| Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
       
     Language Tips > Sports news
    Updated: 2004-08-23 09:01
    Tennis: China beats Spain for women's doubles gold 

    中國網球在雅典奧運會上取得了歷史性的突破,李婷和孫甜甜在網球女子雙打決賽中以兩個6-3總分2-0擊敗了西班牙選手,獲得金牌。

     

    China's gold medalists Li Ting (L) and Sun Tian Tian show their medals during the awards ceremony after the women's tennis doubles gold medal final at Athens 2004 Olympic Games, August 22, 2004. (Reuters)

    Li Ting and Sun Tian Tian won China's first Olympic tennis medal ever by beating Conchita Martinez and Virginia Ruano Pascual of Spain 6-3, 6-3 on Sunday for the doubles gold.

    The eighth-seeded Chinese pair hadn't won a title all year, and ended a four-match losing streak by eliminating 2000 gold medalist Venus Williams and Chanda Rubin in the opening round.

    The doubles silver is Martinez's third Olympic medal - but none is gold. She paired with Arantxa Sanchez Vicario to win the silver in 1992 and the bronze in 1996.

    Martinez and Ruano Pascual had played just one tournament together before the Olympics, yet they were seeded second.

    On Saturday, No 7 Paola Suarez and Patricia Tarabini of Argentina beat No 5 Shinobu Asagoe and Ai Sugiyama of Japan 6-3, 6-3 for the doubles bronze. Suarez and Ruano Pascual have won six Grand Slam doubles titles as a team.

    It's been quite a summer for Chinese tennis. At the French Open in May, Zheng Jie became the first Chinese woman to reach the fourth round at a Grand Slam tournament.

    Sunday's final was an even bigger moment for the Chinese, but it was also a sloppy match - with nine service breaks combined, including in the last two games. The match ended with Ruano Pascual missing a forehand and then a backhand to get broken for the fourth time.

    The Chinese broke Martinez for a 5-3 edge in the opening set, then Sun served it out, avoiding a break point set up by her double-fault. On set point, Li ended an 11-stroke exchange with a volley winner off Martinez's forehand.

    That was part of a five-game run that gave the Chinese a 2-0 lead in the second set. The Spanish duo broke back to 2-2 on Li's double-fault, but Ruano Pascual lost her serve in the next game by double-faulting and making three forehand errors.

    The Chinese then broke Martinez to go up 5-2, but Li was broken while serving for the match. One last poor service game by Ruano Pascual ended it. 

    (Agencies)

    Vocabulary:
     

    service break : (破發)

    backhand: a stroke or motion, as of a racket, made with the back of the hand facing outward and the arm moving forward(反手擊球)

    double-fault: (發球雙誤,造成丟分的發球)



     
    Go to Other Sections
    Story Tools
    Related Stories
    · Argentina uses defense to rout China
    · Two golds in badminton, weightlifter sets records
    · Germany and England win but Italy get shock defeat
    more
     
    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

    版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
    None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
     
    国产成人亚洲综合无码精品| 亚洲AV中文无码乱人伦在线观看| 日韩一区二区三区无码影院| 最好看更新中文字幕 | 精品无码久久久久久午夜| 伊人久久一区二区三区无码 | 日韩av无码久久精品免费| 中文字幕欧美日韩在线不卡| 亚洲精品无码激情AV| 国产做无码视频在线观看浪潮| 中文无码久久精品| 国产中文字幕乱人伦在线观看| 中文字幕在线无码一区| 精品无码人妻一区二区免费蜜桃| 亚洲国产精品无码一线岛国| 日韩免费在线中文字幕| 人妻丰满熟妇aⅴ无码| 亚洲精品无码av天堂| 午夜亚洲AV日韩AV无码大全 | 精品久久久久久无码中文字幕| 亚洲中文字幕无码专区| 播放亚洲男人永久无码天堂| 日韩精品无码一区二区三区不卡 | 人妻无码第一区二区三区 | 日韩人妻无码一区二区三区久久| 日韩人妻无码精品专区| 精品久久久久久久中文字幕| 久久有码中文字幕| 亚洲成A人片在线观看中文| 最好看2019高清中文字幕| 亚洲天堂中文资源| 最近中文字幕高清中文字幕无| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 天堂中文在线最新版| 人妻AV中文字幕一区二区三区| 性色欲网站人妻丰满中文久久不卡| 亚洲 欧美 国产 日韩 中文字幕| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 亚洲最大激情中文字幕| 日本乱中文字幕系列| 色婷婷综合久久久久中文字幕|