您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
     





      Theaters may ask to jam cell phones
    手機(jī)私語“擾民” 美國影院欲設(shè)干擾
    [ 2006-03-19 11:52 ]

    Theaters may ask to jam cell phones
    Two youths are seen using a Motorola mobile device in an undated file photo.

    American movie theater owners faced with falling attendance are considering asking federal authorities for permission to jam cell phone reception in an attempt to stop annoying conversations during films, the head of the industry's trade group said.

    Industry leaders at the ShoWest conference for theater owners in Las Vegas want to find ways to win back crowds.

    "I don't know what's going on with consumers that they have to talk on phones in the middle of theaters," John Fithian, president of the National Association of Theater Owners, told the ShoWest conference.

    Theaters are trying a number of ways to silence cell phones, from sweeps by ushers to funny fake movie trailers urging viewers to shut off phones.

    Fithian said owners were considering other steps if that does not work.

    "We will actually petition the Federal Communications (Commission) to remove the block" on jamming cell phones, he said.

    That may be difficult, since federal law and FCC rules prohibit the use of cell phone jammers.

    The industry is broadly trying to increase interest in the movies.

    Motion Picture Association of America Chief Executive Dan Glickman told ShoWest that the industry is researching why and when people go to the movies and might consider an advertising campaign to encourage people to go out to the movies.

    (Agencies)

    美國影院行業(yè)協(xié)會(huì)的負(fù)責(zé)人表示,為阻止觀眾在看電影過程中接聽電話干擾他人,影院業(yè)主目前正考慮請(qǐng)求聯(lián)邦通信委員會(huì)允許影院對(duì)手機(jī)接聽進(jìn)行信號(hào)干擾,以改善影院觀眾不斷減少的狀況。

    在拉斯維加斯召開的影院業(yè)主ShoWest研討會(huì)上,行業(yè)領(lǐng)頭人們談?wù)撟疃嗟膯栴}就是如何把觀眾重新請(qǐng)回影院。

    美國影院業(yè)主協(xié)會(huì)總裁約翰·費(fèi)西安在研討會(huì)上說,"我不明白為什么觀眾們非要在看電影的時(shí)候接打電話。"

    影院已經(jīng)嘗試了很多辦法讓手機(jī)"安靜",比如,讓引座員制止觀眾接聽手機(jī),或者播放有趣的模仿電影預(yù)告片提醒觀眾關(guān)機(jī)。

    費(fèi)西安說,如果這些措施無法奏效,影院業(yè)主們將考慮其他辦法。

    他說,"我們將向聯(lián)邦通信委員會(huì)提出申請(qǐng),解除在電影院內(nèi)干擾手機(jī)信號(hào)的禁令。"

    由于聯(lián)邦法律和聯(lián)邦通信委員會(huì)規(guī)定禁止對(duì)手機(jī)信號(hào)進(jìn)行干擾,所以這個(gè)想法也許很難實(shí)現(xiàn)。

    電影業(yè)正想方設(shè)法增強(qiáng)觀眾對(duì)于電影的興趣。

    美國電影協(xié)會(huì)首席執(zhí)行官丹·格里克曼在ShoWest大會(huì)上說,電影業(yè)目前正在分析人們?nèi)ビ霸嚎措娪暗脑蚝蜁r(shí)間,不久可能會(huì)考慮打一場(chǎng)"廣告戰(zhàn)",以吸引人們到影院看電影。
     

    (中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編譯)

     

    Vocabulary:


    jam:  to interfere with or prevent the clear reception of signals by electronic means(干擾)

    trailer :  預(yù)告片


     

     

     
     
     




    亚洲国产成人精品无码区在线观看| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 日韩中文字幕在线观看| 日韩精品无码一区二区三区不卡 | 中文字幕在线免费看线人| 无码AⅤ精品一区二区三区| 日韩精品少妇无码受不了| 亚洲欧美日韩在线不卡中文| 日本aⅴ精品中文字幕| 久久午夜无码鲁丝片| 亚洲av永久无码精品漫画 | 中文字幕人妻无码专区| 一本一道色欲综合网中文字幕| 伊人久久一区二区三区无码| 精品人妻大屁股白浆无码 | 人妻中文字系列无码专区| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕| 精品无人区无码乱码大片国产| 人妻精品久久无码区| 中文字幕乱妇无码AV在线| 国产成人无码免费看视频软件 | 狠狠干中文字幕| 成人性生交大片免费看中文 | 无码中文字幕乱在线观看| 久久久久无码国产精品不卡| 无码中文字幕日韩专区| 精品一区二区三区无码免费视频| 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 无码精品一区二区三区在线| 无码无套少妇毛多18PXXXX | 国产亚洲?V无码?V男人的天堂 | 亚洲AV日韩AV永久无码久久| 亚洲AV无码1区2区久久| 无码午夜成人1000部免费视频| 无码人妻精品一区二区三区东京热| 无码久久精品国产亚洲Av影片| 人妻系列无码专区无码中出| 国产精品无码一区二区三级| 国产成人无码精品久久久免费| 亚洲AV无码专区日韩|