您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
     





     
    泰國(guó)發(fā)生政變 軍方控制政府
    [ 2006-09-20 08:42 ]

    泰國(guó)軍方9月19日晚發(fā)動(dòng)軍事政變,用坦克包圍看守政府總理他信的辦公室,解散他信領(lǐng)導(dǎo)的內(nèi)閣,宣布實(shí)施戒嚴(yán)和廢除憲法。事發(fā)時(shí)他信正在紐約參加一年一度的聯(lián)合國(guó)大會(huì)。這樣,泰國(guó)軍方不發(fā)一槍一彈,成功控制政權(quán)。軍方發(fā)言人稱(chēng),指揮政變的泰國(guó)陸軍總司令頌提將代理泰國(guó)總理一職。

     

     

    Military tanks surround the Government House in Bangkok September 19, 2006. The Thai army took control of Bangkok on Tuesday and announced it would set up a commission to reform the constitution despite Prime Minister Thaksin Shinawatra declaring a state of emergency from New York. [Reuters]

    The Thai military launched a coup against Prime Minister Thaksin Shinawatra yesterday, circling his offices with tanks, seizing control of television stations and declaring a provisional authority loyal to the king.

    An announcement on Thai television channel 5 declared that a "Council of Administrative Reform" with King Bhumibol Adulyadej as head of state had seized power in Bangkok and nearby provinces without any resistance.

    A convoy of tanks rigged with loudspeakers and sirens rolled through a busy commercial district warning people to get off the street for their own safety.

    A senior military official, speaking on condition of anonymity because of the sensitivity of the situation, said that Army Commander-in-Chief Gen. Sondhi Boonyaratkalin had used the military to take over power from the prime minister.

    At least 14 tanks surrounded Government House, Thaksin's office. Thaksin was in New York at the UN General Assembly and declared a state of emergency.

    "The prime minister with the approval of the Cabinet declares serious emergency law in Bangkok from now on" Thaksin said on Channel 9 from New York. He said he was ordering the transfer of the nation's army chief to work in the prime minister's office, effectively suspending him from his military duties.

    Several hundred soldiers were deployed at keys points in the capital of Bangkok, including government installations and major intersections, witnesses said. A dozen soldiers patrolled around Erawan Hotel, a major tourist facility, in the heart of the business district.

    Army-owned TV channel 5 interrupted regular broadcasts with patriotic music and showed pictures of the king. At least some radio and television stations monitored in Bangkok suspended programming.

    The cable television station of The Nation newspaper reported that tanks were parked at the Rachadamnoen Road and Royal Plaza close to the Royal Palace and government offices.

    Local radio station Ruam Duay Chuay Kan interrupted its programming just as a reporter was about to give information from Government House.

    (Agencies)

    Vocabulary:
     


    coup: 政變

    Army Commander-in-Chief: 陸軍總司令

    (英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

     
     

     

     

     
     

    48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

         

    本頻道最新推薦

         
      《夜宴》赴首爾 章子怡希望與李英愛(ài)合作
      貝嫂瘦到“無(wú)厘頭” 成時(shí)尚殺手
      了解“(泰國(guó))軍事政變”
      泰國(guó)發(fā)生政變 軍方控制政府
      小貝夫婦受認(rèn)可 維多利亞當(dāng)選“美味媽媽”






    无码人妻少妇久久中文字幕| 无码免费又爽又高潮喷水的视频 | 亚洲中文字幕无码一去台湾 | 亚洲熟妇无码乱子AV电影| 亚洲爆乳无码精品AAA片蜜桃 | 午夜不卡久久精品无码免费| 日韩精品久久无码中文字幕| 国产V亚洲V天堂A无码| 亚洲中文字幕无码永久在线| 最近最新免费中文字幕高清| 熟妇人妻中文av无码| 成 人无码在线视频高清不卡| 亚洲精品无码AV人在线播放| 日本乱人伦中文字幕网站| 亚洲人成中文字幕在线观看| 免费VA在线观看无码| 国产V亚洲V天堂无码久久久| 色综合AV综合无码综合网站| 最新高清无码专区| 少妇无码太爽了在线播放| 亚洲AV中文无码乱人伦| 日本久久久精品中文字幕| 中文字幕乱码一区二区免费| 亚洲色偷拍区另类无码专区| 无码激情做a爰片毛片AV片| 日韩欧国产精品一区综合无码| 久久国产精品无码一区二区三区| 亚洲av无码精品网站| 亚洲AV无码欧洲AV无码网站| 亚洲AV无码一区二区三区系列| 在人线AV无码免费高潮喷水| 中文字幕人妻无码一夲道 | 四虎成人精品无码| 无码GOGO大胆啪啪艺术| 无码人妻丰满熟妇精品区| 未满十八18禁止免费无码网站| 久久久久久无码Av成人影院| 东京热加勒比无码视频| 精品久久久久久无码国产| 波多野结AV衣东京热无码专区| 精品久久久久久无码人妻蜜桃 |