您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
     





     
    美教育部長:掌握中文極其重要
    US puts premium on Mandarin speakers
    [ 2006-11-23 17:08 ]

    Two Americans are writing Chinese characters.

    China's emergence has made it "hugely important" for American students to be fluent in Mandarin according to Margaret Spellings, US education secretary.

    Spellings made the remark after she signed a new memorandum of understanding with China's ministry of education late last week to expand language and academic exchanges.

    "It's in their [US students'] interest to come and learn from and about China and the Chinese people," she said. "You can buy in any language but you have to sell in the language of the buyer."

    Research supported by the US state department has found the number of Americans studying in China jumped 35 per cent in 2004-05 over the previous university year. Spellings said her agency would work to continue the trend.

    According to the Chinese ministry, 10,340 Americans studied in China last year, a smaller cohort than the 54,080 from South Korea or 18,870 from Japan.

    The Bush administration plans to spend $114m in 2007 to fund its national security language initiative, which aims to increase drastically the number of Chinese, Arabic, Russian, Hindi and Farsi speakers in the US.

    The US state department estimates that 200,000 Americans study abroad each year, a significantly smaller group than the 550,000 students from around the world who go to the states for an education.

    Of those studying in the US, 62,580, or roughly 11 per cent of the total, came from Chinese mainland this past school year. China is second only to India, which sent 76,500 students to the US, as a source of students for US schools.

    Spellings said that the Bush administration was now working to make visa application procedures "easier and more transparent" to encourage international students.


    點擊查看更多雙語新聞

    (FT.com)

    美國教育部部長瑪格麗特·斯佩林斯稱,隨著中國的崛起,熟練掌握普通話對于美國學生來說已變得“極其重要”。

    斯佩林斯上周末說這番話之前,與中國教育部簽署了一份有關擴大兩國語言和學術交流的諒解備忘錄。

    她說:“對于美國學生來說,來中國學習、了解中國和中國人民是很有好處的。如果美國人想在中國做生意,必須會說中文。”

    由美國國務院支持的一項調查發現,2004年至2005年間在華的美國留學生人數較之上一學年增長了35%。斯佩林斯表示,美國教育部將努力使這一趨勢保持下去。

    據中國教育部統計,去年的美國在華留學生共有1.034萬人,少于在韓國和日本的5.408萬人和1.887萬人。

    布什政府計劃于明年為“國家安全語言計劃” 提供1.14億美元的資金支持。這項計劃旨在大幅增加美國會說漢語、阿拉伯語、俄語、印度語和波斯語的人數。

    據美國國務院統計,美國每年只有20萬人在國外留學,遠遠少于世界各地赴美留學的55萬人。

    在過去的一學年中,中國大陸的赴美留學生共有6.258萬人,約占留美學生總數的11%。中國是美國的第二大留學生生源國,僅次于印度。印度去年共有7.65萬人赴美留學。

    斯佩林斯說,布什政府目前正在采取措施,使簽證申請程序“更加簡單和透明”,以鼓勵更多的外國學生來美國留學。


    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary:           


    visa application procedure  : 簽證申請程序

     




     

     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      布什總統感恩節赦免火雞
      KTV“版權費”遭遇尷尬
      美教育部長:掌握中文極其重要
      KTV版權費再起爭議 卡拉OK會否依然OK?
      梅爾•吉布森獲封好萊塢最“衰”明星

    論壇熱貼

         
      福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
      男扮女裝,女扮男裝?
      請教高人:關于社保方面的詞匯
      評頭論足之妙語連篇
      常用英語口語1000句
      翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




    日本无码WWW在线视频观看| 东京热加勒比无码少妇| 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 中文一国产一无码一日韩| 无码一区二区三区在线观看| 中文字幕一区二区三区在线观看 | 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 中文字幕久久欲求不满| 免费 无码 国产在线观看观| 亚洲AV无码不卡在线播放| 中文亚洲日韩欧美| 日韩中文字幕在线播放| 中文字幕无码AV波多野吉衣| 精品无码久久久久国产| 无码人妻品一区二区三区精99| 最近高清中文在线字幕在线观看| 无码中文字幕日韩专区视频| 无码国内精品久久人妻麻豆按摩| 精品无码国产一区二区三区51安| 国产品无码一区二区三区在线蜜桃| 亚洲久本草在线中文字幕| 久久精品中文无码资源站| 亚洲爆乳无码精品AAA片蜜桃| 50岁人妻丰满熟妇αv无码区| 老司机亚洲精品影院无码| 亚洲av无码国产精品夜色午夜| 中文字幕无码久久人妻| 久久久网中文字幕| 中文字幕无码毛片免费看| 无码毛片AAA在线| 久久亚洲日韩看片无码| 八戒理论片午影院无码爱恋| 中文字幕在线看日本大片 | 日韩人妻无码一区二区三区久久99 | 久久精品中文字幕有码| 国产一区三区二区中文在线| 一区二区中文字幕| 久久久99精品成人片中文字幕| 日韩乱码人妻无码中文视频| 亚洲中文字幕成人在线| 韩国19禁无遮挡啪啪无码网站|