久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

  .contact us |.about us

Highlights ... ...
Search:
    Advertisement
Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Joint Ventures
( 2001-03-15 16:11) (chinadaily.com.cn)

(Adopted by the Second Session of the Fifth National People's Congress on July 1, 1979, first amended according to the Resolution on Revising the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Joint Ventures adopted by the Third Session of the Seventh National People's Congress on April 4, 1990 and amended for the second time according to the Resolution on Revising the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Joint Ventures adopted by the Fourth Session of the Ninth National People's Congress on March 15, 2001)

Article 1 With a view to expanding international economic cooperation and technical exchange, the People's Republic of China permits foreign companies, enterprises, other economic organizations or individuals (hereinafter referred to as ``foreign partner in a joint ventures'') to join with Chinese companies, enterprises or other economic organizations (hereafter referred to as ``Chinese partner in a joint ventures'') to establish joint ventures in the People's Republic of China in accordance with the principle of equality and mutual benefit and subject to approval by the Chinese government.

Article 2 The Chinese government protects, in accordance with the law, the investment of foreign partner in a joint ventures, the profits due them and their other lawful rights and interests in a joint venture, pursuant to the agreement, contract and articles of association approved by the Chinese government. All the activities of a joint venture shall comply with the stipulations of the laws and legal regulations of the People's Republic of China. The state shall not nationalize or take over joint ventures; under special circumstances and according to the needs of social public interests, the state may requisite joint ventures according to legal procedures with due compensation.

Article 3 The joint venture agreement, contract and articles of association signed by the parties to the venture should be submitted to the competent foreign economic and trade department of the state (hereafter referred to as the ``examining and approving organ'') for examination and approval; and the examining and approving organ shall, within three months, decide whether to approve or disapprove them. After approval, the joint venture should register with the competent administration department for industry and commerce, obtain a license to do business and start operation.

Article 4 A joint venture shall take the form of a limited liability company. The proportion of the investment contributed by the foreign joint venture(s) should generally not be less than 25 percent of the registered capital of a joint venture.

The parties to the venture shall share the profits, risks and losses in proportion to their respective contribution to the registered capital. No assignment of the registered capital of a joint venture participant shall be made without the consent of the other parties to the venture.

Article 5 Each party to a joint venture may make its investment in cash, in kind or in industrial property rights, etc. The technology and the equipment that serve as the investment of the foreign partner in a joint venture must be advanced technology and equipment that actually suit our country's needs. If the foreign partner in a joint venture causes losses by deception through the intentional use of backward technology and equipment, it shall pay compensation for these losses.

The investment of a Chinese partner in a joint venture may include the right to the use of a site provided for the joint venture during the period of its operation. If the right to the use of the site does not constitute a part of a Chinese partner's investment, the joint venture shall pay the Chinese government a fee for its use. The various investments referred to above shall be specified in the joint venture contract and articles of association, and the value of each (excluding that of the site) shall be jointly assessed by the parties to the venture.

Article 6 A joint venture shall have a board of directors, which shall have its size and composition stipulated in the contract and the articles of association after consultation between the parties to the venture, and the directors shall be appointed and replaced by the parties to the venture. The chairman and vice-chairmen of the board shall be decided by the parties to the venture through consultation or elected by the directors of the board. The office of chairman of the board shall be assumed by one side of the venture, and that of the vice-chairman, by the other party. The board of directors shall decide major problems of the joint venture in accordance with the principle of equality and mutual benefit.

The board of directors is empowered, pursuant to the provisions of the articles of association of the joint venture, to discuss and decide all major problems of the joint venture: expansion programs, proposals for production and operating activities, the budget for revenues and expenditures, distribution of profits, plans concerning manpower and pay scales, the termination of business and the appointment or employment of the president, the vice-president(s), the chief engineer, the treasurer and the auditors, as well as their powers and periods of employment, etc. The offices of president and vice-president(s) (or factory manager and deputy manager(s)) shall be assumed by the respective parties to the venture. Matters such as the employment, dismissal, payment, welfare, labor protection and labor insurance of the staff and workers of joint ventures shall be provided for in contracts reached in accordance with the law.

Article 7 Staff and workers of joint ventures shall establish their trade union organizations, conduct trade union activities and safeguard their lawful rights and interests according to the law. Joint ventures shall provide necessary conditions for the activities of the trade unions within the enterprises.

Article 8 After payment, pursuant to the provisions of the tax laws of the People's Republic of China, of the joint venture income tax on the gross profit earned by the joint venture and after deduction from the gross profit of a reserve fund, a bonus and welfare fund for staff and workers, and a venture expansion fund, as provided in the articles of association of the joint venture, the net profit should be distributed to the parties to the joint venture in proportion to their respective contributions to the registered capital.

A joint venture may enjoy preferential treatment of tax reduction or exemption in accordance with state tax laws and administrative regulations. A foreign partner in a joint venture that reinvests in China its share of the net profit may apply for refund of a part of the income taxes already paid.

Article 9 A joint venture shall open a foreign exchange account with a bank approved by the state foreign exchange administration or other financial organs for handling foreign exchange businesses, with its business license. The pertinent foreign exchange transactions of a joint venture shall be conducted in accordance with the regulations on foreign exchange control of the People's Republic of China. In its operating activities a joint venture may directly raise funds from foreign banks.

The various kinds of insurance coverage of a joint venture shall be furnished by insurance companies within Chinese territory.

Article 10 In its purchase of required raw and processed materials, fuels, etc. within the approved business scope, a joint venture may make the purchases from Chinese market or the international market according to the principle of being fair and rational.

A joint venture is encouraged to market its products outside China. Export products may be distributed to foreign markets through the joint venture directly or through associated agencies, and they may also be distributed through China's foreign trade agencies. Products of the joint venture may also be distributed in the Chinese market.

Whenever necessary, a joint venture may establish branches outside China.

Article 11 The net profit that the foreign side in a joint venture receives after fulfilling its obligations under the laws and various agreements and contracts, the funds it receives at the time of the joint venture's scheduled expiration or early termination, and any other funds, may be remitted abroad in accordance with the foreign exchange regulations and in the currency specified in the joint venture contract.

The foreign side in a joint venture shall be encouraged to deposit in the Bank of China the foreign exchange that it is entitled to remit abroad.

Article 12 The wages, salaries and other legitimate income earned by the foreign staff and workers of a joint venture, after payment of individual income tax under the tax laws of the People's Republic of China, may be remitted abroad in accordance with the foreign exchange regulations.

Article 13 The contract period of a joint venture may be decided through consultation by the parties to the venture according to its particular line of business and circumstances. The joint ventures of some trades should decide their contract periods; and the joint ventures of other trades may or may not decide their contract periods. If the parties to a joint venture with a prescribed contract period agree to extend the period, an application for extension of the contract should be made six months before its original expiration date. The examining and approving organ should make a decision within one month from the day of receiving the application.

Article 14 In case of heavy losses, failure of a party to fulfill the obligations prescribed by the contract and the articles of association, force majeure, etc., the contract may be terminated through consultation and agreement by the parties to the venture, subject to approval of the examining and approving organ and to registration with the industry and commerce administrations of the state. In cases of any losses caused by a breach of contract, the party violating the contract shall assume financial responsibility.

Article 15 Disputes arising between the parties to a joint venture that the board of directors cannot settle through consultation may be settled through mediation or arbitration by a Chinese arbitration agency or through arbitration by another arbitration agency agreed upon by the parties to the venture. In cases where the parties of a joint venture have not made any stipulations on arbitration in their contract or have not reached an agreement on arbitration in writing afterward may take proceedings to the people's court.

Article 16 This law shall come into force on the day of promulgation.

   
Close  
  Go to Another Section  
     
 
 
     
  Article Tools  
     
  E-Mail This Article
Print Friendly Format
 
     
   
        .contact us |.about us
  Copyright By chinadaily.com.cn. All rights reserved  
久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

    国产一区二区三区av电影| 成人动漫一区二区| 久久青草欧美一区二区三区| 国产精品亚洲第一| 国产精品久久久久影院老司| 一本色道久久加勒比精品| 亚洲永久免费视频| 制服视频三区第一页精品| 国产美女一区二区| 亚洲丝袜美腿综合| 欧美日韩久久久久久| 美女免费视频一区二区| 国产免费成人在线视频| 色一情一伦一子一伦一区| 五月天久久比比资源色| 久久久久久久久久看片| 91丨九色丨尤物| 日韩极品在线观看| 国产喂奶挤奶一区二区三区| 色狠狠av一区二区三区| 琪琪久久久久日韩精品| 欧美国产综合一区二区| 欧美影院午夜播放| 国产乱人伦偷精品视频免下载 | 免费的国产精品| 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 99国产欧美久久久精品| 丝袜亚洲另类欧美综合| 国产亚洲欧美在线| 欧美日韩中文另类| 国产精品18久久久久久久久久久久| 一区二区三区不卡在线观看| 26uuu色噜噜精品一区二区| 91在线免费播放| 麻豆国产精品一区二区三区| 成人欧美一区二区三区视频网页| 欧美高清视频一二三区 | 国产激情精品久久久第一区二区| 亚洲精品你懂的| 日韩精品一区二区在线| 91美女片黄在线观看| 久久99精品国产麻豆婷婷洗澡| 亚洲天堂免费看| 精品国产乱码久久久久久蜜臀| 一本到不卡免费一区二区| 久久99久久精品| 一区二区三区四区在线| 国产视频亚洲色图| 欧美另类z0zxhd电影| av一区二区不卡| 久久精品国产99国产精品| 一区二区三区四区亚洲| 中文字幕高清一区| 日韩亚洲国产中文字幕欧美| 91论坛在线播放| 国产剧情一区二区| 日韩不卡手机在线v区| 亚洲六月丁香色婷婷综合久久| 久久久精品免费免费| 欧美精品亚洲二区| 一本色道a无线码一区v| 福利一区二区在线观看| 六月丁香综合在线视频| 亚洲国产色一区| 国产精品白丝在线| 国产日产精品一区| 精品欧美乱码久久久久久| 欧美天堂一区二区三区| 99re这里只有精品首页| 国产成人午夜视频| 久久国内精品自在自线400部| 亚洲国产成人porn| 亚洲三级在线看| 国产精品久久夜| 久久久久久久网| 精品伦理精品一区| 91精品国产一区二区三区 | 欧美一卡2卡三卡4卡5免费| 91久久精品一区二区二区| 成人app网站| 国产精品一色哟哟哟| 美腿丝袜一区二区三区| 视频一区二区三区中文字幕| 亚洲午夜av在线| 亚洲乱码精品一二三四区日韩在线| 欧美激情自拍偷拍| 国产亚洲精品精华液| 久久亚洲综合色一区二区三区| 日韩欧美亚洲国产另类| 欧美一区二区三区视频在线| 欧美日韩精品欧美日韩精品一综合| 色婷婷综合视频在线观看| 99久久精品国产导航| 成人丝袜18视频在线观看| 高清国产午夜精品久久久久久| 国产一区不卡精品| 国产精品一区二区视频| 国产一区二区免费在线| 国产一二精品视频| 国产福利不卡视频| 成人午夜激情影院| www.激情成人| 99精品偷自拍| 色婷婷精品久久二区二区蜜臀av| 色婷婷久久久综合中文字幕| 91亚洲精品一区二区乱码| 91免费看视频| 在线观看日韩电影| 欧美私模裸体表演在线观看| 欧美日韩二区三区| 欧美一区二区三区在| 日韩美一区二区三区| 日韩美女视频一区二区在线观看| 日韩欧美国产电影| 久久免费看少妇高潮| 国产欧美一区二区三区沐欲| 国产精品久久久久久久岛一牛影视| 国产精品卡一卡二卡三| 亚洲精品乱码久久久久久| 亚洲福利视频三区| 视频一区二区欧美| 国内久久婷婷综合| 成人免费视频一区二区| 一本高清dvd不卡在线观看| 欧美三片在线视频观看 | 久久精品无码一区二区三区| 国产片一区二区三区| 亚洲欧洲国产日韩| 亚洲午夜免费福利视频| 伦理电影国产精品| 成人午夜伦理影院| 欧美亚日韩国产aⅴ精品中极品| 欧美精品一级二级| 欧美精品一区二区蜜臀亚洲| 国产精品美女久久久久高潮| 一区二区三区毛片| 青娱乐精品视频在线| 国产精品亚洲第一区在线暖暖韩国 | 一区二区免费在线播放| 日日夜夜免费精品| 国产精品一区二区久久不卡 | 99久久久精品| 欧美另类变人与禽xxxxx| 久久综合九色综合97婷婷| 国产精品国产三级国产普通话蜜臀| 亚洲精品国久久99热| 蜜桃av一区二区| 成人黄色免费短视频| 欧美日韩国产在线观看| 久久亚洲综合色一区二区三区| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 日韩成人一区二区| 成人美女视频在线观看18| 欧美伊人久久久久久久久影院| 精品电影一区二区三区| 亚洲另类色综合网站| 麻豆91精品视频| 91色在线porny| 欧美一级免费观看| 一色桃子久久精品亚洲| 调教+趴+乳夹+国产+精品| 国产高清视频一区| 欧美日韩中文国产| 中文字幕免费在线观看视频一区| 午夜精品免费在线观看| 国产suv精品一区二区三区| 欧美日韩www| 欧美国产欧美综合| 日韩成人午夜电影| 99精品久久免费看蜜臀剧情介绍| 日韩一级大片在线| 亚洲免费观看高清在线观看| 国产做a爰片久久毛片| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 久久奇米777| 石原莉奈在线亚洲二区| aa级大片欧美| 久久蜜臀中文字幕| 日本美女一区二区三区| 99re66热这里只有精品3直播| 欧美成人猛片aaaaaaa| 亚洲综合在线电影| www.欧美精品一二区| 亚洲精品在线三区| 天天综合网天天综合色| 91捆绑美女网站| 国产三级精品三级在线专区| 免费在线观看成人| 在线亚洲免费视频| 国产精品视频在线看| 精品无人区卡一卡二卡三乱码免费卡| 91久久精品网| 自拍av一区二区三区| 国产精品亚洲午夜一区二区三区 | 欧美电影免费观看高清完整版在线观看| 最新日韩av在线| 国产福利视频一区二区三区| 日韩三级免费观看| 香港成人在线视频| 色菇凉天天综合网|