您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
     





      口譯中數字的翻譯
    [ 2006-06-27 09:05 ]

    英文表達中經常會用到一些數字,如:twos and threes, at sixes and sevens, sixth sense等等,用數字表達含義簡短精練,但在將這些數字表達譯成中文時,并非“英文中是幾,中文就譯成幾”,情況恰好相反,在將這些表達翻譯成中文時,常常會用到“不等值翻譯”、“不譯”的方法。具體說來,可分為以下三種情況。其中涉及到的一些常用說法也可供大家學習參考。

    (1)等值翻譯

    a drop in the ocean 滄海一粟

    within a stone's throw 一步之遙

    kill two birds with one stone 一箭雙雕

    (2)不等值翻譯

    at sixes and sevens 亂七八糟

    on second thoughts 再三考慮

    by ones and twos 兩兩地,零零落落地

    Two heads are better than one.三個臭皮匠勝過諸葛亮。

    --Can you come down a little?
    --Sorry, its one price for all.
    你能便宜一點賣嗎?
    對不起,不二價。

    (3)不必譯出

    One mans meat is another mans poison.人各有所好。

    I'll love you three score and ten.我會一輩子愛你的。

    Ten to one he has forgotten it.很可能他已經忘了。

    His mark in math is second to none in the class. 他的數學分數在班上是名列前茅的。

    She is a second Lei Feng. 她是雷鋒式的人物。

    I always believe my sixth sense. 我總相信我的直覺。

    The parson officially pronounced that they became one.牧師正式宣告他們成婚。

    I used to study in France in the year one. 我早年曾在法國學習。

    (來源:中國英語學習網  英語點津姍姍編輯)

     
     
     




    最近中文字幕免费2019| 久久久久无码精品国产不卡| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 无码少妇一区二区三区浪潮AV | 免费无码一区二区三区蜜桃| 丰满白嫩人妻中出无码| 亚洲国产精品无码久久SM| 亚洲欧美中文日韩在线v日本 | 中文字幕无码精品三级在线电影 | 国产精品无码午夜福利| 久久精品无码一区二区WWW| а√在线中文网新版地址在线| 国产V片在线播放免费无码| 无码精品黑人一区二区三区| 久久精品中文无码资源站| 久久伊人中文无码| 中文字幕在线免费| 中文资源在线官网| 无码精品蜜桃一区二区三区WW| 精品无码国产污污污免费网站 | 中文字幕久久精品无码| 中文字幕人成乱码在线观看| 中文字幕一区图| 中文字幕亚洲色图| avtt亚洲一区中文字幕| 亚洲日本欧美日韩中文字幕| 日韩高清在线中文字带字幕| 伊人久久无码中文字幕| 中文字幕热久久久久久久| 中文字幕无码人妻AAA片| 欧美 亚洲 日韩 中文2019| 亚洲成在人线在线播放无码| 毛片免费全部无码播放| 亚洲高清无码专区视频| 亚洲 欧美 国产 日韩 中文字幕| 亚洲天堂2017无码中文| 中文字幕精品无码一区二区三区 | xx中文字幕乱偷avxx| 中文字幕一区二区人妻| 中文字幕在线看视频一区二区三区|