您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
     





     
    公司改組通知
    [ 2006-09-11 10:34 ]

    公司要改組了?不知道怎么說?看看下面這些改組通知常用的表達吧。

    1. We inform you that our business, which has been carried on most successfully for the last twenty years, will be turned into a limited company on the 30th May; and from that date it will be continued under the name of the P.P.N. Co.,Ltd.
    我公司在過去二十年里成就可觀。現自5月30日起改組為股份有限公司,從該日起名稱改為P. P. N. 股份有限公司繼續營業。特此奉告。

    2. We refer you to the enclosed circular announcing the reorganization of the above firm, and would assure you that any commission with which you may favor us will receive the same care and attention as in the past.
    我公司組織有變,特附上通函一份。今后本公司保證像過去一樣竭誠為您服務.

    3. We are now a private Limited Company, and we shall be glad if you will in future make out remittances to us to H.E. & Co., Ltd.
    目前我們為私人有限公司,今后如有匯款,請寄到H. E. 股份有限公司,甚為感激。

    4. After January 1st, our partnership will be dissolved and the business will be carried on at the same address, by H.O. and J.S. under the firm-name of O & S.
    元月1日后,我公司解散。在原址成立O&S商社繼續營業,由H.O.和J.S.二人主持業務。

    5. I advise you that the business hitherto carried on in the name of J.M. & Co. will be continued under the style of James Morton & Company, Limited.
    我公司過去一直以J.M.公司名義營業,現更名為詹姆士毛頓股份有限公司繼續營業,特此告知。

    6. The business was most successfully converted into a Limited Company in October last, almost the whole of the shares offered being taken by customers, only a few remaining allotted.
    去年10月,我們成功地改為股份有限公司,大多數股份均由顧客認購,我公司僅保留少部。

    7. We inform you of an alteration that is to take place in the name and co-partnership of this firm on July 1st.
    茲訂于7月1日,我公司將改變名稱與組織,特此通知。

    8. I acquaint you that in consequence of my having taken into partnership with my nephew, C.H., the business of my establishment will henceforward be conducted under the firm of T.H. & Nephew.
    我已邀內侄C.H.加入我公司為合伙關系,公司業務今后將以T.H.與內侄公司名義進行營業。特此奉告。

    9. We inform you that our business will be turned into a limited company on February 1, and from that date will be continued under the name of Sankyo Co., Ltd.
    自2月1日起我們將改為股份有限公司,自該日起將以三共股份有限公司名義繼續營業。特此通知。

    10. Mr. Bills will continue to do business under the same style of Messrs Bills & Co., at the same address.
    比爾斯先生將沿用比爾斯公司之名在原址營業。

    11. I have now to inform you that I shall in future carry on the business under the style of Wilson & Co., and I venture to hope that I may continue to enjoy the confidence which has been hitherto extended to Brown & Co.
    我將以威爾遜公司名義營業,并將一如既往地保持原布朗公司的信譽。特此奉告并盼惠顧。

    12. From the annexed circular you will observe that my partnership with Mr. R.T. was turned into a limited company on the 31st July last, and the business will be carried on under the style of T & M Co., Ltd. hereafter.
    我與R·T·先生的合伙生意,于7月31日改為股份有限公司,并以T&M股份有限公司名義繼續營業,詳情見所附通函。

    (來源:英文鎖定 英語點津 Annabel 編輯)

     
     

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      事關鼻子的表達
      你會做 presentation 嗎?
      為項目出謀劃策
      嘴里的“特產”怎么說
      如何答謝祝賀信






    国产精品无码国模私拍视频| 欧美日韩国产中文字幕| 天堂√最新版中文在线天堂| 超清无码一区二区三区| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 最近高清中文字幕无吗免费看| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩| 亚洲欧美在线一区中文字幕| 亚洲Av无码乱码在线观看性色| 亚洲ⅴ国产v天堂a无码二区| 中文无码vs无码人妻| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃| 69天堂人成无码麻豆免费视频| 亚洲精品无码久久久久| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区 | 人妻无码人妻有码中文字幕| 中文在线资源天堂WWW| 欧日韩国产无码专区| 男人的天堂无码动漫AV| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 中文成人久久久久影院免费观看| 久久久噜噜噜久久中文福利| 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇| 中文字幕无码久久精品青草| 人妻丰满?V无码久久不卡| JLZZJLZZ亚洲乱熟无码| 69久久精品无码一区二区 | 日韩精品无码一区二区三区| 亚洲av无码成人黄网站在线观看| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 免费无码黄网站在线看| 中文字字幕在线中文无码| 亚洲精品高清无码视频| 无码中文人妻在线一区二区三区 | 亚洲精品成人无码中文毛片不卡| 自拍偷在线精品自拍偷无码专区| 亚洲国产精品无码久久久不卡| 亚洲av无码乱码国产精品| 无码人妻一区二区三区兔费| 日韩AV无码中文无码不卡电影| 日韩人妻无码精品一专区|