US EUROPE AFRICA ASIA 中文
    Culture

    Writers, fans mourn Salinger's Chinese translator

    ( chinadaily.com.cn ) Updated: 2014-09-01 13:17:33

    Writers, fans mourn Salinger's Chinese translator

    Sun Zhongxu shows an English copy of The Cather in the Rye at the 15th anniversary of its Chinese translation. [Photo/IC]

    Writers, fans mourn Salinger's Chinese translator

    Celebrities who have suffered from depression

    Writers, fans mourn Salinger's Chinese translator

    Celebrities, fans mourn the?Robin Williams' death

    Writers, fans mourn Salinger's Chinese translator

    Chinese film fans mourn for star

    Sun Zhongxu, the Chinese translator of J.D. Salinger's The Catcher in the Rye and George Orwell's 1984, committed suicide on Thursday after he sought treatment for depression in Guangdong province, the Beijing Times reports.

    "Father is finally free (from the misery)," the translator's son said.

    Sun, 41, was known for his well-received translations of scores of famous writers' books such as Salinger's and Orwell's, plus E.B White's The Second Tree from the Corner and V.S. Naipaul's A Writer's People. His version of Salinger's work has so far sold almost 100,000 copies since 2007.

    Sun also had a large fan base on the cultural community website Douban and on Sina Weibo because he often shared his insights of the latest translated works and wrote book and movie reviews, accumulating approximately 1,000 articles in total on Douban.

    By Monday, almost 7,000 people had offered their condolences on these two platforms, with some saying it's a real shame that they've forever lost a valuable tutor and friend in the world of words.

    "We had been friends for so many years. Yet I didn’t get the chance to see him for the very last time. Tears welling up in my eyes, I wish him true happiness on the other side of world," Chinese writer Feng Tang posted on Wechat.

    Another writer, A Yi, wrote on Weibo, "I have read several translations by Mr. Sun and benefited a lot. I only met him once and he struck me as a humble and modest gentleman. Such a gentleman will still live in his books with us. "

    The famous translator Yu Zhongxian said he wished the news of Sun's death was not true. "I was his editor once and really liked his translations. The young man had talent and potential. I wish he rests in peace."

    According to Sun's friend Zhang Yuanfan, Sun told his friends he might have some mental problems and for some time after a business trip in early August, needed to go to the hospital, The Chongqing Morning Post reports.

    Zhang recalled the last time he saw Sun was in the hospital on Aug 19. "The doctor said Sun had made improvement and might go home after a while."

    But just after a short stay at home, Sun chose to go back to the hospital and silently ended his life, leaving his fans sighing over his recent Weibo quote from The Hobbit: "You cannot give up now".

    With World Suicide Prevention Day approaching, more and more people are advocating on online platforms that more attention and care should be paid to those who suffer from depression. They cited the recent suicide of the famous comedian Robin Williams and the talented young translator who is now deceased.

     
    Editor's Picks
    Hot words

    Most Popular
     
    ...
    日韩人妻无码一区二区三区| 中文字幕亚洲欧美专区| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 久久精品中文无码资源站| 久久AV高清无码| 最近最新中文字幕视频| 亚洲中文字幕无码爆乳AV| av无码专区| 亚洲AV中文无码字幕色三| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 精品无人区无码乱码大片国产| 亚洲2022国产成人精品无码区| 无码人妻少妇久久中文字幕 | 中文字幕乱偷无码AV先锋| 日本中文字幕在线2020| 亚洲精品无码日韩国产不卡?V| 国产精品无码日韩欧| 亚洲精品无码国产| 2014AV天堂无码一区 | 中文字幕在线观看国产| 亚洲无av在线中文字幕| 亚洲国产综合无码一区二区二三区 | 精品无码一区二区三区爱欲九九| 精品无码国产自产在线观看水浒传| 中文字幕高清在线| 最近2018中文字幕在线高清下载| 久热中文字幕无码视频| 日本中文字幕在线| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 少妇无码?V无码专区在线观看| 92午夜少妇极品福利无码电影| 国产乱子伦精品无码码专区 | 国产精品成人无码久久久久久| 精品无码AV一区二区三区不卡| 免费精品无码AV片在线观看| 国产av无码专区亚洲av桃花庵| 人妻无码第一区二区三区 | 精品亚洲成α人无码成α在线观看 |