will step up efforts to develop and expand the use of new technology, new crop varieties, and new agricultural machinery. We will guide farmers to adjust what and how much they grow or breed based on market demand. We will offer support for agricultural products to be processed locally, particularly for grain processing in major grain-growing areas, and carry out pilot projects to replace grain crop cultivation with feed crop cultivation. We will comprehensively address problems such as residual traces of chemicals in agricultural products and livestock shipments. We will work to improve the quality of all agricultural products and make our food more safe to eat.

Our efforts to build a new countryside should benefit the rural population. We will give high priority to building roads and water facilities. This year, we will ensure that 60 million more rural residents gain access to safe drinking water; that 200,000 kilometers of rural roads are built or upgraded; and that bridges are built to replace all ropeways in the western region. We will work toward providing electricity to the over 200,000 remaining people in China who are still without access.

We will strengthen efforts to improve the environment, focusing particularly on refuse and sewage treatment, to build a more beautiful and livable countryside. We will increase rural incomes through multiple channels and keep narrowing the urban-rural income gap.

We will continue to fight the battle against poverty, carry out extensive poverty alleviation and development programs in contiguous poor areas, and take targeted measures to help people lift themselves out of poverty. Regardless of how difficult it may be, this year, we must again reduce the poor rural population by more than 10 million.

Reform is key to modernizing agriculture. On the premise of keeping household operations stable, we will support the development of large family farming businesses, family farms and pastures, farmers'cooperatives, leading agricultural enterprises, and other emerging agribusinesses; cultivate a new type of skilled farmer; and develop diversified and scaled agricultural operations.

We will ensure smooth progress in determining, registering, and certifying contracted rural land-use rights. We will move prudently to carry out pilot reforms relating to rural land requisition, putting rural collective land designated for business-related construction on the market, the system of land use for rural housing, and the rural collective property rights system. We need to ensure that during reform, the acreage of cultivated land does not diminish, its quality does not deteriorate, and the interests of people in rural areas are protected.

We will deepen the reform of rural supply and marketing cooperatives, state farms on reclaimed land, the seed industry, state forestry farms, and state forests, and work to ensure the success of both experimental zones for carrying out rural reform and modern agriculture demonstration zones. We will refine the policy on setting minimum state grain purchase prices and the policy on the temporary state purchase and storage of major agricultural products, and improve the ways that subsidies are granted under the system of guaranteed base prices for agricultural products. We will strengthen the integration and management of funds for agricultural development. Whatever fiscal difficulties we may face, our policies to support agriculture must be strengthened, and related funding must be increased.

We will work to achieve breakthroughs in promoting a new type of urbanization.

Urbanization is a fundamental way to narrow the gap between urban and rural areas and provides the largest source of domestic demand. We will make urbanization people-oriented, focus on the three tasks,* and fully leverage the role of urbanization in underpinning modernization.

We will redouble efforts to rebuild rundown urban areas and renovate dilapidated urban and rural housing. This year, our plan includes building an additional 7.4 million units of government-subsidized housing, of which 5.8 million are to be located in rundown urban areas, an increase of 1.1 million over last year. We will bring the renovation of dilapidated urban housing under the coverage of the policy on rebuilding rundown areas. We will renovate 3.66 million dilapidated rural houses, an increase of one million over the number renovated last year. We will carry out coordinated work to make rural housing more earthquake resistant.

In providing government housing support, we will phase in the policy of using both the provision of physical housing and the allocation of housing subsidies, and transform a portion of available housing into public rental housing or housing to be sold to those being relocated. Housing allowances will be provided to families who live on subsistence allowances and are facing serious housing difficulties. We will give targeted guidance, implement policies suitable to local conditions, assign primary responsibility to local governments for the development of housing, support people's demand for housing for personal use and second homes, and promote the stable and sound development of the real estate market.

*These tasks are:

-- grant urban residency to 100 million people who have moved to cities from rural areas;

-- rebuild rundown areas and "villages" within cities where 100 million people are currently living; and

-- guide the process of urbanization for 100 million people in the central and western regions.

We will draw on reform to solve tough issues in urbanization. We need to promptly implement reforms to the household registration system and relax controls over the transfer of household registration. People originally from rural areas who live and work in urban areas but have yet to gain urban residency will be able to access basic public services on the basis of their residence certificates, and we will get rid of fees related to residence certification. We will link the transfer payments of cities to their performance in granting urban residency to eligible migrant workers and find suitable ways to share the cost of ensuring migrant workers can become urban citizens. We will establish well-regulated, diversified, and sustainable mechanisms for financing urban development. We will continue to use land economically and intensively, establish a sound unified market for urban and rural land that may be used for construction purposes, and improve and expand pilot projects to link the amount of urban and rural land granted for these purposes to that of land returned to cultivation. We will increase funding and policy support for expanding trials in the new type of urbanization.

We will improve the planning, construction, and management of cities and towns. We need to formulate and implement plans for building city clusters, and work systematically to develop integrated infrastructure and basic public services within clusters. Standards for designating municipalities will be improved, trial programs will be launched to expand the powers of very large towns and increase their overall carrying capacity, and efforts will be made to bring population growth in megacities under control. We will also raise the industry and population carrying capacity of prefectural cities, county towns, and hub towns to make it easier for people from rural areas nearby to gain urban residency.

We will develop smart cities and protect historical and local culture, ensuring it is passed on from generation to generation. We will strengthen urban facilities for water, gas, and electricity supplies, public transport, and flood prevention and rainwater control. We will ensure the effective governance of urban maladies such as pollution and traffic congestion to make transportation more convenient and improve the environment for urban living.

We will expand space for promoting development in different regions.

We will pursue in a coordinated way the strategy of developing the western region, revitalizing the northeast, boosting the rise of the central region, and ensuring the eastern region takes the lead in development and the strategy of developing the Silk Road Economic Belt, the 21st Century Maritime Silk Road, the Beijing-Tianjin-Hebei region, and the Yangtze Economic Belt.

-- In the western region, we will launch a number of major projects involving multipurpose transportation systems, energy, water conservancy, the environment, and living standards;

-- In the old industrial bases of the northeast and other parts of China, we will implement policies and measures designed to ensure their full revitalization;

-- In the central region, we will speed up the development of integrated transportation hubs and networks;

-- We will support the eastern region in taking the lead in development;

-- We will increase support to old revolutionary base areas, areas with concentrations of ethnic minorities, border areas, and areas with relatively high incidences of poverty; and

-- We will improve differentiated policies for promoting the development of different regions.

We will integrate the development of the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road with the development and opening up of related regions. We will promote development of the new Eurasian Continental Bridge as well as major coastal and border ports which serve as hubs for the Belt or the Road.

We will step up coordinated development for the Beijing-Tianjin-Hebei region and ensure that the region takes the lead in making substantive breakthroughs in areas such as integrated transportation, ecological conservation, environmental protection, and industry upgrading and relocation.

We will press ahead with the development of the Yangtze Economic Belt, working step by step to launch major projects including upgrading the area's major waterways and building docks and quays along the Yangtze River to create an integrated, multidimensional transport corridor. Industrial relocation demonstration zones will be built along the belt to guide the orderly relocation of industries from the east to the west. We will accelerate the transformation and upgrading of resource-depleted cities. We will step up efforts to develop major development zones in the central and western regions and ensure cooperation is deepened in the pan-Pearl River Delta and other regions.

China is a major maritime country. We need to draw up and implement a strategic maritime plan, develop the marine economy, protect the marine environment, strengthen marine science and technology, improve coordinated maritime management, strengthen our law enforcement and defense capabilities at sea, resolutely safeguard China's maritime rights and interests, properly handle maritime disputes, actively expand bilateral and multilateral maritime cooperation, and move closer to achieving the goal of building China into a maritime power.

We will move forward in industrial structural upgrading, aiming at a medium-high level.

Manufacturing is traditionally a strong industry for China. We will implement the "Made in China 2025" strategy; seek innovation-driven development; apply smart technologies; strengthen foundations; pursue green development; and redouble our efforts to upgrade China from a manufacturer of quantity to one of quality.

We will provide subsidies and accelerate equipment depreciation to push forward the technological upgrading of traditional industries. We will ensure the development of some industries while restricting the growth of others, cut overcapacity, support business acquisitions and restructuring, and let market competition determine which businesses survive. We will promote the extensive application of information technologies in industrialization, develop and utilize networking, digitalization, and smart technologies, and work to develop certain key areas first and make breakthroughs in these areas.

Emerging industries and new types of businesses are areas of intense competition. We will launch major projects to develop high-end equipment, information networks, integrated circuits, new energy, new materials, biomedicines, aero engines, and gas turbines, helping a number of emerging industries to become leading ones. We will develop the "Internet Plus" action plan to integrate the mobile Internet, cloud computing, big data, and the Internet of Things with modern manufacturing, to encourage the healthy development of e-commerce, industrial networks, and Internet banking, and to guide Internet-based companies to increase their presence in the international market. In addition to the 40 billion yuan government fund already in place for investment in China's emerging industries, more funds need to be raised for promoting business development and innovation.

The service sector can provide an enormous amount of employment opportunities and has vast potential for development. We will deepen the reform and opening up of the service sector, and implement fiscal, tax, land, and pricing policies to support its development. We will ensure that paid vacations are enforced, and channel great energy into developing tourism, health, elderly care, innovative design, and other better-living and production-related services. We will also deepen logistics reform, strengthen the building of modern logistics facilities such as large-scale wholesale, storage, and cold chain facilities for agricultural produce, and work hard to achieve major reductions in logistics costs.

We will use institutional innovation to drive scientific and technological innovation.

It is people who make innovations and create things. We will speed up the reform to manage the use and commoditization of and the distribution of profit from scientific and technological advances of public institutions and extend the coverage of policies which allow for incentive mechanisms for innovation based on shares and dividends. Legislation on the commercialization of research and development deliverables and on-the-job inventions should be improved so that inventors can enjoy a share of the returns on their inventions.

We will formulate policies for encouraging the flow of researchers and engineers, reform the systems for assessing their achievements, for appraising them for the conferral of professional titles, and for granting national awards, and reform research institutions according to their functions. We will work to attract high-caliber foreign professionals and bring in other expertise from overseas.

We will fully implement the action plan for carrying out the national strategy on intellectual property rights, combat infringements in accordance with the law, and ensure inventions and creative work are thoroughly protected to keep innovation thriving.

Enterprises play a leading role in technological innovation. We will implement and improve preferential policies, such as extra tax deductions for research and development costs and policies that support new- and high-technology enterprises, so as to encourage enterprises to increase their spending on innovation. We will encourage enterprise involvement in implementing major science and technology projects and building research platforms, and promote collaborative innovation by bringing together enterprises, academia, and research institutes, with enterprises playing the leading role.

We will work hard to develop the right environment for creativity, establishing more national innovation demonstration zones, ensuring the smooth functioning of new- and high-technology national development zones, and enabling them to play a leading role in boosting innovation. Medium, small, and micro businesses can accomplish great things. We need to give them a leg up to get them going. With these efforts, China's grassroots innovation can sprout up and grow strong, bringing flowers of creation to every field.

To make innovation deliver, effective allocation of science and technology resources is crucial. We need to reform the management of science and technology plans funded by the central government to establish an open and unified national science and technology management platform. With the focus on supporting basic research, research in cutting-edge technologies, and key technologies that have a broad application, the government will encourage original innovation and move faster to launch major national science and technology projects. We will enable open access to the country's major science and research infrastructure facilities as well as large-scale or costly research equipment. By giving free rein to the talent and ingenuity of the Chinese people, we will welcome in a new high tide of popular innovation.

Highlights
Hot Topics
...
久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

    欧美国产精品一区二区三区| 亚洲色图视频网| 国产精品一二三区在线| 中文字幕国产一区二区| 91在线国产福利| 亚洲成在人线免费| 精品噜噜噜噜久久久久久久久试看| 国产精品亚洲视频| 成人欧美一区二区三区小说| 欧美日韩黄视频| 麻豆91免费观看| 国产欧美精品一区| 91久久精品一区二区三| 欧美96一区二区免费视频| 国产欧美日韩综合精品一区二区| 91一区二区在线观看| 日本不卡一二三| 欧美激情综合五月色丁香| 在线观看视频欧美| 久久国产精品无码网站| 亚洲色欲色欲www| 欧美一区在线视频| jlzzjlzz亚洲女人18| 午夜影院久久久| 日本一区二区三区国色天香| 欧美中文字幕一区| 国产一区在线不卡| 一区二区三区中文字幕| 欧美成人精品福利| 91麻豆自制传媒国产之光| 日本欧美韩国一区三区| 国产精品久久久久精k8 | 欧美国产国产综合| 欧美日韩高清一区| 丁香五精品蜜臀久久久久99网站 | 亚洲影视在线观看| 久久先锋影音av鲁色资源网| 日本精品一级二级| 国产精品一区二区在线看| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院 | 亚洲成人免费av| 国产精品久久久久久久久免费丝袜| 欧美肥妇bbw| 一本一道波多野结衣一区二区| 久久精品国产精品亚洲红杏| 亚洲一区免费观看| 国产精品理论片在线观看| 日韩视频在线一区二区| 在线视频一区二区三区| 顶级嫩模精品视频在线看| 六月丁香婷婷久久| 亚洲高清一区二区三区| 1区2区3区欧美| 久久精品亚洲国产奇米99| 69堂精品视频| 色婷婷久久综合| 成人av在线资源| 狠狠色狠狠色合久久伊人| 亚洲午夜激情av| 综合电影一区二区三区 | 香蕉影视欧美成人| 亚洲欧美aⅴ...| 国产欧美一区二区精品久导航| 日韩午夜电影av| 欧美猛男超大videosgay| 91免费视频网| 成人亚洲一区二区一| 国产在线精品不卡| 理论电影国产精品| 日韩精品电影一区亚洲| 一区二区三区小说| 综合激情网...| 国产精品三级视频| 久久看人人爽人人| 精品国产一二三区| 日韩欧美成人午夜| 91精品国产综合久久小美女| 精品视频在线免费看| 91黄色免费版| 在线视频欧美精品| 91成人免费在线视频| 色综合久久中文综合久久97| 99久久免费精品高清特色大片| 成人性生交大合| 国产91露脸合集magnet| 国产精品538一区二区在线| 韩国视频一区二区| 国产美女av一区二区三区| 精品一区二区日韩| 美女精品自拍一二三四| 免费av网站大全久久| 日本伊人色综合网| 日韩国产在线一| 日韩电影免费一区| 日本一区中文字幕 | 在线精品观看国产| 在线中文字幕一区二区| 欧美色精品在线视频| 欧美羞羞免费网站| 欧美女孩性生活视频| 欧美一级欧美三级在线观看 | 欧美一区二区三区视频免费| 欧美一区永久视频免费观看| 日韩欧美激情四射| 久久日一线二线三线suv| 国产欧美一区二区精品婷婷| 国产精品每日更新| 亚洲欧洲99久久| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线观看| 最新日韩在线视频| 亚洲线精品一区二区三区八戒| 亚洲成人精品一区二区| 麻豆精品视频在线观看视频| 国产在线不卡一区| 成人免费视频app| 色素色在线综合| 成人免费在线播放视频| 中文字幕一区二区三区乱码在线| 亚洲免费观看高清完整版在线观看熊| 亚洲精品中文在线| 图片区小说区国产精品视频| 日韩成人dvd| 亚洲欧美日韩久久精品| 亚洲日本一区二区| 亚洲一二三区视频在线观看| 懂色中文一区二区在线播放| 成人av在线资源网| 欧美性xxxxxx少妇| 日韩欧美色综合网站| 国产午夜精品在线观看| 一区在线观看视频| 无码av免费一区二区三区试看 | 国产亚洲制服色| 亚洲色欲色欲www| 日韩影院在线观看| 国产精品一区二区无线| 91偷拍与自偷拍精品| 91精品国产综合久久蜜臀| 久久精品视频在线免费观看| 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 午夜精品久久久久久| 国内精品视频一区二区三区八戒 | 欧美性猛交xxxx黑人交| 日韩欧美亚洲国产另类| 国产蜜臀97一区二区三区| 亚洲图片一区二区| 国产在线不卡视频| 色94色欧美sute亚洲线路一ni| 日韩午夜精品视频| 中文字幕一区二区在线观看| 日韩精品色哟哟| 成人免费va视频| 56国语精品自产拍在线观看| 欧美国产亚洲另类动漫| 亚洲va欧美va人人爽午夜| 国产a精品视频| 欧美精品第1页| 中文字幕一区二区三区在线不卡| 日韩经典一区二区| 97久久久精品综合88久久| 日韩久久免费av| 亚洲精品欧美激情| 国模少妇一区二区三区| 欧洲视频一区二区| 国产女人水真多18毛片18精品视频 | 国产嫩草影院久久久久| 五月天亚洲精品| 成人高清在线视频| 日韩午夜激情av| 亚洲一区二区三区四区不卡| 国产91精品露脸国语对白| 日韩一区二区三区在线| 亚洲手机成人高清视频| 韩国视频一区二区| 欧美军同video69gay| 亚洲日本在线看| 国产高清成人在线| 日韩欧美一区中文| 亚洲一区二区三区四区在线| 成人黄页毛片网站| 精品91自产拍在线观看一区| 亚洲高清不卡在线观看| 成人av电影在线| 精品国产免费一区二区三区香蕉| 亚洲成a人v欧美综合天堂| 成人av电影在线| 久久亚洲精精品中文字幕早川悠里| 五月综合激情网| 色偷偷88欧美精品久久久| 国产女同性恋一区二区| 狠狠色狠狠色综合系列| 欧美一区二区观看视频| 亚洲国产精品嫩草影院| 97超碰欧美中文字幕| 国产日韩欧美精品电影三级在线| 麻豆免费精品视频| 91麻豆精品国产91久久久久久 | 亚洲不卡在线观看| 色激情天天射综合网| 国产精品久久久久久久久久免费看 |