您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
     





     
    《福布斯》百名女強人出爐 吳儀名列第三
    [ 2006-09-04 13:52 ]

    美國《福布斯》雜志8月31日推出全球100位“女強人”,沉穩干練的德國總理、“鐵娘子”默克爾榮登榜首,取代美國國務卿賴斯成為全球最有影響力女性。在公布的100名女性榜單上,中國國務院副總理吳儀、中國人民銀行副行長吳曉靈、海爾集團總裁楊綿綿也都榜上有名,分別居第3、第35和第70位。 《福布斯》對上榜的三位中國女性評價都非常高,其中,中國國務院副總理吳儀在開拓維護新市場的同時,還為加強知識產權保護和改善貿易不均衡局面做出了巨大貢獻。

     

     

    Vice premier Wu Yi poses for a group photo with women at home and abroad in Beijing in this March 7, 2006 file photo. [newsphoto]

    She is known as "China's iron lady," but impresses the world with her soft tone and charming smiles. 

    She dreamed of becoming a great entrepreneur in her youth, but turned into the only female figure in China's core of political power.

    Elegant and intelligent, Vice-Premier Wu Yi, 67, is the world's third most powerful woman, according to a Forbes magazine list published on Friday. It also said German Chancellor Angela Merkel overtook US Secretary of State Condoleezza Rice as the world's most powerful woman, with Rice ranking second.

    But Wu is not the only influential Chinese woman to feature on the list. She is joined by Wu Xiaoling, 59, vice-governor of the People's Bank of China, and Yang Mianmian, 65, chairwoman and executive director at the Haier Group, the world's fourth-largest manufacturer of household appliances . They respectively rank 35th and 70th on the list of the world's 100 most powerful women.

    China's resource-starved and fast-paced economy has kept Vice-Premier Wu busy this year, the US-based magazine said.

    "Among the issues on her very full plate are addressing intellectual copyright concerns and trade imbalances while nurturing new markets," it said.

    She placated the European Union when she declared that "bilateral trade co-operation is in the common interests of both sides."

    She announced more than US$18 billion worth of government contracts, including an estimated US$5 billion order for Boeing aircraft, while visiting the United States in April.

    She also travelled to the Democratic People's Republic of Korea on an official goodwill visit, part of international efforts to tackle the DPRK nuclear issue.

    "In my eyes, Wu is a wise and capable woman, and a little bit aggressive. Her benevolent smiles always give others a sense of security ," said Chen Ruya, who works for a foreign consultancy company in Beijing.

    Her outstanding performances in China's diplomatic activities guaranteed her place on the list, Chen said.

    Wu helped hammer out five trade agreements with Russia in 1999 and oversaw delicate negotiations for China's accession to the World Trade Organization.

    Wu ranked second in 2004 and 2005 on the Forbes' list. Its annual listing is based on a power ranking that is a composite of visibility measured by media citations and economic impact.

    (China Daily)

    Vocabulary:
     


    entrepreneur: 企業家

    household appliances: 家用電器

    a sense of security: 安全感


    (英語點津陳蓓編輯)

     
     

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      《福布斯》百名女強人出爐 吳儀名列第三
      李娜2-0完勝皮爾斯 大逆轉挺進美網16強
      “辟謠”怎么說
      拉斯維加斯取消深夜結婚
      希拉里的總統抱負: 美遲早會擁有女總統






    忘忧草在线社区WWW中国中文| 一区二区三区人妻无码| 国产成人无码A区在线观看视频 | 无码人妻丰满熟妇啪啪| 无码av不卡一区二区三区| 成人无码区免费A片视频WWW| 亚洲精品无码AV人在线播放| 久久亚洲精品成人av无码网站| 日韩国产成人无码av毛片| 免费无码一区二区| 人妻精品久久无码专区精东影业 | 亚洲日本中文字幕| 亚洲天堂中文字幕在线| 亚洲欧洲日产国码无码久久99| 无码人妻黑人中文字幕| 久久亚洲AV无码精品色午夜 | 精品无人区无码乱码大片国产| 中文无码成人免费视频在线观看| 国产中文在线亚洲精品官网| 亚洲VA中文字幕无码一二三区| 最近更新中文字幕第一页| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 久久久精品人妻无码专区不卡| 日韩精品久久无码中文字幕| 无码精品国产VA在线观看| 亚洲AV无码国产在丝袜线观看| 亚洲高清中文字幕免费| 久久无码一区二区三区少妇 | 中文字幕在线无码一区二区三区| 中文字幕乱码免费看电影| 欧美视频中文字幕| 久久亚洲精品中文字幕| 亚洲一区无码中文字幕| 日本公妇在线观看中文版| 中文字幕日本人妻久久久免费| 亚洲精品无码永久中文字幕| 无码中文av有码中文a| 六月婷婷中文字幕| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 久久久久久无码国产精品中文字幕| 97人妻无码一区二区精品免费|