您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
     





     
    布什好壞之“最”兼收 榮膺全球最杰暨最惡
    [ 2006-12-29 09:24 ]

    特別推薦: 2006年度新聞熱詞           2006年十大雙語新聞

    想起了狄更斯《雙城記》的開頭語:“這是最好的時代,這是最壞的時代;這是智慧的時代,這是愚蠢的時代;這是信仰的時期,這是懷疑的時期……” 據美聯社和美國在線公司一份最新聯合民意調查顯示:美國總統布什2006年好壞之“最”兼收,不僅摘取全球英才桂冠而且還榮膺全球最惡人。娛樂圈里,小甜甜布蘭妮的離婚大戰、不穿內褲風波搞得人人皆知,理所當然折桂全球明星最“差”。此外,好萊塢高調“人氣王”安吉麗娜·茱麗和湯姆·克魯斯與布什境遇頗為相似,是唯一兩位均榮登最佳和最差榜的影視明星。

     

     

    Bad guy of 2006: President Bush. Good guy of 2006: President Bush. When people were asked in an AP-AOL News poll to name the villains and heroes of the year, Bush topped both lists, in a sign of these polarized times.

    Among entertainment celebrities, Oprah Winfrey edged out Michael J. Fox as the best celebrity role model while Britney Spears outdistanced Paris Hilton as the worst.

    Bush won the villain sweepstakes by a landslide, with one in four respondents putting him at the top of that bad-guy list. When people were asked to name the candidate for villain that first came to mind, Bush far outdistanced even Osama bin Laden, the terrorist leader in hiding; and former Iraqi leader Saddam Hussein, who is scheduled for execution.

    The president was picked as hero of the year by a much smaller margin. In the poll, 13 percent named him as their favorite while 6 percent cited the troops in Iraq.

    On the question of celebrity role models, a pop singer's bad behavior claimed worst honors.

    When asked to choose from a list of names, nearly three in 10 adults, or 29 percent, bestowed the honor of worst celebrity of the year on Spears.

    The 25-year-old pop singer and mother of two young sons recently filed for divorce from Kevin Federline, her husband of two years. She then followed with highly publicized nights out with party girls Hilton and Lindsay Lohan, including photographic evidence of Spears wearing no underpants, which raised questions about her fitness as a parent.

    Second-worst celebrity billing went to Hilton, 18 percent. The 25-year-old celebutante was arrested for drunken driving in Los Angeles in September while, she has said, she was on a late-night hamburger run.

    Mel Gibson, 50, was third-worst celebrity with 12 percent, surely the result of his anti-Semitic tirade at police in Malibu, Calif., during his arrest on suspicion of drunken driving. He later apologized and said he harbored no animosity toward Jews.

    In the best celebrity role model category, 29 percent of adults chose talk-show host Winfrey.

    The philanthropist and entertainment mogul contributed $40 million toward the establishment of the Oprah Winfrey Leadership Academy for Girls in South Africa, which is scheduled to open next month.

    Jolie and Cruise were the only celebrities to land on both the best and worst lists. But more people named Jolie best celebrity role model, and more people named Cruise worst.

    (Agencies)

    Vocabulary:

    outdistance:大大超過

    drunken driving:酒后駕車

    (英語點津陳蓓編輯)

     
     
    相關文章 Related Stories
     
    2006年度新聞熱詞 都是“唇裂”惹的禍
    “唇裂棄嬰”牽人心 獲美慈善機構幫助 Caesarean section: 剖腹產
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      布什好壞之“最”兼收 榮膺全球最杰暨最惡
      為享明年福利計劃 德國孕婦忙延產
      06年北京奧運十大新聞揭曉
      皇馬開出續約合同 小貝去留未定
      齊達內頭擊激發靈感 意大利設計新款休閑服

    論壇熱貼

         
      i want to have a english name
      “早生貴子”英語怎么說
      日常口語趣味翻譯(It's fun!)
      how to say "彩鈴" in English?
      “天壤之別”英語怎么說?
      翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




    天堂无码久久综合东京热| 夜夜添无码试看一区二区三区| 国产色无码专区在线观看| 中国少妇无码专区| 亚洲国产综合无码一区 | 无码专区狠狠躁躁天天躁| 人妻中文字幕无码专区| 成人毛片无码一区二区三区| 亚洲不卡中文字幕无码| 中文字幕在线免费看线人| 亚洲中文字幕无码永久在线 | 亚洲成?v人片天堂网无码| 无码人妻精品一区二区三区在线| 最近中文字幕大全2019| 亚洲日韩v无码中文字幕| 无码日韩人妻AV一区二区三区| 日韩av无码一区二区三区 | 无码国内精品人妻少妇| 久久午夜无码鲁丝片秋霞| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 四虎国产精品永久在线无码| 日韩网红少妇无码视频香港| 无码乱肉视频免费大全合集| 精品久久久无码中文字幕| 日韩国产中文字幕| 91在线中文字幕| 91中文字幕在线观看| 中文字幕精品无码一区二区三区 | 中文字字幕在线中文乱码不卡| 成 人无码在线视频高清不卡| 国产成人无码久久久精品一| 四虎成人精品无码| 国产成人无码一区二区在线播放| 无码h黄动漫在线播放网站| 蜜芽亚洲av无码精品色午夜| 精品无码无人网站免费视频| 成年无码av片在线| 蜜臀av无码人妻精品| 中文字幕热久久久久久久| 中文字幕一区二区三区久久网站 | 国产精品无码久久综合网|