US EUROPE AFRICA ASIA 中文
    Culture

    Translation woes plague Chinese films abroad

    By Wang Kaihao ( China Daily ) Updated: 2016-06-16 07:29:44

    Translation woes plague Chinese films abroad

    The Chinese animated film Monkey King: Hero Is Back is set to be screened in the United States. [Photo provided to China Daily]

    The Chinese film and TV industry wants better "foreign voices" on overseas screens.

    Translation is still a problem, though. At least, that is the consensus of a recent symposium co-organized by the Ministry of Culture and the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television.

    During a 10-day Sino-Foreign Audiovisual Translation and Dubbing Cooperation Workshop and Symposium in both Beijing and Shanghai, which ended on Wednesday, nearly 60 filmmakers, translators and film company managers from 30 countries shared their insights on how to better promote Chinese productions in their home countries with more approachable channels for audiences.

    Nussipzhanov Yertay, a symposium attendee and a major promoter of Chinese films and TV series in Kazakhstan, says he watched last year's popular 48-eposide spy thriller The Disguiser within five days.

    "I was looking for someone to translate it into Kazakh, but it has to be someone savvy in history with a wide international horizon rather than someone who does only direct translation," he says.

    "When I went to a film studio in Beijing, I was shown some clips of Chinese films, which are dubbed in Russian," Yertay recalls.

    "Frankly speaking, I don't quite understand some parts.

    "The quality of dubbing and translation needs to be improved. A good work shouldn't be dragged back by dubbing."

    This is not a singular case.

    Michael Sinterniklaas, founder of NYAV Post, a New York-based recording studio, says Chinese and English translations in cinema can be better.

    "When you spend so much money to shoot a film, it is equally important to spend money on dubbing for overseas promotion," he says.

    "In the past, we've seen that China is a place full of technology and cultural creativity, but the efficiency of our cooperation can be improved."

    NYAV Post's most recent project has been to dub for last year's Chinese hit animation Monkey King: Hero Is Back, which soon will be screened in the United States.

    Deanna Gao, founder of the China Film Festival in Paris, says: "In most cases, dubbing is replaced by subtitles to save money and time. But subtitles are difficult to read for many people, like children."

    Nevertheless, in China, dubbed foreign films have become rarer in cinemas, and that may partially explain why Chinese films rely more on subtitles than dubbing when they are exported.

    Meanwhile, a report released by Beijing Normal University in March shows 70 percent of overseas filmgoers are unsatisfied with subtitles in Chinese films.

    Gong Lanwei, president of the Australian International Chinese Film Festival, says that ticket holders for award-winning Chinese films sometimes leave the cinema before the end due to poor translation of subtitles.

    Veteran Chinese film producer Yue Xiaomei says making a dubbed version is like re-creating a film, and thus demands more attention.

    "We don't encourage foreigners to translate Chinese films. It's difficult for them to capture some cultural meanings," says Zhang Shufang, president of China Broadcasting Media.

    "However, the dubbed voice must come from a native speaker of foreign languages and the postproduction needs to be completed in their home countries."

    Related:

    Officials urge more cooperation in films and TV series translation

    Monkey King back on Beijing stage

     
    Editor's Picks
    Hot words

    Most Popular
     
    ...
    无码精品A∨在线观看免费| 无码午夜成人1000部免费视频 | 一级片无码中文字幕乱伦| 无码人妻一区二区三区在线| 欧美日韩久久中文字幕 | 最近免费中文字幕mv电影| AV无码精品一区二区三区| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 国产精品无码久久久久| 伊人久久综合精品无码AV专区| 天堂在/线中文在线资源官网| 免费a级毛片无码| 狠狠躁天天躁无码中文字幕 | 亚洲AV无码国产精品色午友在线| 精品久久久久久无码中文字幕| 午夜无码中文字幕在线播放| 久久AV高清无码| 亚洲av无码一区二区乱子伦as| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 中文字幕久久久久人妻| 性无码专区| 久久亚洲av无码精品浪潮| 无码永久免费AV网站| 亚洲AV无码精品色午夜在线观看| 中文字幕无码高清晰| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 无码高清不卡| 亚洲人成国产精品无码| 无码 免费 国产在线观看91| 国产啪亚洲国产精品无码| av无码久久久久久不卡网站| YW尤物AV无码国产在线观看| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区免费看| 97无码人妻福利免费公开在线视频| 最好看的最新高清中文视频| 高清无码午夜福利在线观看| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆| 一级中文字幕免费乱码专区|