USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
    Lifestyle
    Home / Lifestyle / Food

    Food as medicine

    By Ye Jun | China Daily | Updated: 2011-07-17 18:26

    Beijing

    Food as medicine

    Few would like the idea of adding medicine to food, but for the Chinese, sometimes food is medicine, and adding natural herbs to dishes may mean the creation of a gourmet dish with healthy benefits.

    Some of the ingredients often used this way includes ginger, ginseng and angelica root.

    For instance, ginger is often infused in boiling water to create a home cure for mild throat infections or to prevent the onset of a cold after one is caught in heavy rain.

    Ginseng is slowly stewed with chicken to replenish energy or qi deficiency. Angelica is a popular tonic herb, often added to a ginger-and-mutton stew to make a warming winter soup.

    Such healthful cooking has given rise to a genre of restaurants that specialize in herbal cuisine.

    Herbal Cuisine Kitchen is one example, with a whole menu featuring a variety of dishes incorporating healthy herbs, beautifully presented.

    Roucongrong, or cistanche, is a parasitic root plant produced in the deserts of Xinjiang and Inner Mongolia. Locals dub it "desert ginseng", and cook it with mutton and beef to strengthen the kidneys, as a natural aphrodisiac for men. Herbal Cuisine Kitchen adds it to lamb tripe, served as a cold appetizer, and also cooks it with seafood in a clay pot.

    There is more fungus on the menu, including the celebrated lacy bamboo fungus, slowly braised with turtle skirts and ganoderma. Ganoderma is credited with all sorts of health-giving properties from just good-for-you to anti-carcinogenic.

    It is a tonic soup very suitable for the season.

    Even beef ribs are given the herbal treatment, cooked with a vegetable mash and papaya to make it really tender. Venison, a more gamey meat, is another energy booster and here, it is braised with aged tangerine peel or chenpi, dried figs and jujubes to achieve a perfectly balanced tonic.

    Chef Lee Wang has more than 20 years' culinary experience and confesses he is influenced by his father, a Chinese traditional medicine doctor.

    The chef says it is possible to use Chinese herbs in everyday cooking for healthier eating. But he adds that eating must be balanced with exercise and enough rest.

    The use of herbs in food has generated some recent controversy. For example, wild ginseng may be a too strong tonic for some, and pregnant women should avoid saffron.

    An official regulation limits the number of herbs used in restaurants to 300. Wang says that's way below what's used in Chinese households.

    The average bill at Herbal Cuisine Kitchen is 150 yuan a person in the dining area, and 300 yuan in the private rooms. Wang is also executive chef at Green Loulan Muslim Restaurant, which serves both Muslim cuisine and healthy herbal dishes.

    You can contact the writer at yejun@chinadaily.com.cn.

    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    精品无码成人片一区二区98 | 无码国产精品一区二区免费模式| 精品无码三级在线观看视频| 毛片免费全部播放无码| 中文字幕人妻中文AV不卡专区| 人妻丰满熟妇无码区免费| 日本精品自产拍在线观看中文| 亚洲一区二区三区无码影院| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢 无码人妻一区二区三区免费看 | 亚洲AV无码无限在线观看不卡| 亚洲人成无码www久久久| 久久综合精品国产二区无码| 亚洲欧美日韩在线不卡中文| 中文字幕乱码久久午夜| 精品无码人妻久久久久久| 青青草无码免费一二三区| 免费无码一区二区三区蜜桃| 欧美日韩中文字幕| 婷婷五月六月激情综合色中文字幕| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 日日麻批免费40分钟无码| 久久中文字幕无码专区| 中文字幕亚洲色图| 69久久精品无码一区二区| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 国产成人无码av| 免费看无码特级毛片| 日韩人妻无码一区二区三区| 中文字幕免费不卡二区| 一区二区三区无码高清视频| 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 人妻无码久久一区二区三区免费 | 波多野结衣AV无码| 亚洲欧洲无码AV电影在线观看| 红桃AV一区二区三区在线无码AV| 一本本月无码-| 欧美日韩毛片熟妇有码无码| 久久无码高潮喷水| 国产精品无码v在线观看| AA区一区二区三无码精片|