Double take on success
    [ 2006-12-01 14:46 ]

    Readers who write to me often share these traits. One, their English is good. Two, they are successful. Three, they have problems. Is there a link?

    Dear Sir:
    "I passed Grade Eight in English proficiency back in college, the highest possible exam to pass for anyone. Naturally I had been feeling good about my English. But two years into my career (as a translator), I found my English to be inadequate. I find myself failing at seemingly simple words and expressions. One example is the phrase "double take" - I come across it more than once but don't understand what it means exactly. Neither can I find it in a dictionary. I'm frustrated. Please explain. Give examples (I like the examples you give).

    - Lee

    Dear Lee:
    At the risk of overstating it, let me say this upfront: Your success at school is perhaps your unmaking at present. Nothing fails like success.

    Passing Grade Eight must have done you wonders. It was a great achievement, not a doubt. It must have been very soothing and ego-massaging. It might have in its day helped you get girlfriends (or boyfriends as the case may be) and so forth. In short it felt good, and rightfully so.

    Problem is, achievements are invariably past achievements. Success fleets. Achievements are something that comes and goes, something you cannot really hang on to. You cannot accept the fact that simple words like "double" and "take" are making your frustrated. You can not accept it because you have been dwelling on your past successes at school.

    Obviously you were able to pass exams. You were able to do it time and again. It might have become a habit. You became so used to doing well in English that you no longer foresaw problems. You see, success at school gave you a false sense of security, that you could do it, that you could always do it.

    But it should not have been a problem if you had had less success, and what a terrible thing to say that is, I know. I can even go on to advocate failing itself but I won't do that. The art of failing takes an understanding that goes very deep, too deep for successful graduates. So I'll focus on success, even though I know there's really no great contradiction between the duo - success and failure.

    Anyway, had you been used to small failures like feeling frustrated when you encounter a new word or phrase, you would have been able to deal with the likes of the "double-take" setback more easily. Instead of questioning your ability, you'd simply look it up in a dictionary if you couldn't guess its meaning - often you could. I don't know what dictionaries you looked up but "double take" is in the dictionary. It is in some dictionaries (at my argumentative best, I can dispute everything you say - I am not trying to win an argument, though, as hopefully you can tell).

    Probably you never learned "double take" in school. It is hence natural that you don't recognize it the first time you see it. So relax. Chill. Be cool.

    What I'm saying is, you should forget about your past success at school and move on, face new problems like you faced what were once new problems back in school and keep conquering them. Keep achieving new success and keep remembering not to take success too seriously - Don't dwell on them. Don't sit on your laurels, as they say. Move on.

    That's my take on success. What's your take?

    A double take, by the way, refers to a situation where you react to something after a short delay because you're surprised, you couldn't believe your eyes, or ears.

    Here's an example. In the news, I read back in October that Frank Hughes, who covers the NBA basketball team Seattle SuperSonics for The News Tribune in Tacoma, Washington State, said he saw something at the team's practice that he had "never seen in 12 years covering the NBA."

    He went on: "At the end of practice. Mickael Gelabale (a rookie, who is in his first year in the NBA) ran toward the basket, jumped up and head-butted the backboard. And not the bottom of the backboard. Like, about a foot up.

    "I had to do a double-take at the time."

     

    About the author:
     

    Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

     
     
    相關(guān)文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

         

    本頻道最新推薦

         
      Home record, road record
      Double jeopardy
      Amoral, moral, immoral
      Foil or film?
      如何翻譯“T形臺(tái)”

    論壇熱貼

         
      福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
      男扮女裝,女扮男裝?
      請(qǐng)教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
      評(píng)頭論足之妙語(yǔ)連篇
      常用英語(yǔ)口語(yǔ)1000句
      翻譯:老鄉(xiāng)見(jiàn)老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪




    久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 国产成人无码专区| 亚洲高清无码专区视频| 麻豆国产精品无码视频| 亚洲国产综合精品中文第一| 四虎成人精品无码| 一级中文字幕免费乱码专区| 亚洲高清有码中文字| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 久久久久久无码Av成人影院| AV色欲无码人妻中文字幕| 中文字幕乱码人在线视频1区| 国产拍拍拍无码视频免费| 亚洲热妇无码AV在线播放| 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 亚洲av永久无码精品网站| 精品久久久久久无码中文字幕| 狠狠躁狠狠爱免费视频无码 | 久久精品中文字幕大胸| 国产成人无码a区在线视频| AV色欲无码人妻中文字幕| 中文字幕亚洲精品资源网| 亚洲精品无码日韩国产不卡?V| 精品国产一区二区三区无码| 亚洲国产精品无码久久一线| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆| 中文精品久久久久国产网址| 中文字字幕在线一本通| 亚洲精品人成无码中文毛片 | 亚洲成av人片在线观看无码不卡| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 亚洲开心婷婷中文字幕| 亚洲中文久久精品无码ww16| 亚洲精品欧美精品中文字幕| 影音先锋中文无码一区| 久久无码中文字幕东京热| 中文字幕热久久久久久久| 日韩va中文字幕无码电影| 色综合久久中文字幕无码| A狠狠久久蜜臀婷色中文网| 日韩精品一区二区三区中文|