您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
     





     
    Malarkey: 空話
    [ 2006-03-08 08:53 ]

    在講單詞malarkey之前,先把大家的視野拉回到2004年美國那場硝煙彌漫的大選。

    2004年11月3日,克里正式致電布什承認競選失敗。11月5日,美國哥倫比亞廣播公司在其官方網站上刊登了一篇題為“Moral Values Malarkey”的文章,譏諷布什贏得克里的一大籌碼是所謂的“家庭價值”道德觀念,即布什認為“同性結婚會因背離傳統家庭理念而引發人類自我毀滅”。

    看到這兒,想必您至少已經猜出,“malarkey”應該與“謊言、空話或假話”有關系。

    韋氏字典里,malarkey的英文釋義是“exaggerated or foolish talk, usually intended to deceive”(愚蠢的、夸大性的言語,通常為了欺騙),因此“Moral Values Malarkey”可以翻譯為“道德空話”或“道德謊言”。

    舉個例子,Snookered by a lot of malarkey about family values, the public elected Bush as President(公眾由于聽信布什一大堆關于家庭價值的空話而選他為總統)。

    英國著名詞源學家保羅·比爾認為,malarkey可能與一個女卜卦者的名字 —— Misharty有關,因為算命先生的話大多為“胡言亂語,空話連篇”,所以malarkey才有現在的“空話、廢話、假話、胡話”之意。

    (中國日報網站編譯)

     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      俚語:信口開河,胡說八道
      數字如何準確翻譯(通訊員供稿)
      俗語:攀比,和鄰居比闊
      英國俚語:真倒霉
      妙譯Good(通訊員供稿)

    論壇熱貼

         
      i want to have a english name
      “早生貴子”英語怎么說
      日常口語趣味翻譯(It's fun!)
      how to say "彩鈴" in English?
      “天壤之別”英語怎么說?
      翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




    中文无码人妻有码人妻中文字幕| 亚洲精品无码午夜福利中文字幕 | 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 色综合久久无码中文字幕| 精品久久无码中文字幕| 亚洲精品人成无码中文毛片| 四虎成人精品国产永久免费无码| 亚洲AV无码一区二区三区DV| 亚洲一区精品中文字幕| 亚洲中文字幕无码一区二区三区| 国产精品无码DVD在线观看| 无码永久免费AV网站| 日日麻批免费40分钟无码| 色综合久久中文字幕无码| 在线天堂中文WWW官网| 无码专区一va亚洲v专区在线| 国产精品无码av在线播放| 日韩人妻无码精品一专区| 亚洲中文字幕久久精品无码APP | 国模无码人体一区二区| 中文字幕一区二区三区久久网站| 婷婷五月六月激情综合色中文字幕| 999久久久无码国产精品| 精品少妇人妻av无码久久| 亚洲AV永久青草无码精品| 亚洲av永久无码制服河南实里| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布 人妻无码精品久久亚瑟影视 | 亚洲国产综合无码一区二区二三区 | 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 无码精品人妻一区二区三区影院| 国产精品无码一区二区三区电影| 免费无码中文字幕A级毛片| 亚洲av无码成h人动漫无遮挡| 亚洲午夜无码久久久久| 亚洲大尺度无码专区尤物| 亚洲国产精品成人精品无码区在线| 亚洲国产成人精品无码区在线观看 | 亚洲中文字幕无码久久2020| 欧美 亚洲 有码中文字幕| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区|