您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
     





     
    “辟謠”怎么說
    [ 2006-09-04 10:00 ]

    自好萊塢影后妮可·基德曼與歌手凱斯·厄本結婚不久,外界就一直盛傳妮可是奉子成婚,并不斷有狗仔拍到她疑似小腹隆起的照片。日前,妮可的發言人發表聲明,說妮可并沒有懷孕,“小腹隆起的照片”純屬捏造。

    請看外電相關報道:Nicole Kidman's representative has blasted rumors that the actress is pregnant, and claimed that recent photos showing her with a bump have been doctored.

    After a magazine paid ?ê10,500 for a picture supposedly showing her with a pregnant belly, the star felt it necessary to comment on the situation.

    對于rumor(謠言)我們并不陌生,這里主要談一談與其相關的動詞搭配。

    先說“辟謠”,除了和動詞deny搭配外,rumor也可做blast的賓語。Blast原指“炸彈爆炸”,后引申為“猛烈攻擊,(希望)破滅”,如:The candidate leveled a blast at her opponent.(候選人向她的對手發出攻擊);Prospects for peace have blasted.(和平的前景破滅了。)

    “傳播(謠言)”可用動詞spread,circulate或broadcast;“捏造”謠言則用動詞fabricate。在報道中,doctor也指“篡改;捏造”,指用技術手段作假,如:to doctor the evidence(假造證據)。

    另外,漢語中的“八卦”常用“gossip”(流言,謠傳)來形容。

    (英語點津陳蓓編輯)

    相關鏈接 剖腹產
    奉子成婚
    體格健美的新娘



                

     
     

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      不想卸任?-破解布萊爾的咖啡杯密碼
      歐“智能1號”飛船成功撞月
      《福布斯》百名女強人出爐 吳儀名列第三
      李娜2-0完勝皮爾斯 大逆轉挺進美網16強
      “辟謠”怎么說






    亚洲日产无码中文字幕| AV无码久久久久不卡网站下载| 少妇无码一区二区二三区| 欧美日本中文字幕| 91久久九九无码成人网站| 亚洲精品无码MV在线观看| 中文字幕一区二区三区5566| 无码人妻一区二区三区免费视频| 日韩精品无码免费一区二区三区| 中文字幕在线免费看线人| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 国产热の有码热の无码视频| 一本大道东京热无码一区| 最近中文国语字幕在线播放| 亚洲 日韩经典 中文字幕| 91精品国产综合久久四虎久久无码一级| 大桥久未无码吹潮在线观看| 久久精品中文字幕久久| 中文字幕久久精品无码| 久久无码一区二区三区少妇| 无码国产午夜福利片在线观看| 蜜桃无码一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费式影视 | www.中文字幕| 久久精品中文字幕一区| 欧美日韩亚洲中文字幕一区二区三区| 国产激情无码一区二区| 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 亚洲午夜福利AV一区二区无码| 国产成人A亚洲精V品无码| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 台湾佬中文娱乐网22| 日本中文字幕免费高清视频| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 天堂中文在线最新版| 中文字幕在线观看亚洲| 最近中文字幕免费完整| 日韩三级中文字幕| 中文字幕在线无码一区| 亚洲AV无码日韩AV无码导航| 无码av免费网站|