Dalian 大連
    Dalian Municipal Committee of the Communist Party of China
    中國(guó)共產(chǎn)黨大連市委員會(huì)

    Division of work 工作分工
    Guide Municipal Committee in its overall work
    領(lǐng)導(dǎo)市委全面工作

    Resume of Xia Deren
    夏德仁簡(jiǎn)歷
      Details | 詳細(xì)

    Secretary
    書記
    Xia Deren
    夏德仁
    People's Government of Dalian Municipality
    大連市人民政府

    Division of work 工作分工
    Leading comprehensive governmental work of Dalian
    領(lǐng)導(dǎo)市政府全面工作

    Resume of Li Wancai
    李萬(wàn)才簡(jiǎn)歷
      Details | 詳細(xì)

    Mayor
    市長(zhǎng)
    Li Wancai
    李萬(wàn)才
    About Dalian 大連市簡(jiǎn)介
    GDP: RMB 411.1 billion
    【生產(chǎn)總值】4411億元人民幣
    Area: 12,574sq km
    【面積】12574平方公里
    Population: 6,080,000
    【人口】608萬(wàn)
    Administrative division: 3 county-level cities,1 county and,6 districts
    【行政區(qū)劃】3個(gè)縣級(jí)市、1個(gè)縣和6個(gè)區(qū)

    Dalian, as the largest port city in northeast China, is given the good name of “window of the northeast”. It is a city with separate national economic and social development planning, a vice provincial-level city, an open-up city along the coast, and one of the 10 cities with most dynamic economies in China.?Its GDP in 2009 reached 441 billion, an increase of 15% year-on-year.

    大連,中國(guó)東北地區(qū)最大的港口城市,有“東北之窗”的美譽(yù),是國(guó)家社會(huì)與經(jīng)濟(jì)發(fā)展計(jì)劃單列市、副省級(jí)城市、沿海開放城市,全國(guó)“十大經(jīng)濟(jì)活力城市”之一。2009年,全市實(shí)現(xiàn)地區(qū)生產(chǎn)總值4411億元,比上年增長(zhǎng)15%。

    1
    2

    Vice Mayor
    副市長(zhǎng)
    Xiao Shengfeng
    肖盛峰

    Division of work 工作分工

    Responsibilities: Responsible for development and reform, planning, statistics, establishment, people’s livelihood, social security, social stability, key project promotion, reformation of examination and approval system, construction of investment soft environment, huge event, mutual support building, nationality and religion.

    分管工作:負(fù)責(zé)發(fā)展改革、計(jì)劃、統(tǒng)計(jì)、人事編制、民生工作、社會(huì)保障、社會(huì)穩(wěn)定、重大項(xiàng)目推進(jìn)、審批制度改革、投資軟環(huán)境建設(shè)、大型活動(dòng)、雙擁共建、民族宗教等工作。

    Vice Mayor
    副市長(zhǎng)
    Cao Aihua
    曹愛華

    Division of work 工作分工

    Responsibilities: Responsible for opening up and taxes. In charge of foreign economics and trade, foreign affairs, local taxes, Taiwan affairs, business promotion committee, foreign friendship association, Davos and Dalian International Cooperation Corporation.

    分管工作: 負(fù)責(zé)對(duì)外開放、稅收等工作。分管市外經(jīng)貿(mào)局、外辦(僑辦)、地稅局、臺(tái)辦、貿(mào)促會(huì)、對(duì)外友協(xié)、星海灣管理中心、達(dá)沃斯辦和大連國(guó)際合作公司。協(xié)助市長(zhǎng)分管市審計(jì)局和監(jiān)察局。負(fù)責(zé)與市婦聯(lián)、團(tuán)市委(青教辦)、市社科聯(lián)和海關(guān)、檢驗(yàn)檢疫、邊防檢查、海事、海上搜救、國(guó)稅等單位的聯(lián)系協(xié)調(diào)工作。

    Vice Mayor
    副市長(zhǎng)
    Sun Guangtian
    孫廣田

    Division of work 工作分工

    Responsibilities: Responsible for agriculture economy, construction of new countryside, county economy, economic collaboration, and counterpart cooperation.

    分管工作:負(fù)責(zé)農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)、新農(nóng)村建設(shè)、縣域經(jīng)濟(jì)、經(jīng)濟(jì)協(xié)作、對(duì)口幫扶等工作。

     

    Vice Mayor
    副市長(zhǎng)
    Qu Xiaofei
    曲曉飛

    Division of work 工作分工

    Responsibilities: Responsible for industrial economy, technological creation, work safety, enterprises relocation and reconstruction, energy saving and emission reduction, reformation of state-owned enterprises and management of state-owned asset, medium and small enterprises, and construction of industrial park.

    分管工作:負(fù)責(zé)工業(yè)經(jīng)濟(jì)、科技創(chuàng)新、安全生產(chǎn)、企業(yè)搬遷改造、節(jié)能減排、國(guó)企改革和國(guó)有資產(chǎn)管理、中小企業(yè)、工業(yè)園區(qū)建設(shè)等工作。

     

    Vice Mayor
    副市長(zhǎng)
    Zhu Chengqing
    朱程清

    Division of work 工作分工

    Responsibilities: Responsible for culture, education, health, population, sports, history and record and education of the youth.

    分管工作:負(fù)責(zé)文化、教育、衛(wèi)生、人口、體育、史志和青少年教育等工作。

     

    Vice Mayor
    副市長(zhǎng)
    Zhang Jun
    張軍

    Division of work 工作分工

    Responsibilities: Responsible for city construction and management, eco-friendly and livable city construction.

    分管工作:負(fù)責(zé)城市建設(shè)與管理、生態(tài)宜居城市建設(shè)等工作。

    Vice Mayor
    副市長(zhǎng)
    Wang like
    王立科

    Division of work 工作分工

    Responsibilities: Responsible for public security, legality, letter and visite, social security.

    分管工作:負(fù)責(zé)公安、司法、社會(huì)穩(wěn)定(協(xié)助常務(wù)副市長(zhǎng))等工作.

     

    The Municipal Departments and Bureaus
    本市相關(guān)司局級(jí)部門

    Municipal General Office

    市政府辦公廳

    Development and Reform Commission

    發(fā)展和改革委員會(huì)

    Economic and Information Commission

    經(jīng)濟(jì)和信息化委員會(huì)

    Education Bureau

    教育局

    Science and Technology Bureau

    科學(xué)技術(shù)局

    Ethnic Affairs Commission

    民族事務(wù)委員會(huì)

    Public Security Bureau

    公安局

    Supervision Department

    監(jiān)察局

    Civil Affairs Bureau

    民政局

    Justice Bureau

    司法局

    Finance Bureau

    財(cái)政局

    Human Resource Bureau

    人事局

    Labor and Social Security

    勞動(dòng)保障局

    Land Resources and Housing Management Bureau

    國(guó)土房屋局

    Municipal and Rural Construction Commission

    城鄉(xiāng)建設(shè)委員會(huì)

    Bureau of Urban Planning

    規(guī)劃局

    Bureau of Urban Construction

    城建局

    Communications Bureau

    交通局

    Information Industry Bureau

    信息產(chǎn)業(yè)局

    Rural Economic Commission

    農(nóng)村經(jīng)濟(jì)委員會(huì)

    Water Resources Bureau

    水務(wù)局

    Forestry Bureau

    林業(yè)局

    Oceanic and Fishery Administration

    海洋與漁業(yè)局

    Foreign Trade and Economic Cooperation Bureau

    對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作局

    Commerce Bureau

    商業(yè)局

    Culture,Radio and Television Bureau

    文化廣播影視局

    Health Bureau

    衛(wèi)生局

    Population and Family Planning Commission

    人口計(jì)生委

    Audit Bureau

    審計(jì)局

    Local Taxation Bureau

    地方稅務(wù)局

    Quality and Technical Supervision Bureau

    質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局

    Environmental Protection Bureau

    環(huán)境保護(hù)局

    Sports Bureau

    體育局

    Bureau of Statistics

     統(tǒng)計(jì)局

    Food and Drug Administration

    食品藥品監(jiān)督管理局

    Administration Bureau of Safety Working

    安全生產(chǎn)監(jiān)督管理局

    Foreign Affairs Office

    外事辦公室

    Financial Operation Office

    金融辦

    Legislative Affairs Office

    法制辦

    Bureau of Letters and Calls

    信訪局

    Port of Dalian Authority

    港口與口岸局

    Tourism Department

    旅游局

    State-owned Assets Supervision and Administration Commission

    國(guó)有資產(chǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)

    Industry and Commerce Administration

    工商行政管理局

    Press and Publication Bureau

    新聞出版局

    中文字幕在线视频网| 一本色道无码不卡在线观看| 亚洲日韩国产AV无码无码精品| 久久精品无码专区免费| 2014AV天堂无码一区| 中文字幕人妻无码系列第三区| 无码国产精成人午夜视频一区二区 | 成人无码AV一区二区| 亚洲va中文字幕无码久久不卡 | 久久久久亚洲?V成人无码| 内射人妻少妇无码一本一道 | 最近完整中文字幕2019电影| 免费A级毛片无码鲁大师| 少妇无码一区二区二三区| 日日麻批免费40分钟无码| 日韩中文字幕在线| 精品人妻无码专区中文字幕| 无码人妻一区二区三区兔费| 中文字幕人妻无码专区| 四虎影视无码永久免费| 玖玖资源站中文字幕在线| 日韩中文在线视频| 爆操夜夜操天天操狠操中文| 中文字幕色婷婷在线视频| 中文字幕亚洲男人的天堂网络| 国产精品无码久久四虎| 波多野结AV衣东京热无码专区| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨| 日韩AV片无码一区二区三区不卡| 中文字幕欧美在线| 最近2019年中文字幕6| 中文字幕一区二区精品区| 无码人妻精品中文字幕| 亚洲韩国—中文字幕| 最近免费中文字幕mv电影 | 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件| 中文字幕一区二区三区乱码| 在线看片福利无码网址| AV无码久久久久不卡蜜桃 | 日韩少妇无码一区二区三区 | 国产精品亚洲w码日韩中文|