USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
    China
    Home / China / Society

    Katyusha meets the dragon: Russia's crush on Chinese TV

    chinadaily.com.cn | Updated: 2017-09-29 15:12

    Katyusha meets the dragon: Russia's crush on Chinese TV

    A screenshot of Princess Agents with Russian subtitle.


    Chinese TV dramas are increasingly popular in Russia. The glamorous ancient costumes, kung fu choreography and splendid music — all these elements have attracted more Russians to Chinese shows.

    You might be curious how these Russian fans overcome the language barrier and cultural differences to watch Chinese TV dramas. This is the work of Russian subtitle teams.

    Many subtitle teams take it upon themselves to translate Chinese TV dramas on vk.com, the biggest social network website in Russia. Subtitle teams also provide the latest information about Chinese TV dramas for Russian fans.

    Thanks to their efforts, Russian enthusiasts can satisfy cravings for their favorite Chinese TV dramas almost as quickly as the latest episode is uploaded in China.

    Compared with other genres, Russian audiences prefer historical dramas, said Anna, a member of the subtitle team "Asian Dragon." She said her team mainly translates Chinese historical dramas. The 21-year-old is from Ivanovo, a city in?western Russia.?

    "Asian Dragon" was established two years ago, and has garnered over 7,000 followers. It has translated over 500 episodes of Chinese TV dramas, including the big hits Legend of Miyue, Ode To Joy, Princess Agents and others.

    "The bright colors and gorgeous costumes can help Russian audiences better understand the ancient Chinese culture," said Anna, a student at the Russian State University for The Humanities who has studied Chinese for many years.

    Recently, the subtitled drama Princess Agents has gained popularity on vk.com, helping the subtitle team garner 1,000 new followers.

    Out of a?passion for Chinese TV dramas, all members in the subtitle team volunteer to translate the Chinese TV drama in their spare time.

    "It is less difficult than you'd expect to run the subtitle team, because all our members love this work. It's our interest rather than profit that drives us to translate Chinese TV dramas," said Anna.

    Anna said that Chinese TV drama has replaced South Korean TV dramas to become a new trend in Russia. Due to the shows, more and more Russians are developing interest in China and Chinese culture.

    Katyusha meets the dragon: Russia's crush on Chinese TV

    A screenshot of the?Fighter of the Destiny with Russian subtitle.

     

    Editor's picks
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
     
    日韩视频中文字幕精品偷拍| 亚洲AV永久青草无码精品| 无码人妻少妇色欲AV一区二区| 香蕉伊蕉伊中文视频在线| 国产v亚洲v天堂无码网站| 最新中文字幕av无码专区| 色欲综合久久中文字幕网| heyzo专区无码综合| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 最近2018中文字幕在线高清下载 | √天堂中文官网8在线| 国产强伦姧在线观看无码| 无码人妻AⅤ一区二区三区 | 午夜不卡无码中文字幕影院| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 中文字幕无码精品三级在线电影 | 无码 免费 国产在线观看91| 日韩av无码久久精品免费| 亚洲日韩国产AV无码无码精品| 最近免费中文字幕大全高清大全1| 亚洲国产精品无码中文字| 中文字幕在线观看亚洲视频| 国产综合无码一区二区三区| 精品人妻大屁股白浆无码 | 人妻无码一区二区三区免费| 在线精品无码字幕无码AV| 亚洲欧美日韩另类中文字幕组| 最近最好最新2019中文字幕免费| 人妻丰满av无码中文字幕| 天堂а√中文最新版地址在线| 久久精品中文字幕一区 | 国产精品综合专区中文字幕免费播放 | 欧美日韩中文在线视免费观看| 中文亚洲欧美日韩无线码| 中文一国产一无码一日韩| 日韩欧群交P片内射中文| 日韩国产中文字幕| 中文字幕无码av激情不卡久久| 亚洲乱码中文字幕手机在线 | 无码人妻精品一区二区三区东京热| 中文精品无码中文字幕无码专区|