Home / 2017 NPC and CPPCC

    Belt and Road opens new chapter for authors

    By Mei Jia | China Daily | Updated: 2017-03-10 06:50
    Belt and Road opens new chapter for authors
    Li Min/China Daily
    China's contemporary wordsmiths are gaining a wider audience through the development of the 'modern Silk Road'. Mei Jia reports.

    Prior to 2011, kung fu, Jackie Chan and pandas were the images readers in the Arab world associated most with China, according to Ahmed Elsaid, an Egyptian publisher who operates from a base in the Ningxia Hui autonomous region.

    Six years later, the list has grown and writers such as Liu Zhenyun, Xu Zechen and economist Justin Yifu Lin have seen their popularity grow with readers in the region.

    "Before 2011, even Chinese language majors at universities in the Arabic-speaking world didn't understand Chinese society, the people or history very well. At the time, there were very few books about China in English, let alone Arabic," said the publisher and translator, who majored in Chinese at the Al-Azhar University in Cairo and now operates from Yinchuan in Northwest China.

    "When I was a student, only about 50 titles had been bought and translated from Chinese for decades. It was really difficult to get Chinese books, which partly stimulated my plan to become a publisher," Elsaid noted.

    The situation improved after the advent of the Belt and Road Initiative, proposed by President Xi Jinping in 2013, which saw more Chinese books, covering a wide range of subjects, appearing in Egyptian bookstores.

    Sinologist Marine Jibladze, from Georgia, had a similar experience. She said until recently there were very few books about China in the former Soviet state, with the exception of a small number of foreign translations about traditional Chinese culture.

    "The Belt and Road Initiative offers a great chance for more cultural and educational exchanges between the two countries. Recently, we have seen books in Georgian about Chinese literature, history and language," she said.

    Multilingual approach

    Zhao Haiyun, deputy department chief at the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, said since the Belt and Road Initiative began providing funding for translations of Chinese literature, the administration has supported multilingual versions of 980 titles, aiming to reach readers in countries and regions along the routes of the "modern Silk Road".

    Liu Xinlu, an academic and translator at Beijing Foreign Studies University's department of Arabic studies, said many people in the Arab world are unfamiliar with Chinese society and vice versa. "To improve understanding, Arabic-speaking people want to read books about our core values and how China perceives the world," he said. "The Arab world used to look to the West for development experience, but now it is more impressed and enlightened by what China has achieved in the past 30 years. People are now more willing to look to the East, and Chinese publishers are eager to introduce more titles to them."

    Unlike years gone by, when the Arab world was interested in traditional Chinese culture, such as literary classics, people are now fascinated by contemporary issues, such as the country's development model and modern authors.

    Through his research, Liu discovered that people in the Arab world love reading, and they are especially keen on humorous romances.

    That point was echoed by Elsaid, who said Liu Zhenyun's use of humor and realism-displayed in works such as Cell Phone and I am not Madame Bovary-is the key to his popularity.

    "The contemporary writers introduced to the Arabic-speaking world differ in style, but what they write reflects how Chinese people live their lives, which is attractive to Arab readers," he said.

    Previous Page 1 2 Next Page

    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    中文无码喷潮在线播放| 中文字幕国产在线| 中文字幕国产视频| 亚洲av无码不卡私人影院| 亚洲中文字幕无码一区二区三区| 亚洲AV永久无码天堂影院| 亚洲AV无码一区二区乱孑伦AS| 曰韩中文字幕在线中文字幕三级有码| 国产成人午夜无码电影在线观看 | 曰韩中文字幕在线中文字幕三级有码| 国产产无码乱码精品久久鸭| 国内精品无码一区二区三区| 暖暖日本免费中文字幕| 亚洲?V无码乱码国产精品| 精品久久久久久无码专区| 曰韩精品无码一区二区三区 | 最近免费视频中文字幕大全| 18禁黄无码高潮喷水乱伦| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 亚洲制服中文字幕第一区| 久别的草原在线影院电影观看中文 | AV色欲无码人妻中文字幕| 国产成人精品无码片区在线观看 | 亚洲真人无码永久在线| 91中文在线视频| 综合无码一区二区三区| 久久伊人亚洲AV无码网站 | 无码人妻精品中文字幕免费东京热| 久久久久久无码Av成人影院 | 亚洲Av无码乱码在线播放| 精品三级AV无码一区| 国精品无码一区二区三区左线| 日韩精品无码一区二区中文字幕 | av无码国产在线看免费网站| 无码中文av有码中文a| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放 | 亚洲日韩AV一区二区三区中文| 中文字幕欧美日韩| 亚洲欧美日韩在线不卡中文| 在线观看中文字幕码| 麻豆国产精品无码视频|