我國的圖書、報(bào)紙、電子出版物品種、總量連續(xù)5年穩(wěn)居世界第一位。出書品種多年保持在20萬種以上,近30年的出版總量是過去3000年出版總量的3倍多。2009年,新聞出版產(chǎn)業(yè)總產(chǎn)值逼近萬億元大關(guān)。
“一個(gè)社會越開放、越活躍、越發(fā)展,新詞語產(chǎn)生的速度就越快、數(shù)量就越多。”提起《現(xiàn)代漢語詞典》,中國社科院語言所研究員晁繼周說。該詞典是我國第一部規(guī)范性現(xiàn)代漢語詞典,1978年推出第1版,其后4次修訂,至今已印行近5000萬冊。第5次修訂在即。
第一版:
填補(bǔ)規(guī)范性語文詞典的空白
“從1956年提出編纂到1978年出版第一版,這本詞典時(shí)隔22年才與讀者見面。”曾參與從第一版到第五版全部編纂過程的中國社科院語言所研究員韓敬體感慨不已。這部詞典之所以“難產(chǎn)”,空前的編撰難度是一個(gè)重要原因。在它之前,我國還沒有一部以確定現(xiàn)代漢語詞匯規(guī)范為目的的詞典。在正式編寫之前的一年半里,語言所詞典編輯室的編輯們積累了100萬張卡片。《現(xiàn)代漢語詞典》就是在這100萬張卡片的基礎(chǔ)上編寫的。
“《現(xiàn)代漢語詞典》的出版意義重大,”晁繼周說。“它填補(bǔ)了我國規(guī)范性語文詞典的空白。上世紀(jì)五六十年代外國領(lǐng)導(dǎo)人來華訪問,有的會把本國的詞典送給我國政府作為禮物,而我們當(dāng)時(shí)只能回贈一本《新華字典》,這和泱泱大國的地位很不相稱,這也是我們編一本高水平詞典的動力,”晁繼周說。
修訂版:
從差別不大到新詞劇增
從1983年開始,《現(xiàn)代漢語詞典》先后四次修訂。韓敬體介紹:“1983年的第二版和第一版相比,差別并不大,只是去掉了一些‘文革’詞匯。”
1996年第三版增加詞語9000條,刪去4000條。韓敬體解釋:“之所以會有這么大的詞匯量的進(jìn)出,一方面是隔的時(shí)間比較長,有13年了;另一方面當(dāng)時(shí)正好處于改革開放的初期,國家各方面發(fā)展非常快,反映這些新事物的新詞語、新詞義也相應(yīng)迅速增長。”
2002年的第四版又叫增補(bǔ)本,把增加的1200余個(gè)新詞集中附于正文后面。2005年第五版,增收新詞7200條,刪去2700條。
新詞語:
搞活、黃金周、WTO……
30多年來中國人吃穿住行、思想觀念等方面的變化都在這本詞典中得到了忠實(shí)的反映。有些詞語是原先沒有,因?yàn)槌霈F(xiàn)新的事物而出現(xiàn)了,比如上世紀(jì)八九十年代,“搞活”、“市場經(jīng)濟(jì)”等與改革開放有關(guān)的新詞語大為流行;新世紀(jì)以來,“按揭”、“黃金周”、“信用卡”等詞語成為人們的口頭禪。有些詞語是本來就有,但含義有了新的變化,如“下海”、“充電”、“磨合”、“前衛(wèi)”等。
隨著中外交流的日益深入和頻繁,許多外來詞、字母詞也進(jìn)入漢語系統(tǒng)并穩(wěn)定下來,如“酷”、“秀”、“黑客”、WTO、DVD、B超等。從港臺地區(qū)傳入內(nèi)地的許多詞語也被第五版《現(xiàn)代漢語詞典》所收錄,如“搞笑”、“面膜”、“個(gè)唱”、“做秀”等。就方言而言,北京話、廣東話、上海話“貢獻(xiàn)”的新詞語最多。北京話里的“大款”、“侃大山”,廣東話里的“樓盤”、“煲電話粥”,上海話里的“穿幫”、“跟進(jìn)”,等等,人們早已耳熟能詳,人人會用。
《現(xiàn)代漢語詞典》目前正在進(jìn)行第六版的修訂。語言學(xué)家、原中國社科院副院長江藍(lán)生表示,要考慮吸收最新的一些詞語。比如“山寨”,“過去就有,現(xiàn)在成了仿冒的代名詞。這次就考慮要收進(jìn)去。”
編輯:寧波 來源:人民日報(bào)(記者 張賀)