久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

 
 
 

黨的十六大報告全文(中英對照)

中國日報網 2017-10-16 10:01

 

 

5. Build the Party well at the primary level, reinforce its class foundation and expand its mass base. The primary organizations of the Party constitute its foundation for doing all its work and building up its combat effectiveness. They should organize, motivate and practice the implementation of the important thought of Three Represents. We should, by focusing on the central task and serving the overall interests, broaden the fields of our endeavor, intensify our functions and expand the coverage of the Party's work so as to increase the rallying power and combat effectiveness of primary organizations. We should strengthen the building of village-level supporting organizations which rally around village Party organizations, and explore effective ways that will enable cadres to receive education regularly and farmers to get long-term tangible benefits. In order that state-owned and collective enterprises operate well, we must persistently rely on the working class wholeheartedly, and Party organizations in those enterprises should take an active part in the decision-making on major issues and give full play to their role as the political core. We should strengthen Party building in enterprises of the non-public sectors. Party organizations in enterprises must carry out the Party's principles and policies, and provide guidance to and supervise the enterprises in observing the laws and regulations of the state. They should exercise leadership over trade unions, the Communist Youth League and other mass organizations, rally the workers around them, safeguard the legitimate rights and interests of all quarters and stimulate the healthy development of the enterprises. We should attach great importance to Party building in communities, striving to bring about a new pattern in Party building in urban communities, with the focus on serving the people. We should intensify our efforts to establish Party organizations in mass organizations and intermediaries. We should fully carry out Party building in Party and government organs as well as schools, research institutions, cultural groups and other institutions. Party members must play their vanguard and exemplary role, foster the lofty ideal of communism, fortify their conviction in socialism with Chinese characteristics and work hard to realize the Party's basic program for the current stage. We need to carry out Party-wide education to maintain the progressiveness of Party members mainly by putting the important thought of Three Represents into practice. We should recruit Party members mainly from among workers, farmers, intellectuals, servicemen and cadres, thus expanding the basic components and backbone of the Party. We should make a point of recruiting Party members from among those in the forefront of work and production and from among the prominent intellectuals and young people. We should admit into the Party advanced elements of other social strata who accept the Party's program and Constitution, work for the realization of the Party's line and program consciously and meet the qualifications of Party membership following a long period of test, in order to increase the influence and rallying force of the Party in society at large. We must, in light of the new situation, seek new mechanisms and methods for the management of Party membership.

(五)切實做好基層黨建工作,增強黨的階級基礎和擴大黨的群眾基礎。黨的基層組織是黨的全部工作和戰斗力的基礎,應該成為貫徹“三個代表”重要思想的組織者、推動者和實踐者。要堅持圍繞中心、服務大局,拓寬領域、強化功能,擴大黨的工作的覆蓋面,不斷提高黨的基層組織的凝聚力和戰斗力。加強以村黨組織為核心的村級組織配套建設,探索讓干部經常受教育、使農民長期得實惠的有效途徑。搞好國有企業和集體企業必須堅持全心全意依靠工人階級,企業黨組織要積極參與企業重大問題的決策,充分發揮政治核心作用。加強非公有制企業黨的建設,企業黨組織要貫徹黨的方針政策,引導和監督企業遵守國家的法律法規,領導工會和共青團等群眾組織,團結凝聚職工群眾,維護各方的合法權益,促進企業健康發展。高度重視社區黨的建設,以服務群眾為重點,構建城市社區黨建工作新格局。加大在社會團體和社會中介組織中建立黨組織的工作力度。全面做好機關黨建工作和學校、科研院所、文化團體等事業單位的黨建工作。共產黨員必須發揮先鋒模范作用,牢固樹立共產主義遠大理想和中國特色社會主義堅定信念,腳踏實地地為實現黨在現階段的基本綱領而奮斗。在全黨開展以實踐“三個代表”重要思想為主要內容的保持共產黨員先進性教育活動。重點做好在工人、農民、知識分子、軍人和干部中發展黨員的工作,壯大黨的隊伍最基本的組成部分和骨干力量。注意在生產、工作第一線和高知識群體、青年中發展黨員。要把承認黨的綱領和章程、自覺為黨的路線和綱領而奮斗、經過長期考驗、符合黨員條件的其他社會階層的先進分子吸收到黨內來,增強黨在全社會的影響力和凝聚力。適應新形勢,探索黨員管理工作的新機制新方法。

6. Strengthen and improve the Party's style of work and intensify the struggle against corruption. The key to improving the Party's style of work lies in keeping the flesh-and-blood ties between the Party and the people. The biggest political advantage of our Party lies in its close ties with the masses while the biggest potential danger for it as a ruling party comes from its divorce from them. We must at all times and under all circumstances adhere to the Party's mass line, and to the purpose of serving the people heart and soul and regard the people's interests as the starting point and goal of all our work. We must carry forward the fine tradition and style of our Party, bearing in mind the fundamental principle that the Party is built for the public and that it exercises state power for the people. We must make effective efforts to resolve the outstanding issues in respect of the way of thinking, study and work of our Party, its style of leadership and its cadres' way of life and especially to prevent and overcome formalism and bureaucracy by acting on the principle of the "eight do's" and "eight don'ts" (*Note 2) put forward by the Party Central Committee, by resorting to both educational and institutional means and by correctly conducting criticism and self-criticism. Closely following the new changes in social activities and carefully studying the new features of our mass work, we must strengthen and improve such work throughout the process of building the Party and political power. All Party members, primarily leading cadres at all levels, must do mass work well in light of the new situation and, by persuading, setting examples and providing services, unite and lead the masses in making progress.

(六)加強和改進黨的作風建設,深入開展反腐敗斗爭。推進黨的作風建設,核心是保持黨同人民群眾的血肉聯系。我們黨的最大政治優勢是密切聯系群眾,黨執政后的最大危險是脫離群眾。在任何時候任何情況下,都必須堅持黨的群眾路線,堅持全心全意為人民服務的宗旨,把實現人民群眾的利益作為一切工作的出發點和歸宿。要以立黨為公、執政為民為根本目的,發揚黨的優良傳統和作風,按照中央提出的“八個堅持、八個反對”,一靠教育,二靠制度,正確開展批評與自我批評,著力解決黨的思想作風、學風、工作作風、領導作風和干部生活作風方面的突出問題,特別是要防止和克服形式主義、官僚主義。認真研究我國社會生活的新變化和群眾工作的新特點,把加強和改進群眾工作貫徹到黨的建設和政權建設的各項工作中去。共產黨員首先是各級領導干部,都要努力運用說服教育、示范引導和提供服務等方法,做好新形勢下的群眾工作,團結和帶領群眾不斷前進。

To combat and prevent corruption resolutely is a major political task of the whole Party. If we do not crack down on corruption, the flesh-and-blood ties between the Party and the people will suffer a lot and the Party will be in danger of losing its ruling position, or possibly heading for self-destruction. Against the background of its long-term governance and China's opening up and development of the socialist market economy, the Party must be on full alert against corrosion by all decadent ideas and maintain the purity of its membership. Party committees at all levels must fully recognize the urgency as well as the protracted nature of the fight against corruption. They should enhance confidence, do a solid job, take a clear-cut stand and never waver in carrying on the fight in depth. We should work still harder to make sure that our leading cadres are clean, honest and self-disciplined, and see to it that major corruption cases are investigated and dealt with. Malpractices in departments and trades and services must be corrected. We must adhere to the principle of addressing both symptoms and root causes of corruption and taking comprehensive measures to rectify both while devoting greater efforts gradually to tackling the latter. We must strengthen education, develop democracy, improve the legal system, tighten supervision, make institutional innovation and incorporate counter-corruption in all our major policy measures so as to prevent and tackle corruption at its source. We must uphold and improve the leadership system and working mechanism against corruption and earnestly implement the responsibility system for improving the Party's work style and building clean government, in a concerted effort to prevent and punish corruption. Leading cadres, particularly senior ones, should play an exemplary role in exercising the power in their hands correctly. They must always be honest and upright and take the initiative to crack down on all forms of corruption. All corruptionists must be thoroughly investigated and punished without leniency.

堅決反對和防止腐敗,是全黨一項重大的政治任務。不堅決懲治腐敗,黨同人民群眾的血肉聯系就會受到嚴重損害,黨的執政地位就有喪失的危險,黨就有可能走向自我毀滅。在長期執政的條件下,在對外開放和發展社會主義市場經濟的環境中,黨必須十分注重防范各種腐朽思想的侵蝕,維護黨的隊伍的純潔。各級黨委既要充分認識反腐敗斗爭的緊迫性,又要充分認識其長期性,堅定信心,扎實工作,旗幟鮮明、毫不動搖地把反腐敗斗爭深入進行下去。進一步抓好領導干部廉潔自律、查處大案要案、糾正部門和行業不正之風的工作。堅持標本兼治、綜合治理的方針,逐步加大治本的力度。加強教育,發展民主,健全法制,強化監督,創新體制,把反腐敗寓于各項重要政策措施之中,從源頭上預防和解決腐敗問題。堅持和完善反腐敗領導體制和工作機制,認真落實黨風廉政建設責任制,形成防止和懲治腐敗的合力。領導干部特別是高級干部,必須以身作則,正確行使手中的權力,始終做到清正廉潔,自覺地與各種腐敗現象作堅決斗爭。對任何腐敗分子都必須徹底查處、嚴懲不貸。

So long as all Party comrades always maintain the vigor and vitality, dashing spirit and integrity as Communists and have the people at heart, the foundation of our Party's governance will remain rock solid.

全黨同志始終保持共產黨人的蓬勃朝氣、昂揚銳氣和浩然正氣,永遠同人民群眾心連心,我們黨的執政基礎就堅如磐石。

Comrades, To build a well-off society in an all-round way and create a new situation in building socialism with Chinese characteristics, it is essential, under the firm leadership of the CPC, to develop a socialist market economy, socialist democracy and an advanced socialist culture, keep the coordinated development of the socialist material, political and spiritual civilizations, and bring about the great rejuvenation of the Chinese nation.

同志們!全面建設小康社會,開創中國特色社會主義事業新局面,就是要在中國共產黨的堅強領導下,發展社會主義市場經濟、社會主義民主政治和社會主義先進文化,不斷促進社會主義物質文明、政治文明和精神文明的協調發展,推進中華民族的偉大復興。

The CPC is deeply rooted in the Chinese nation. Since the very day of its founding, it has been the vanguard of the Chinese working class and also of the Chinese people and the Chinese nation, shouldering the grand mission of realizing the great rejuvenation of the Chinese nation. During the new-democratic revolution, our Party united and led the Chinese people of all ethnic groups in fulfilling the historic task of winning national independence and people's liberation, thus laying the groundwork for our great national rejuvenation. After the founding of New China, our Party creatively completed the transition from New Democracy to socialism, the greatest and most profound social transformation ever in China's history, and embarked on a socialist road and the historical journey to the great rejuvenation of the Chinese nation. Since the Third Plenary Session of its Eleventh Central Committee, our Party has found the correct road to socialism with Chinese characteristics, injecting new and greater vitality into our drive for national rejuvenation. Splendid prospects present themselves before the great cause of rejuvenation of the Chinese nation.

中國共產黨深深扎根于中華民族之中。黨從成立那一天起,就是中國工人階級的先鋒隊,同時是中國人民和中華民族的先鋒隊,肩負著實現中華民族偉大復興的莊嚴使命。在新民主主義革命時期,我們黨團結和帶領全國各族人民完成民族獨立和人民解放的歷史任務,為實現中華民族偉大復興創造了前提。新中國成立后,我們黨創造性地完成由新民主主義到社會主義的過渡,實現中國歷史上最偉大最深刻的社會變革,開始了在社會主義道路上實現中華民族偉大復興的歷史征程。十一屆三中全會以來,我們黨找到建設中國特色社會主義的正確道路,賦予民族復興新的強大生機。中華民族的偉大復興展現出燦爛的前景。

To build a well-off society in an all-round way, step up the socialist modernization drive and make socialist China a stronger and more prosperous country, thus contributing still more to the cause of human progress - this is a historical mission our Party must take on with courage. The fulfillment of this mission inevitably depends on the solidarity of the Party and that of the Chinese people of all ethnic groups. Solidarity means strength; solidarity means victory. After going through all the hardships and setbacks, our Party and people have gained rich experience and become increasingly mature. In the face of a world that is far from being tranquil and the formidable tasks before us, all Party members must be mindful of the potential danger and stay prepared against adversities in times of peace. We must be keenly aware of the rigorous challenges brought about by the ever-sharpening international competition as well as risks and difficulties that may arise on our road ahead. We must bear in mind the overall interests of our Party all the more deeply, cherish the solidarity all the more dearly and safeguard stability all the more firmly.

全面建設小康社會,加快推進社會主義現代化,使社會主義中國發展和富強起來,為人類進步事業作出更大貢獻,這是我們黨必須勇敢擔負起來的歷史任務。完成這個任務,必須緊緊依靠全黨和全國各族人民的團結。團結就是力量,團結就是勝利。我們黨和我國人民經歷了艱難曲折,積累了豐富經驗,愈益成熟起來。面對很不安寧的世界,面對艱巨繁重的任務,全黨同志一定要增強憂患意識,居安思危,清醒地看到日趨激烈的國際競爭帶來的嚴峻挑戰,清醒地看到前進道路上的困難和風險,倍加顧全大局,倍加珍視團結,倍加維護穩定。

All Party comrades and the people of all ethnic groups of the country, let us rally closely around the Party Central Committee and work with one heart and one mind in a joint and unyielding effort to advance the cause of building socialism with Chinese characteristics and create a happier life and a better future for us all!

全黨同志和全國各族人民,緊密團結在黨中央周圍,萬眾一心,奮發圖強,把中國特色社會主義事業不斷推向前進,共同創造我們的幸福生活和美好未來!

 

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

|<< 上一頁 11 12 13 下一頁

上一篇 :
下一篇 : 黨的十七大報告全文英漢對照

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

    a级黄色小视频| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 三年中国中文在线观看免费播放| 色哺乳xxxxhd奶水米仓惠香| 欧妇女乱妇女乱视频| 内射国产内射夫妻免费频道| 国产野外作爱视频播放| 亚洲这里只有精品| 国产精品视频一二三四区| 久久久999免费视频| 九九热免费精品视频| 国产精品12p| 日韩视频第二页| 亚洲av无日韩毛片久久| 日韩视频免费播放| 亚洲综合激情视频| 99视频在线免费播放| 亚洲国产日韩欧美在线观看| 国产精品第157页| 欧美色图另类小说| 在线免费黄色小视频| 妺妺窝人体色www在线小说| 91网址在线观看精品| 丰满人妻中伦妇伦精品app | 激情深爱综合网| 日韩欧美国产片| 午夜影院免费观看视频| 一本久道中文无码字幕av| 欧美久久在线观看| 污污污污污污www网站免费| 亚洲怡红院在线| 天天干天天操天天做| 九九热免费精品视频| 无码人妻精品一区二区三区在线| 日韩精品在线观看av| 人妻无码一区二区三区四区| 免费看污污视频| 国产又黄又爽免费视频| 亚洲精品在线网址| 日韩av自拍偷拍| 久久婷婷中文字幕| 亚洲第一区第二区第三区| 欧美日韩一区二区三区69堂| av污在线观看| 日韩中文字幕a| 91热视频在线观看| 国产性生活一级片| 天天操夜夜操很很操| 天堂v在线视频| 红桃一区二区三区| 久久亚洲国产成人精品无码区| 六月婷婷激情网| 日本香蕉视频在线观看| 日本阿v视频在线观看| 成年人午夜免费视频| av黄色在线网站| 日本三区在线观看| 色一情一区二区| 午夜免费一级片| 先锋影音男人资源| 国产一区二区三区乱码| 国产69精品久久久久久久| 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 日韩精品一区二区三区久久| 88av.com| 日日干日日操日日射| 国产日韩成人内射视频| 日本中文字幕片| 欧美日韩第二页| 天天摸天天碰天天添| 天天操天天爱天天爽| 中文字幕视频三区| 日韩精品福利片午夜免费观看| 国产自产在线视频| 久久久久久久少妇| 欧美激情国内自拍| 国产成人一区二区三区别| 国产最新免费视频| 亚洲综合婷婷久久| 日本人妻伦在线中文字幕| www一区二区www免费| 九色porny自拍| 国产精品啪啪啪视频| 无码播放一区二区三区| 在线视频日韩一区| 久久av秘一区二区三区| 美女扒开大腿让男人桶| 免费黄色一级网站| 色乱码一区二区三区熟女 | 欧美日韩性生活片| 中文久久久久久| 欧美 国产 精品| 六月丁香婷婷在线| 日韩最新中文字幕| 四虎永久在线精品无码视频| 中文字幕成人在线视频| 九九热只有这里有精品| 天天干天天干天天干天天干天天干| 中文字幕第一页亚洲| 成年人观看网站| 天天做天天爱天天高潮| 国产综合免费视频| 一区二区三区日韩视频| 免费在线观看的av网站| 少妇高潮流白浆| 日韩av手机版| 日本手机在线视频| 黄色一级片网址| 免费看a级黄色片| 中文字幕の友人北条麻妃| 久章草在线视频| 国产a级黄色大片| 手机在线成人免费视频| 国产一级爱c视频| 青娱乐精品在线| 人妻无码视频一区二区三区| 免费网站在线观看视频| 992kp免费看片| 成人亚洲视频在线观看| 欧美在线一区视频| 老司机午夜网站| 亚洲最大天堂网| 精品久久久久av| 欧美日韩精品在线一区二区| 欧洲xxxxx| 中文字幕成人免费视频| 不要播放器的av网站| 蜜臀精品一区二区| 国产又粗又硬又长| 精品国产乱码久久久久久1区二区| 亚洲狼人综合干| 噜噜噜久久亚洲精品国产品麻豆| aaa免费在线观看| 免费精品99久久国产综合精品应用| 欧美黄色免费影院| 欧美日韩黄色一级片| 999一区二区三区| 成人免费看片视频在线观看| caoporm在线视频| 亚洲美女爱爱视频| 污污的网站免费| 成人免费在线观看视频网站| 999精品网站| 激情综合网婷婷| 欧美私人情侣网站| 99re在线视频免费观看| 国产超级av在线| 国产精品欧美激情在线观看| 欧美视频在线播放一区| 国模无码视频一区二区三区| 日韩一级性生活片| 欧美一级视频免费看| 自拍日韩亚洲一区在线| 日本在线xxx| www.中文字幕在线| 免费高清在线观看免费| 久久国产乱子伦免费精品| 精品国产成人av在线免| 国产精品免费观看久久| 日韩欧美精品在线观看视频| 成人黄色片视频| 午夜视频你懂的| 亚洲 国产 图片| 国产黑丝在线视频| 男女裸体影院高潮| 99在线观看视频免费| ww国产内射精品后入国产| 777久久久精品一区二区三区| www一区二区www免费| 北条麻妃av高潮尖叫在线观看| 男人插女人下面免费视频| 日本不卡一区二区在线观看| 国内精品国产三级国产aⅴ久| 国产日韩第一页| 免费一级特黄特色毛片久久看| 男人天堂999| 天天干天天爽天天射| av在线免费看片| 久久国产精品免费观看| 国产婷婷一区二区三区| 久久综合九色综合88i| 一起操在线视频| 粉嫩av一区二区三区天美传媒 | 91精品999| 亚洲一区二区图片| www.午夜av| 日本xxxxx18| 国产中文字幕在线免费观看| 成年人免费在线播放| 91丨九色丨蝌蚪| 国产精品无码免费专区午夜| 欧美成人xxxxx| 第一区免费在线观看| 欧美黄网在线观看| 精品www久久久久奶水| 99久久99精品| www.99热这里只有精品| 中文字幕亚洲乱码| 成人在线免费观看网址| 免费一级特黄特色毛片久久看|