您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
     





     
    調(diào)查顯示:多數(shù)美國媽媽睡眠不足
    Most mothers don't get enough sleep
    [ 2006-10-24 09:06 ]

    Half of US mothers are not getting enough sleep and they believe getting more rest would make them better parents, according to a US study.

    Half of US mothers are not getting enough sleep and they believe getting more rest would make them better parents, according to a US study.

    A nationwide survey of 500 mothers by research firm Braun Research found 54 percent of respondents said they were not getting enough sleep.

    Full-time working mothers were suffering the most with 59 percent saying they were not getting enough sleep. Half of the working mothers said they were getting six or fewer hours sleep a night.

    Stay-at-home moms fared better with 48 percent saying they were sleep deficient.

    The survey found 52 percent of America's mothers believed that getting more sleep would make them better parents and 65 percent said it would make them happier.

    But even when mothers do get into bed, many lie awake at night with 36 percent obsessing about the next day's tasks, 25 percent stressing about the family's finances and 24 percent worrying about family issues.

    "Consistently not getting enough sleep and lying awake at night worrying about day-to-day challenges could be a sign of insomnia," said sleep specialist Suzanne Griffin, a clinical psychiatrist from Georgetown University Hospital in Washington.

    But the survey found although sleep problems were prevalent among mothers, four out of five had not spoken to their doctor about it and 82 percent never considered using a prescription sleep medication.

    Griffin suggested that mothers stick to a sleep schedule, avoid alcohol and caffeinated drinks late in the afternoon and before bedtime, and create a sleep environment that is cool, quiet, dark and comfortable.

    點擊進入往期回顧

    (Agencies)

    美國一項調(diào)查表明,美國有一半的媽媽睡眠不足,這些媽媽認為,如果她們睡眠充足,能做個更加稱職的媽媽。

    由布萊恩調(diào)查公司所做的此項全國性調(diào)查共有500位媽媽參加,調(diào)查顯示,有54%的媽媽睡眠不足。

    這種現(xiàn)象在上班媽媽中尤為嚴重,其中,59%的媽媽說她們睡眠不足,有一半的上班媽媽每天最多只能睡6個小時。

    相比之下,全職媽媽比較“幸?!?,其中有48%的媽媽缺乏睡眠。

    調(diào)查顯示,52%的美國媽媽認為,如果她們能得到充足的睡眠,她們會成為更稱職的媽媽,65%的媽媽說睡眠充足能使她們更加開心。

    但是,就算這些媽媽躺在床上,她們也是睜著眼睛睡不著,其中有36%的媽媽在想第二天要做的事,25%的媽媽在擔心家里的經(jīng)濟狀況,24%的媽媽在考慮家庭事務。

    華盛頓喬治敦大學附屬醫(yī)院的臨床精神治療師、睡眠專家圣安妮·格里芬說:“長期睡眠不足,晚上睡不著躺在床上想心事是失眠的一種表現(xiàn)?!?/FONT>

    此外,調(diào)查發(fā)現(xiàn),雖然很多媽媽存在睡眠問題,但五分之四的人沒有去看過醫(yī)生,82%的人甚至從未考慮過服用催眠藥物。

    格里芬醫(yī)生建議,媽媽們應該給自己定一個睡眠時間表,傍晚到睡前這段時間不要喝酒及含咖啡因的飲料,還要給自己創(chuàng)造一個涼爽舒適、安靜、光線較暗的睡眠環(huán)境。

    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary:


    stay-at-home mom :全職媽媽

    caffeinated drink: 含咖啡因的飲料



     

     


     

     

     

     
     

     

     

     
     

    48小時內(nèi)最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      英女王“免稅待遇”遭質(zhì)疑
      寶潔將恢復SKII在華銷售
      英青少年性行為最活躍 性安全教育迫在眉睫
      “公務員熱”為何不斷升溫?
      國際田聯(lián)年度最佳選 劉翔得票率跌至第三






    中文字幕在线看视频一区二区三区| 蜜芽亚洲av无码精品色午夜| 日韩精品无码久久久久久| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区 | 国产AV无码专区亚洲Av| 日韩免费码中文在线观看| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨| 亚洲AV无码乱码国产麻豆穿越| 中文字幕成人免费视频| 中文文字幕文字幕亚洲色| 国产精品无码一区二区三级| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 久久丝袜精品中文字幕| 一本一道av中文字幕无码| 国产无码一区二区在线| 欧洲精品久久久av无码电影| 亚洲gv猛男gv无码男同短文| 精品无码免费专区毛片| 一本一道色欲综合网中文字幕 | 大地资源中文第三页| 中文字幕日韩精品无码内射| 久久久久亚洲AV无码专区桃色| 国产拍拍拍无码视频免费| 成人A片产无码免费视频在线观看| 亚洲av中文无码| 亚洲精品人成无码中文毛片| 天堂在线观看中文字幕| 久久久网中文字幕| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 国产欧美日韩中文字幕| 亚洲国产中文字幕在线观看| 亚洲日韩中文在线精品第一| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 久久精品?ⅴ无码中文字幕 | 中文字幕无码乱人伦| 伊人久久无码中文字幕 | 大学生无码视频在线观看| 国产精品免费无遮挡无码永久视频| 国产午夜无码精品免费看动漫| A级毛片无码久久精品免费| 免费无码国产在线观国内自拍中文字幕 |