您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
     





     
    表示立場實例(通訊員稿)
    [ 2006-11-28 10:02 ]

    Pristine 是一家專門制造高級手表、行銷國際的公司;日前發現受雇的越南工廠竟仿冒其產品非法販賣,嚴重損害他們的權益。面對這個問題,公司的主管階級有人主張提出控訴,也有人持相反意見。

    Dave: Wang Trading is making knockoffs of our watches and selling them. I say we tell them right away to stop, or we'll take them to court. Do I have everyone's support on this? Bob? Wang貿易公司仿冒我們的手表并且上市銷售,我認為我們要馬上叫他們停止,不然就告到法院去。大家贊成我的想法嗎?Bob?

    Bob: You have my full backing, Dave. If we don't show everyone that we'll hurt them when they do these things, other companies will start to make more knockoffs later. Dave,我完全支持你。要是我們不打擊這些仿冒我們產品的公司,以后其它的公司就會仿冒得更厲害。

    Mary: I'm sorry, but I think that's just what we shouldn't do. We'd need to use Vietnam's laws; we all know that the government there won't help a Taiwanese company fight a Vietnamese company. 對不起,我認為我們不該這么做。到時候我們得采用越南的法律,而大家都知道當地政府是不會幫一間臺灣的公司對付他們國內的公司。

    Dave: I see your point, but we need to punish them, and let others see us punishing them, so nobody else will ever try the same thing. 我了解你的想法,但是我們總得懲戒他們,殺雞儆猴,才不會有人跟著仿冒。

    Mary: Companies have tried that many, many times before -- it never works. If we stop this company, there will just be another company that will do the same thing. If there is a chance for making profits, someone will try it. 許多公司以前就試過了,但是從來沒有人成功。就算我們阻止了這家公司,也會有另一家公司起而效之。只要是有利可圖,就會有人想去做。

    Bob: We're cutting our own throats if we don't do something. Are you saying we should just do nothing? 如果我們不想想辦法,簡直是自取滅亡。你的意思是要我們坐視不管嗎?

    Mary: Not at all. What I'm saying is that the knockoffs are being sold in a market that our watches aren't sold in. If we want to stop others from selling knockoffs, we should get into this market ourselves. 當然不是。我的意思是這些仿冒品銷售的巿場和我們手表銷售的市場,并不相同。如果我們要阻止別人繼續販賣仿冒品,就該自己打進這個市場。

    Notes:

    1. knockoff 仿冒品

    knockoff為美國俚語,特指未經許可而非法仿冒、以賤價在市場出售的物品。

    Even though it's illegal, you can get cheap knockoffs of almost every kind of high quality watch on the streets of Hong Kong.
    盡管不合法,在香港街道上,人們還是可以買到各式各樣的高級手表廉價仿冒品。

    2. take (someone) to court 向法院控訴(某方)

    court是"法院;法庭"; take是"帶"的意思,表示將某人或某事提起上訴,其后可接人或事。To也可用into代替。這個詞組相當于"haul(someone)into court","haul"為"拖;拉"。
    It says in our agreement you'd deliver the goods by this Friday; if they aren't here by then, I'm taking you to court.
    約中規定你必須在周五前把貨送到;如果沒有運到,我要向法院控告你。

    3. cut one's own throat 自殺;自取滅亡

    Throat 是"喉嚨";這個詞組的字面意思是"抹脖子;自刎",比喻自取滅亡。"cut...throat"用在其它詞組中,有不同的含意,例如:cut one another's throats為"互相殘殺"。
    Paul cut his own throat by talking about how bad Sue is as manager, because people thought he would talk bad about them too.
    Paul老是說Sue是差勁的經理,這簡直是自掘墳墓;因為大家認為他八成也會說每個人的壞話。

    (來源:《國際商務英語教程》上海理工大學通訊員何旖文供稿 英語點津Annabel編輯)

     
     
    相關文章 Related Stories
     
    請求說明常用表達(通訊員稿) 主持會議實例(通訊員稿)
    主持會議常用表達(通訊員稿)
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      “請客”怎么說(通訊員稿)
      換新工作前的四點建議
      表達立場常用句型(通訊員稿)
      還記得童年的游戲嗎?(通訊員稿)
      簡歷中要避免使用第一人稱代詞(通訊員稿)

    論壇熱貼

         
      福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
      男扮女裝,女扮男裝?
      請教高人:關于社保方面的詞匯
      評頭論足之妙語連篇
      常用英語口語1000句
      翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




    最近2019在线观看中文视频 | 亚洲AV综合色区无码另类小说| 欧美日韩亚洲中文字幕一区二区三区 | 中文字幕精品亚洲无线码一区| 老子影院午夜精品无码| 最近最新中文字幕视频| 亚洲色中文字幕无码AV| 国产在线无码一区二区三区视频 | 国产亚洲精品无码专区| 亚洲人成影院在线无码按摩店| 日韩精品真人荷官无码| 中文字幕国产第一页首页| 亚洲最大激情中文字幕| 无码AV一区二区三区无码| 中文人妻无码一区二区三区 | 日木av无码专区亚洲av毛片| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用| 亚洲国产综合无码一区| 亚洲综合日韩中文字幕v在线| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 色综合久久最新中文字幕| 婷婷五月六月激情综合色中文字幕| 无码人妻一区二区三区一| av区无码字幕中文色| 日韩精品人妻一区二区中文八零| 免费无码黄网站在线看| 无码乱肉视频免费大全合集| 中文字幕亚洲免费无线观看日本 | 免费无码又爽又刺激高潮视频| 最近高清中文字幕无吗免费看 | 亚洲中文字幕无码一久久区| 日韩三级中文字幕| 日本免费在线中文字幕| 最好看的中文字幕最经典的中文字幕视频 | 国产精品无码国模私拍视频 | 7777久久亚洲中文字幕| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 日本公妇在线观看中文版| 亚洲av无码一区二区三区人妖| 最近免费中文字幕高清大全 | 国产精品无码久久四虎|