首 頁 | 新聞英語 | 視聽英語 | 翻譯園地 | 實用英語 | 專欄作家 | 奧運英語 | 新詞新譯 | 書友天地 | 輕松英語  | 凈臉聯盟 | 英語論壇 | 少兒英語
    您現在的位置: En_language tips > 新聞英語 > 新聞熱詞 > Politics hot words Dec 26, 2005
    Half brother: 異父或異母兄弟

    Half brother

    8月1日,沙特國家電視臺宣讀了沙特阿拉伯國王法赫德病逝的簡短公告,王儲阿卜杜拉成為法赫德的繼承人。美國總統布什致電沙特新國王阿卜杜拉,祝賀他繼承王位,并哀悼法赫德的去世。而美國駐沙特的使館也宣布關閉三天致哀。外電報道如下:Key U.S. ally Saudi Arabia has named Abdullah its new monarch to succeed King Fahd who has died after guiding the world's largest oil exporter through 23 turbulent years.

    Saudi officials said King Abdullah, who is at least 80 and has run most of the kingdom's affairs since his half brother suffered a stroke in 1995, would maintain its close alliance with the West.

    As world leaders offered their condolences Monday to King Fahd, U.S. President George W. Bush promised a close partnership with Saudi Arabia under the leadership of King Abdullah, whom Bush referred to as "my friend."

    Half brother意為同父異母兄弟或同母異父兄弟,相關的詞組有:half-sister(異父或異母姐妹);half-blood(同父異母者,同母異父者);halfcaste(混血兒,歐亞混血兒);half-breed(雜種,混血兒,常指黑人與白人的后代)。

    據悉,法赫德逝世前已臥病多年,實際上一直由王儲阿卜杜拉執政,因此這只是一次“名義上的接替”。8月2日,沙特阿拉伯將根據伊斯蘭教瓦哈比教派傳統,為已故國王法赫德舉行簡樸的葬禮。瓦哈比教派認為,拜祭死者墳墓屬于過度崇拜的行為,因此法赫德的墳墓不會與其他人的有所區別。

    (中國日報網站編)

     
     
     
    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
    版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
    None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    亚洲av永久无码精品漫画| 丰满少妇人妻无码| 日韩乱码人妻无码中文视频 | AV无码久久久久不卡蜜桃| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 人妻少妇无码精品视频区| 人妻无码αv中文字幕久久 | 日韩精品无码一区二区中文字幕 | 无码人妻精品一区二区蜜桃百度 | 日本爆乳j罩杯无码视频| 亚洲人成无码网WWW| 久久午夜无码鲁丝片| 国产成人精品无码一区二区三区| 天天爽亚洲中文字幕| 97久久精品无码一区二区| 西西午夜无码大胆啪啪国模| 中文字幕无码不卡免费视频| 亚洲欧美日韩国产中文| 在线精品自拍无码| 免费无码午夜福利片| 精品无码无人网站免费视频| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡| 久久久网中文字幕| 中文字幕在线观看亚洲日韩| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 免费无码AV一区二区| 国产成人无码a区在线视频 | 国产精品ⅴ无码大片在线看| 无码H肉动漫在线观看| 无码国产精品一区二区免费模式| 亚洲国产精品无码中文字| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 韩日美无码精品无码| 国产综合无码一区二区辣椒| 丝袜无码一区二区三区| 无码AV动漫精品一区二区免费 | 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频 | 久久久中文字幕日本| 国产品无码一区二区三区在线| 中文字幕日韩理论在线| 中文字幕无码成人免费视频|