
郭敬明

《命運(yùn)長夜》

《爵跡》
近日,郭敬明最新玄幻小說《爵跡》面世,有網(wǎng)友指出該書與日本知名動(dòng)畫《Fate/Stay Night》(中譯《命運(yùn)之夜》)有驚人的相似,疑為抄襲。
在國內(nèi)知名動(dòng)漫論壇ACFUN上,網(wǎng)友詳細(xì)列出了郭敬明新書抄襲的地方。
網(wǎng)友指出,《爵跡》中使用了如七位王爵、使徒、魂獸魂器、靈魂回路、爵印、魂力等背景的設(shè)定,分別對應(yīng)了《命運(yùn)之夜》中七位魔術(shù)師、英靈使魔、寶具、魔術(shù)回路、魔術(shù)刻印、魔力等六點(diǎn)設(shè)定,只是更換了名稱就拿來使用,其本質(zhì)屬性和作用沒有進(jìn)行原創(chuàng)。
記者看了郭敬明的新書和日本動(dòng)畫《命運(yùn)之夜》后發(fā)現(xiàn),郭敬明的新書講述了七位王爵帶著自己的使徒進(jìn)行廝殺的故事,動(dòng)畫《命運(yùn)之夜》則講述了七位魔術(shù)師與各自的英靈使魔一起參加圣杯爭奪戰(zhàn)的經(jīng)歷。
“奇幻作品需要加入一些‘設(shè)定’來保證作品的合理性,但這些‘設(shè)定’往往是作品的核心,抄‘設(shè)定’就是抄襲?!眲?dòng)漫愛好者王曉說,奇幻小說的創(chuàng)作關(guān)鍵就是與眾不同的設(shè)定背景,如果設(shè)定相似,在奇幻小說中無異于抄襲。
作協(xié)說法:
一旦認(rèn)定抄襲將被開除
《爵跡》的出版方長江文藝表示,網(wǎng)友的說法不負(fù)責(zé)任,所以對此暫不做評論。
記者撥打郭敬明的手機(jī),但一直無人接聽,記者又以短信聯(lián)系,仍沒有回復(fù)。
9月1日上午,中國作家協(xié)會(huì)副秘書長陳崎嶸表示,關(guān)于是否抄襲,作協(xié)尚沒有相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn),是否抄襲得由法律來判定。一旦認(rèn)定抄襲,將開除涉及抄襲的作協(xié)會(huì)員。
來源:法制晚報(bào) 編輯:鄧京荊