您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
     





     
    泰軍方兩周交權 市民平靜接受國內政變
    [ 2006-09-21 10:37 ]

    當地時間9月19日夜里,泰國軍方發動軍事政變。9月20日,發動政變的領導人、泰國陸軍司令頌提表示,軍方無意統治國家,泰國將在兩周內成立一個文官政府,任命一位新總理。據悉,看到街頭出現的大量士兵和坦克,泰國曼谷的民眾并沒有因此陷入恐慌,他們似乎平靜接受了這一切。

     

     

    Thailand's Army Commander-in-Chief Gen. Sondhi Boonyaratkalin listens to a reporter's questions in Bangkok Wednesday, Sept. 20, 2006.

    Thailand's Army Commander-in-Chief Gen. Sondhi Boonyaratkalin listens to a reporter's questions in Bangkok Wednesday, Sept. 20, 2006. [AP]

    Bangkon, Thailand - Thailand's new military ruler, winning crucial royal backing for his bloodless coup, announced Wednesday that he would not call elections for another year. The US and other Western nations expressed disapproval and urged a swift restoration of democracy.

    Army commander Gen. Sondhi Boonyaratkalin, appearing relaxed and confident in his military uniform at his first news conference since seizing power Tuesday night, said he would serve as de facto prime minister for two weeks until the junta, which calls itself the Council of Administrative Reform, chooses a civilian to replace him and drafts an interim constitution .

    Sondhi sealed the success of his coup by receiving royal endorsement as leader of the new junta, while ousted Prime Minister Thaksin Shinawatra, who watched events unfold from abroad, pondered his future and the threat of possible prosecution at home.

    Receiving the imprimatur of revered King Bhumibol Adulyadej legitimizes the takeover, and should effectively quash any efforts at resistance by Thaksin's partisans. Thaksin's ouster followed a series of missteps that prompted many to accuse the prime minister of challenging the king's authority, an unpardonable act in this traditional Southeast Asian nation that is a popular vacation destination for Westerners.

    There appeared to be a sense of relief among many Thais at the resolution of political tensions that had hung over the nation since the beginning of the year, when street demonstrations demanding Thaksin step down for alleged corruption and abuse of power gained momentum. Thailand has had no working legislature and only a caretaker government since February, when Thaksin dissolved parliament to hold new elections in an effort to reaffirm his mandate.

    The presence of tanks and armed soldiers on the streets of Bangkok, a city of more than 10 million, was taken with good humor in an almost holiday atmosphere. Schools, government offices and the stock market were closed Wednesday but were to reopen Thursday.

    Outside Thailand, the coup drew criticism from several foreign governments and human rights groups, who expressed dismay at the overthrow of a popularly elected government.

    The Bush administration denounced the coup and hinted that US aid, military cooperation and improved trade relations might be in jeopardy.

    (Agencies)

    Vocabulary:
     


    bloodless coup: 不流血政變

    junta: 政變后上臺的軍政府

    interim constitution: 臨時憲法

    imprimatur: 許可、認可

    mandate: 統治權,管轄權

    (英語點津陳蓓編輯)

     
     

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      泰軍方兩周交權 市民平靜接受國內政變
      《夜宴》赴首爾 章子怡希望與李英愛合作
      貝嫂瘦到“無厘頭” 成時尚殺手
      了解“(泰國)軍事政變”
      泰國發生政變 軍方控制政府






    免费无码中文字幕A级毛片| 狠狠干中文字幕| 日韩国产中文字幕| 亚洲日产无码中文字幕| 超清无码无卡中文字幕| 精品欧洲AV无码一区二区男男 | 亚洲AV无码久久精品色欲| 熟妇人妻无码中文字幕| 久久亚洲AV永久无码精品| 日日麻批免费40分钟无码| 中文字幕无码第1页| 最近中文字幕高清字幕在线视频| 久久国产精品无码网站| 精品无码人妻夜人多侵犯18 | 亚洲av无码专区国产乱码在线观看| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 亚洲av无码成人精品国产| 波多野结AV衣东京热无码专区| 国产无码一区二区在线| 亚洲大尺度无码无码专区| 中文成人无码精品久久久不卡| 国产日韩精品中文字无码| 亚洲不卡中文字幕无码| 国产 欧美 亚洲 中文字幕| 人妻系列无码专区久久五月天| 88国产精品无码一区二区三区 | 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 中文字幕永久一区二区三区在线观看 | 中文字幕亚洲精品| 色综合久久中文字幕无码| 少妇人妻综合久久中文字幕 | 天堂…中文在线最新版在线| 日本中文字幕在线| 中文字幕日韩精品无码内射| 人妻少妇久久中文字幕一区二区 | 天堂8а√中文在线官网| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本| A狠狠久久蜜臀婷色中文网 | 久久中文精品无码中文字幕| 亚洲一区中文字幕久久| 日韩亚洲欧美中文高清在线|