| Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
       
     Language Tips > 2002
    Updated: 2002-07-03 01:00

    Are Whale Watchers Loving Whales to Death? (2002/07/03)
    和鯨魚的親密接觸——鯨魚的滅頂之災 (2002/07/03)
    An estimated 10 million people or more venture into coastal waters every year to get a closer look at whales.

    Killer whales may be the top of the food chain underwater, but they stand little chance against the eco-tourists who try to catch a glimpse of the majestic mammals rising above the water line.

    "We now have more whale-watch boats than there are whales," said Kelley Balcomb-Bartok of the Orca Conservancy, a nonprofit organization in Washington state that works with scientists to protect Orcas.

    All this activity is raising concerns about the whales' health and survival.

    Some scientists say noise from all the boat traffic may impair a whale's sonar ability as much as 95 percent. The whales need sonar to find food.

    Three new studies released this month suggest the interference is damaging the whales, whose population in the Puget Sound region has fallen from 98 to 80 in less than a decade.

    Scientists say all the traffic also forces the Orcas to move around more, wasting energy needed for hunting food.

    "I would say that at times when there are a lot of boats and there is a lot of noise, that they are irritated,"said Tom McMillen, captain of the whale-watching boat Stellar Sea, which takes out three groups a day.

    Scientists say the noise from the boats leads to added stress on the animals, which are already coping with fewer salmon to eat and increasing pollution.

    (Agencies)

    據統計每年有大約1000萬或者更多的人會不顧危險深入沿海水域去近距離觀看鯨魚。

    盡管逆戟鯨(也叫殺人鯨,是一種小型的食肉鯨魚,性情兇猛)可能是海底世界的霸主,處于食物鏈的最高一級,然而面對那些想要一睹這種龐大的哺乳動物從海岸線浮出海面的壯觀景象的觀鯨者,它們顯得那么不堪一擊。

    逆戟鯨保護協會的凱利·鮑爾科姆·巴爾托克說:"現在觀鯨船的數量已經超過了那里鯨魚的數量。"這個設于華盛頓的非營利性組織中的科學家正在設法保護逆戟鯨。

    他們正在努力通過一切方法引起人們對鯨魚的健康和生存問題的關注。

    一些科學家認為船只熙攘來往的噪音會干擾破壞鯨魚95%的聲納定位能力。而鯨魚就是靠這種能力來尋找食物的。

    六月份公布的三項新研究成果表明,這種對于鯨魚的人為干擾會為鯨魚帶來滅頂之災。菩及海灣的鯨魚數量已經在不到十年的時間內由最初的98頭下降為如今的80頭了。

    科學家們說,來來往往的船只還會逼得鯨魚四處游動,這樣就會浪費它們很多能量,以至于最終沒有力氣再去尋找食物了。

    觀鯨船"恒星海"號的船長湯姆·麥克米倫說:"我必須承認船只過多就會造成很大的噪音,這就會讓鯨魚變得很煩躁。"麥克米倫的船每天要接待三批游客出海去觀看鯨魚。

    科學家認為,如今海里大馬哈魚(鯨魚的主要食物)的數量減少,環境污染日益嚴重,這些都對鯨魚的生存造成了威脅,而船只噪音會對鯨魚的生存造成更大的壓力。

    (中國日報網站譯)

     
    Go to Other Sections
    Related Stories
    · Olympic spirit dampens among world's advertisers
    雅典奧運開幕在即 世界各地廣告商熱情衰退
    · Little Prince author remembered 60 years after disappearance
    60年前神秘失蹤 《小王子》作者令人懷念
    · The hidden pleasures of Athens
    雅典——一座隱藏著快樂的城市
    more
     
    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

    版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
    None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
     

     

    久久精品无码一区二区WWW| 精品国产毛片一区二区无码| 亚洲AV无码乱码精品国产| 高清无码中文字幕在线观看视频| 国产成人无码免费网站| 免费无码午夜福利片69| 日韩av无码中文无码电影| 久久av无码专区亚洲av桃花岛 | 青春草无码精品视频在线观| 亚洲国产人成中文幕一级二级| 国产精品无码一区二区在线观一| 韩日美无码精品无码| 中文字幕在线观看亚洲| 日韩亚洲欧美中文在线| 无码人妻一区二区三区精品视频 | 亚洲av无码国产精品色午夜字幕| a亚洲欧美中文日韩在线v日本| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 欧美日韩毛片熟妇有码无码| 乱人伦中文字幕在线看| 欧美日韩中文字幕久久伊人| 天天爽亚洲中文字幕| 人妻少妇无码视频在线| 国产乱妇无码大片在线观看| 人妻无码中文久久久久专区| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 最近更新免费中文字幕大全| 午夜无码中文字幕在线播放| 久久久久久综合一区中文字幕| 亚洲日韩中文无码久久| 中文字幕 亚洲 有码 在线| 亚洲AV无码乱码在线观看| 亚洲成av人片不卡无码久久 | 人妻中文无码久热丝袜| 少妇中文无码高清| 亚洲成av人片不卡无码久久| 中文字幕久精品免费视频| 亚洲中文字幕第一页在线| √天堂中文www官网| 亚洲一区二区中文|