您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
     





      容易誤解的外貿詞語
    [ 2006-04-12 14:59 ]

    看商業信函的時候有沒有疑惑過?比如confirm明明是"確認"嘛,什么時候成了"保兌"了?英語中的一詞多義常常讓人一頭霧水,商務英語中更是如此。這次就給大家來辨析幾個常用的商務英語詞匯,保證你再看商業信函的時候輕松一點哦!

    1. confirm

    例一:
    We'd like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week. Please confirm it ASAP so that we can start mass production.
    很高興通知您,我們的回樣將于本周末用特快專遞給您。請盡快確認,以便我們開始大批生產。

    例二:
    Payment will be made by a 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit, available by sight draft。
    付款方式為 100% 即期,保兌,不可撤消信用證。

    注解:在第一個句子中,confirm 的意思是"確認"。在第二個句子中,confirmed L/C 應翻譯為"保兌信用證",即指一家銀行所開的由另一家銀行保證兌付的一種銀行信用證。

    2. negotiable

    例一:
    Part-time barman required. Hours and pay negotiable.
    招聘兼職酒吧侍者,工作時間和薪水面議。

    例二:
    This Bill of Lading is issued in negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L.
    所簽發的提單為可轉讓的。故只要在提單上背書,便確定了貨物和持票人的所有權。

    注解:在第一句話中,negotiable 的意思是"可商議的";在第二句話中的意思則是可轉讓的"。"可轉讓提單" 經過背書后即可將所有權轉讓給他人。值得注意的是,negotiating bank 則是議付銀行,即購買或貼現匯票的銀行。

    3. endorse

    例一:
    Our products have been endorsed by the National Quality Inspection Association.
    我們的產品為全國質量檢查協會推薦產品。

    例二:
    Drafts must be accompanied by full set original on board marine bill of lading made to order,endorsed in blank, marked right, prepaid.
    匯票必須附有全套印有"貨物收訖"字樣的正本海運提單,憑指示、空白背書,并寫明"運費已付"。

    注解: 在第一個句子中,endorse指用過某種產品后感到滿意,并通過媒體介紹給公眾。而第二句中的endorsed in blank是指背書人endorser 只在票據背面簽上自己的名字,而不注明特定的被背書人(endorsee)。

    4. average

    例一:
    If a particular cargo is partially damaged, the damage is called particular average.
    如果某批貨是部分受損我們稱之為"單獨海損"。

    例二:
    It's obvious that the products are below average quality.
    很明顯,這批產品的品質是中下水平。

    注解:在第一個句子中,particular average 意思是"單獨海損",是指在保險業中由于海上事故所導致的部分損失。第二個句子中average是指"平均的"。

    5. tender

    例一:
    Under the CIF, it is the seller's obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to deliver the goods.
    在 CIF 價格術語項下的責任是向買方遞交有關單證,使其能在貨物到達后提取貨物。

    例二:
    He became as happy as if his tender for building a mansion had been accepted.
    他欣喜若狂,好象他承辦大廈筑的投標被接受了。

    注解: 商務英語中的重要條款用詞非常正規,第一句話中,tender 是用作動詞,相當于 give。而在第二句中,tender 是用作名詞,意思是"投標"。

     
     
     




    无码人妻丰满熟妇区96| 91精品久久久久久无码| 国99精品无码一区二区三区| 国产中文字幕乱人伦在线观看| 亚洲精品无码不卡| 亚洲欧美中文日韩V在线观看| 国产AV无码专区亚洲Av| 亚洲中文字幕日产乱码高清app| 国产中文字幕在线观看| AV无码久久久久不卡蜜桃| 中文无码字慕在线观看| 伊人久久无码中文字幕| 最近中文国语字幕在线播放视频| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 日韩免费无码一区二区三区 | 国产在线拍偷自揄拍无码| 中文亚洲欧美日韩无线码| 潮喷无码正在播放| 午夜人性色福利无码视频在线观看 | 日韩免费人妻AV无码专区蜜桃| 国产精品成人无码久久久久久 | 日本中文字幕在线不卡高清| 国产羞羞的视频在线观看 国产一级无码视频在线 | 久久国产亚洲精品无码| 亚洲色无码专区在线观看| av无码久久久久久不卡网站| 无码国产色欲XXXXX视频| 中文字幕无码av激情不卡久久| 中文字幕在线观看国产| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 久久亚洲精品成人av无码网站| 亚洲gv天堂无码男同在线观看| 天堂Aⅴ无码一区二区三区| 国99精品无码一区二区三区| 精品久久无码中文字幕| 人妻av无码一区二区三区| 色综合久久无码五十路人妻| 波多野结AV衣东京热无码专区| 中文字幕在线免费看线人 | 最近免费视频中文字幕大全| 中文字幕本一道先锋影音|