Home / 2017 NPC and CPPCC

    Belt and Road opens new chapter for authors

    By Mei Jia | China Daily | Updated: 2017-03-10 06:50
    Belt and Road opens new chapter for authors
    Li Min/China Daily
    China's contemporary wordsmiths are gaining a wider audience through the development of the 'modern Silk Road'. Mei Jia reports.

    Prior to 2011, kung fu, Jackie Chan and pandas were the images readers in the Arab world associated most with China, according to Ahmed Elsaid, an Egyptian publisher who operates from a base in the Ningxia Hui autonomous region.

    Six years later, the list has grown and writers such as Liu Zhenyun, Xu Zechen and economist Justin Yifu Lin have seen their popularity grow with readers in the region.

    "Before 2011, even Chinese language majors at universities in the Arabic-speaking world didn't understand Chinese society, the people or history very well. At the time, there were very few books about China in English, let alone Arabic," said the publisher and translator, who majored in Chinese at the Al-Azhar University in Cairo and now operates from Yinchuan in Northwest China.

    "When I was a student, only about 50 titles had been bought and translated from Chinese for decades. It was really difficult to get Chinese books, which partly stimulated my plan to become a publisher," Elsaid noted.

    The situation improved after the advent of the Belt and Road Initiative, proposed by President Xi Jinping in 2013, which saw more Chinese books, covering a wide range of subjects, appearing in Egyptian bookstores.

    Sinologist Marine Jibladze, from Georgia, had a similar experience. She said until recently there were very few books about China in the former Soviet state, with the exception of a small number of foreign translations about traditional Chinese culture.

    "The Belt and Road Initiative offers a great chance for more cultural and educational exchanges between the two countries. Recently, we have seen books in Georgian about Chinese literature, history and language," she said.

    Multilingual approach

    Zhao Haiyun, deputy department chief at the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, said since the Belt and Road Initiative began providing funding for translations of Chinese literature, the administration has supported multilingual versions of 980 titles, aiming to reach readers in countries and regions along the routes of the "modern Silk Road".

    Liu Xinlu, an academic and translator at Beijing Foreign Studies University's department of Arabic studies, said many people in the Arab world are unfamiliar with Chinese society and vice versa. "To improve understanding, Arabic-speaking people want to read books about our core values and how China perceives the world," he said. "The Arab world used to look to the West for development experience, but now it is more impressed and enlightened by what China has achieved in the past 30 years. People are now more willing to look to the East, and Chinese publishers are eager to introduce more titles to them."

    Unlike years gone by, when the Arab world was interested in traditional Chinese culture, such as literary classics, people are now fascinated by contemporary issues, such as the country's development model and modern authors.

    Through his research, Liu discovered that people in the Arab world love reading, and they are especially keen on humorous romances.

    That point was echoed by Elsaid, who said Liu Zhenyun's use of humor and realism-displayed in works such as Cell Phone and I am not Madame Bovary-is the key to his popularity.

    "The contemporary writers introduced to the Arabic-speaking world differ in style, but what they write reflects how Chinese people live their lives, which is attractive to Arab readers," he said.

    Previous Page 1 2 Next Page

    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    黄A无码片内射无码视频 | 久久亚洲精品中文字幕| 亚洲精品色午夜无码专区日韩 | 中文字幕无码AV波多野吉衣| 日韩免费无码视频一区二区三区| 亚洲国产人成中文幕一级二级 | 亚洲成a人在线看天堂无码 | 激情无码人妻又粗又大中国人| 中文字幕人妻在线视频不卡乱码 | 亚洲成在人线在线播放无码| 无码人妻精品一区二区三区久久 | 中文字幕精品一区| 人妻AV中文字幕一区二区三区| 国产精品99无码一区二区| 亚洲AV无码久久精品狠狠爱浪潮| 最近中文字幕mv免费高清在线| 中文国产成人精品久久不卡| 免费无码专区毛片高潮喷水| 国产AV巨作情欲放纵无码| 无码人妻品一区二区三区精99| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 在线中文字幕播放| 台湾佬中文娱乐中文| 人妻无码αv中文字幕久久| 无码高清不卡| 中文字幕无码一区二区三区本日| 精品久久久久久无码中文野结衣| 久久精品中文字幕无码绿巨人| 久久亚洲精品无码AV红樱桃| 无码人妻丰满熟妇区五十路百度| 亚洲人成无码网站| 无码少妇一区二区| 精品日韩亚洲AV无码 | 成人无码小视频在线观看| 91精品日韩人妻无码久久不卡| 精品成在人线AV无码免费看| 成人无码视频97免费| 久久影院午夜理论片无码| 中文字幕无码久久人妻| 中出人妻中文字幕无码| 久久丝袜精品中文字幕|